<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!DOCTYPE asf SYSTEM "http://ns.adobe.com/asf/asf_1_0.dtd" ><asf xmlns="http://ns.adobe.com/asf" locale="fr_FR" version="1.0">

<str name="kMultiscoManifestDialogDefaultTitle" translate="yes"><val>Quelque chose</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogTitle" translate="yes"><val>Informations concernant le manifeste de cours</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogSCORMVersion" translate="yes"><val>Version SCORM</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogCourse" translate="yes"><val>Cours</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogIdentifier" translate="yes"><val>Identificateur :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogTitleLabel" translate="yes"><val>Titre :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogDescription" translate="yes"><val>Description :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogVersion" translate="yes"><val>Version :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogDuration" translate="yes"><val>Durée :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogTimeFormat" translate="yes"><val>hh:mm:ss</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogHours" translate="yes"><val> heures</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogMins" translate="yes"><val> minutes</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogSecs" translate="yes"><val> secondes</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogSubject" translate="yes"><val>Objet :</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogSCORMVersion1" translate="yes"><val>1.2</val></str>
<str name="kMultiscoManifestDialogSCORMVersion2" translate="yes"><val>2004</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogTitle" translate="yes"><val>Publier Assemblage SCO</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogGroupName" translate="yes"><val>Options de publication</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogProjectTitleLabel" translate="yes"><val>Titre du projet</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogPublishFolderLabel" translate="yes"><val>Publier le dossier</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogBrowse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogPublish" translate="yes"><val>Publier</val></str>
<str name="kMultiscoPublishDialogCancel" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kMultiscoPublishSuccess" translate="yes"><val>Création de l'assemblage SCORM terminée !</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTitle" translate="yes"><val>Informations concernant le manifeste SCO</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogAlternateTitle" translate="yes"><val>L’identifiant SCO est déjà utilisé. Veuillez entrer des informations SCO valides.</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogSCO" translate="yes"><val>SCO</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogMasteryScore" translate="yes"><val>Score critériel :</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeAllowed" translate="yes"><val>Temps autorisé :</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeLimitAction" translate="yes"><val>Action en cas de temps imparti dépassé :</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogLaunchData" translate="yes"><val>Données de lancement :</val></str>
<str name="kMultiscoSCOColumnTitle" translate="yes"><val>Module</val></str>
<str name="kMultiscoAddSCOButtonToolTip" translate="yes"><val>Ajouter le ou les fichiers SCO Captivate</val></str>
<str name="kMultiscoDeleteSCOButtonToolTip" translate="yes"><val>Supprimer le ou les fichiers SCO sélectionnés</val></str>
<str name="kMultiscoMoveUpToolTip" translate="yes"><val>Déplacer le ou les fichiers SCO sélectionnés vers le haut</val></str>
<str name="kMultiscoMoveDownToolTip" translate="yes"><val>Déplacer le ou les fichiers SCO sélectionnés vers le bas</val></str>
<str name="kMultiscoNewProject" translate="yes"><val>Nouveau cours</val></str>
<str name="kMultiscoPublishProject" translate="yes"><val>Publier le cours</val></str>
<str name="kMultiscoPublishUnsavedChangesDialogCaption" translate="yes"><val>Certaines modifications ne sont pas enregistrées. Voulez-vous publier le fichier MultiSCO ?</val></str>
<str name="kMultiscoExitWithUnsavedChangesDialogCaption" translate="yes"><val>Certaines modifications n’ont pas été enregistrées. Voulez-vous les publier avant de quitter ?</val></str>
<str name="kMultiscoWarnNotReadyForPublish" translate="yes"><val>Impossible de publier le cours car un ou plusieurs modules de ce cours sont incomplets. Insérez tous les composants requis conformément au modèle et procédez ensuite à la publication.</val></str>
<str name="kMultiscoProjectNotDirty" translate="yes"><val>Aucune modification n’a été apportée au projet MultiSCO !</val></str>
<str name="kMultiscoWarning" translate="yes"><val>Avertissement MultiSCO</val></str>
<str name="kMultiscoWarningPublishPromptForOverwrite" translate="yes"><val>Le fichier spécifié existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?</val></str>
<str name="kMultiscoWarningPublishFolderDoesntExist" translate="yes"><val>Le dossier de publication saisi n’existe pas ! Voulez-vous le créer ?</val></str>
<str name="kMultiscoError" translate="yes"><val>Erreur MultiSCO</val></str>
<str name="kMultiscoErrorAlreadyAdded1" translate="yes"><val>Le fichier SCO « </val></str>
<str name="kMultiscoErrorAlreadyAdded2" translate="yes"><val> » a déjà été inséré !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorUnzip" translate="yes"><val>Erreur d’extraction du contenu ZIP !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorInvalidSCORM" translate="yes"><val>Assemblage SCORM non valide !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorParseManifest" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de l’analyse du fichier manifeste XML !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorIncompatibleSCORMVersion" translate="yes"><val>La version SCORM du SCO selectionné n'est pas compatible !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorDuplicateObjectiveID" translate="yes"><val>Un autre SCO comportant l’ID d’objectif %s a déjà été ajouté. Ce cours peut ne pas fonctionner de la manière attendue dans certains systèmes de gestion de l’apprentissage.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorCopyingXSDs" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la copie de fichiers XSD !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorZipping" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la compression de l’assemblage MultiSCORM !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSCOIdentifierExists" translate="yes"><val>L’identifiant SCO existe déjà ! Sélectionnez un identifiant SCO unique.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSCOFolderExists" translate="yes"><val>Ce fichier a déjà été ajouté. Renommez le fichier et réessayez de l’ajouter.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSWFFileCopy" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la copie du fichier SWF dans le répertoire de travail !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorFolderCreate" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la création du répertoire ! Vérifiez que le nom du répertoire est correct.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFPathInvalid" translate="yes"><val>Le chemin d’accès au fichier SWF d’IA n’est pas valide !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFNotSWF" translate="yes"><val>Le fichier fourni n’est pas un fichier SWF !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFNotAS3SWF" translate="yes"><val>Le fichier fourni n’est pas un fichier SWF Action Script 3 ! Seuls les fichiers SWF AS3 sont pris en charge.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFNotLISWF" translate="yes"><val>Le fichier fourni n’est pas un fichier SWF d’interaction d’apprentissage !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFInvalidLISWF" translate="yes"><val>Le fichier SWF d’interaction d’apprentissage fourni comporte des erreurs !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFUnknown" translate="yes"><val>Une erreur inconnue s’est produite lors de la lecture du fichier SWF d’interaction d’apprentissage !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorLISWFHTMLGen" translate="yes"><val>Impossible de générer le fichier HTML pour le SWF d’interaction d’apprentissage !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorPublishFileNameInvalid" translate="yes"><val>Entrez un nom de fichier valide à publier ! (sans caractères spéciaux)</val></str>
<str name="kMultiscoErrorPublishFolderPathNameInvalid" translate="yes"><val>Entrez un nom de dossier valide à publier ! (sans caractères spéciaux)</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSCORMIdentifierNotEntered" translate="yes"><val>Entrez un identifiant SCORM pour ce cours !</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSCORMIdentifierInvalid" translate="yes"><val>Entrez un identifiant SCORM valide pour ce cours ! Seuls les caractères alphanumériques et les traits de soulignement sont autorisés. Les espaces sont automatiquement convertis en traits de soulignement.</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeLimitAction1" translate="yes"><val>Quitter avec message</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeLimitAction2" translate="yes"><val>Quitter sans message</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeLimitAction3" translate="yes"><val>Continuer avec message</val></str>
<str name="kMultiscoSCOManifestDialogTimeLimitAction4" translate="yes"><val>Continuer sans message</val></str>
<str name="kCPMultiscoLabelMultiSCOPackager" translate="yes"><val>Multi-SCORM Packager</val></str>
<str name="kMultiscoIncludeAllCheckboxTooltip" translate="yes"><val>Inclure/Exclure tous les SCO</val></str>
<str name="kMultiscoIncludeThisCheckboxTooltip" translate="yes"><val>Inclure/Exclure ce SCO</val></str>
<str name="kMultiscoBrowseForScoDialogTitle" translate="yes"><val>Rechercher des fichiers SCO</val></str>
<str name="kMultiscosSCORMVersionNoneStaticText" translate="yes"><val>Version SCORM non définie</val></str>
<str name="kMultiscoPDFPermissionError" translate="yes"><val>Autorisations non valides pour le fichier PDF</val></str>
<str name="kMultiscoPDFPortfolioError" translate="yes"><val>Les portfolios PDF ne sont pas pris en charge.</val></str>
<str name="kMultiscoPDFInvalidPDFError" translate="yes"><val>Fichier PDF non valide</val></str>
<str name="kMultiscoPDFJSInsertionError" translate="yes"><val>Impossible d’insérer le code JavaScript avec suivi SCORM dans le PDF</val></str>
<str name="kMultiscoErrorPDFFileCopy" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la copie du fichier PDF dans le répertoire de travail.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorPDFHTMLGen" translate="yes"><val>Impossible d’ajouter le fichier PDF. Impossible de générer l’enveloppe HTML pour le fichier PDF.</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddModuleText" translate="yes"><val>Module</val></str>
<str name="kMultiscoUIDefaultModuleNamePrefix" translate="yes"><val>Module</val></str>
<str name="kMultiscoUIForcedSequenceModule" translate="yes"><val>Forcer la séquence</val></str>
<str name="kMultiscoUIForcedSequenceContent" translate="yes"><val>Forcer la séquence</val></str>
<str name="kMultiscoUIPreTestDefaultHeader" translate="yes"><val>Test préliminaire</val></str>
<str name="kMultiscoUIContentDefaultHeader" translate="yes"><val>Contenu</val></str>
<str name="kMultiscoUIPostTestDefaultHeader" translate="yes"><val>Test postérieur</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddPreTest" translate="yes"><val>SCO du test</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddContent" translate="yes"><val>Contenu</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddPostTest" translate="yes"><val>SCO du test</val></str>
<str name="kMultiscoUIWeightage" translate="yes"><val>Pondération</val></str>
<str name="kMultiscoUIDefaultCourseName" translate="yes"><val>Formation en ligne sur Captivate</val></str>
<str name="kMultiscoUIScormVersionPrefix" translate="yes"><val>Version SCORM</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate1ShortDesc" translate="yes"><val>SCO multiples</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate2ShortDesc" translate="yes"><val>Correction simple</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate3ShortDesc" translate="yes"><val>Score du test préliminaire ou postérieur</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate1LongDesc" translate="yes"><val>Le cours peut contenir tout type et nombre de fichiers SCO.</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate2LongDesc" translate="yes"><val>Le cours peut comporter un grand nombre de modules, contenant chacun du contenu et un test postérieur.</val></str>
<str name="kMultiscoUITemplate3LongDesc" translate="yes"><val>Le cours peut comporter un grand nombre de modules, contenant chacun un test préliminaire, du contenu et un test postérieur.</val></str>
<str name="kMultiscoUICallOutText" translate="yes"><val>Cliquez ici pour commencer à ajouter des fichiers. Vous ne pouvez ajouter que des fichiers SCO ou PDF.</val></str>
<str name="kMultiscoUIPreTestText" translate="yes"><val>Test préliminaire</val></str>
<str name="kMultiscoUIContentText" translate="yes"><val>Contenu</val></str>
<str name="kMultiscoUIPostTestText" translate="yes"><val>Test postérieur</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddPreTestTooltip" translate="yes"><val>Ajouter un SCO de test préliminaire à ce cours</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddPostTestTooltip" translate="yes"><val>Ajouter un SCO de test postérieur à ce cours</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddContentTooltip" translate="yes"><val>Ajouter un SCO de contenu à ce cours</val></str>
<str name="kMultiscoUIContentForceSequenceLabel" translate="yes"><val>Forcer la séquence de contenu</val></str>
<str name="kMultiscoUIContentForceSequenceToolTip" translate="yes"><val>Forcer la lecture du contenu dans l’ordre</val></str>
<str name="kMultiscoUIModuleForceSequenceLabel" translate="yes"><val>Forcer la séquence de module</val></str>
<str name="kMultiscoUIModuleForceSequenceToolTip" translate="yes"><val>Forcer la lecture des modules dans l’ordre</val></str>
<str name="kMultiscoUIWeightageText" translate="yes"><val>Pondération :</val></str>
<str name="kMultiscoUIModuleText" translate="yes"><val>Module</val></str>
<str name="kMultiscoUIAddModuleToolTip" translate="yes"><val>Ajouter un module</val></str>
<str name="kMultiscoUIMoveSelectionUpToolTip" translate="yes"><val>Déplacer la sélection vers le haut</val></str>
<str name="kMultiscoUIMoveSelectionDownToolTip" translate="yes"><val>Déplacer la sélection vers le bas</val></str>
<str name="kMultiscoUIDeleteSelectionToolTip" translate="yes"><val>Supprimer la sélection</val></str>
<str name="kMultiscoErrorNoModuleName" translate="yes"><val>Le nom du module ne peut pas être vide. Indiquez un nom pour le module.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorSameModuleName" translate="yes"><val>Le nom du module existe déjà. Fournissez un nom différent.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorNoCourseName" translate="yes"><val>Le nom du cours ne peut pas être vide. Indiquez un nom pour le cours.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorZeroWeightage" translate="yes"><val>Impossible de publier le cours car un ou plusieurs modules présentent une pondération nulle. Affectez un nombre entier positif pour la pondération de chaque module et assurez-vous que la pondération totale est égale à 100 %. </val></str>
<str name="kMultiscoErrorInvalidSumWeightage" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié. Le total des pondérations des modules dépasse 100 %.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorInvalidWeightage" translate="yes"><val>Le total des pondérations ne peut pas dépasser 100 %.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorPosIntGreaterThanZero" translate="yes"><val>Saisissez un nombre entier positif.</val></str>
<str name="kMultiscoPreTestTitle" translate="yes"><val>Test préliminaire</val></str>
<str name="kMultiscoPostTestTitle" translate="yes"><val>Test postérieur</val></str>
<str name="kMultiscoTemplate1_welcomeMsg" translate="yes"><val>Plusieurs SCO dans un même package.</val></str>
<str name="kMultiscoTemplate2_welcomeMsg" translate="yes"><val>Le contenu est suivi d’un test postérieur. Cette structure peut comporter plusieurs modules.</val></str>
<str name="kMultiscoTemplate3_welcomeMsg" translate="yes"><val>Le contenu est précédé d’un test préliminaire et suivi d’un test postérieur. Ce modèle peut comporter plusieurs modules.</val></str>
<str name="kMultiscoPreTestFile" translate="yes"><val>Nom du SCO du test préliminaire</val></str>
<str name="kMultiscoPostTestFile" translate="yes"><val>Nom du SCO du test postérieur</val></str>
<str name="kMultiscoErrorFeatureUnsupportedForVersion" translate="yes"><val>Cette structure de cours n’est pas prise en charge par la version de SCORM sélectionnée.</val></str>
<str name="kMultiscoErrorWeightagesInvalid" translate="yes"><val>Le total des pondérations doit être égal à 100 %.</val></str>
<str name="kMultiscoPublishWarnNoModules" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié. Assurez-vous qu’il contient au moins un module.</val></str>
<str name="kMultiscoPublishWarnLinearNoSCOs" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié. Assurez-vous qu’il contient au moins un SCO.</val></str>
<str name="kMultiscoPublishWarnSCOMissing" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié. Assurez-vous que les modules contiennent au moins un SCO de chaque composant (test préliminaire, test postérieur et contenu), conformément au modèle.</val></str>
<str name="kMultiscoPublishWarnInvalidTotalWeight" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié. Assurez-vous que le total des pondérations des modules est égal à 100 %.</val></str>
<str name="kMultiscoPublishWarnZeroModuleWeight" translate="yes"><val>Le cours ne peut pas être publié car une pondération nulle est appliquée aux modules.

Affectez une pondération appropriée aux modules et réessayez.</val></str>
<str name="kDefaultCourseTitle" translate="yes"><val>Formation en ligne sur Captivate</val></str>
<str name="kObjectiveModule" translate="yes"><val>_assessment_satisfied</val></str>
<str name="kObjectivePre" translate="yes"><val>_assessment_satisfied_pre</val></str>
<str name="kObjectivePost" translate="yes"><val>_assessment_satisfied_post</val></str>
<str name="kObjectiveContent" translate="yes"><val>_content_completed</val></str>
<str name="kObjectivePreGlobal" translate="yes"><val>_assessment_satisfied_pre_global</val></str>
<str name="kObjectivePostGlobal" translate="yes"><val>_assessment_satisfied_post_global</val></str>
<str name="kObjectiveContentGlobal" translate="yes"><val>_content_completed_global</val></str>
<str name="kBranchingIdentifierPre" translate="yes"><val>_TestPréliminaire</val></str>
<str name="kBranchingIdentifierPost" translate="yes"><val>_TestPostérieur</val></str>
<str name="kBranchingIdentifierContent" translate="yes"><val>_Contenu_</val></str>
<str name="kSubDirPre" translate="yes"><val>Test_préliminaire</val></str>
<str name="kSubDirPost" translate="yes"><val>Test_postérieur</val></str>
<str name="kSubDirContent" translate="yes"><val>Contenu</val></str>
<str name="kSubDirLinear" translate="yes"><val>Linéaire</val></str>
<str name="kMultiscoHelp" translate="yes"><val>Aide</val></str>
<str name="kCPOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPMBButton_Delete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Save" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Browse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kCPMBButton_Yes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPMBButton_YesToAll" translate="yes"><val>Oui à tout</val></str>
<str name="kCPMBButton_No" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPMBButton_NoToAll" translate="yes"><val>Non à tout</val></str>
<str name="kCPMBButton_Abort" translate="yes"><val>Abandonner</val></str>
<str name="kCPMBButton_Retry" translate="yes"><val>Réessayer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Ignore" translate="yes"><val>Ignorer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Cancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPMBButton_DontSave" translate="yes"><val>Ne pas enregistrer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Append" translate="yes"><val>Ajouter</val></str>
<str name="kCPMultiScoTemplateChoose" translate="yes"><val>Sélectionner un modèle</val></str>
<str name="kCPMultiScoFile" translate="yes"><val>Fichier</val></str>
<str name="kCPMultiScoEditCrsTitle" translate="yes"><val>Modifier le titre du cours</val></str>
<str name="kCPMultiScoNumAttemptsPostTest" translate="yes"><val>Nombre de tentatives autorisées pour le test postérieur</val></str>
<str name="kCPMultiScoEditModuleName" translate="yes"><val>Modifier le nom du module</val></str>
<str name="kCPMultiScoAddFile" translate="yes"><val>Ajouter un fichier</val></str>
<str name="kCPMultiScoAttempts" translate="yes"><val>Tentatives</val></str>

</asf>