<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!DOCTYPE asf SYSTEM "http://ns.adobe.com/asf/asf_1_0.dtd" ><asf xmlns="http://ns.adobe.com/asf" locale="fr_FR" version="1.0">

<str name="kCPSeparator" translate="yes"><val>kCPSeparator</val></str>
<str name="/dvaui/controls/ColorPickerDlog/OK" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Cancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Help" translate="yes"><val>Pour en savoir plus...</val></str>
<str name="/dvaui/controls/UI_ColorSwatchPopup/Alpha" translate="yes"><val>Transparence Alpha :</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/HueRadioString" translate="yes"><val>H:</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/SatRadioString" translate="yes"><val>S:</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/BriRadioString" translate="yes"><val>B:</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/RedRadioString" translate="yes"><val>R:</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/GreenRadioString" translate="yes"><val>G:</val></str>
<str name="/dvaui/sharedui/ColorPicker/BlueRadioString" translate="yes"><val>B:</val></str>
<str name="kCPDialogHelp" translate="yes"><val>Aide...</val></str>
<str name="kCPZoom" translate="yes"><val>Zoom : </val></str>
<str name="kCPBrightness" translate="yes"><val>Luminosité : </val></str>
<str name="kCPSharpness" translate="yes"><val>Netteté : </val></str>
<str name="kCPContrast" translate="yes"><val>Contraste : </val></str>
<str name="kCPTransparency" translate="yes"><val>Transparence :</val></str>
<str name="kCPHue" translate="yes"><val>Teinte : </val></str>
<str name="kCPSaturation" translate="yes"><val>Saturation : </val></str>
<str name="kCPMosaic" translate="yes"><val>Mosaïque : </val></str>
<str name="kCPNext" translate="yes"><val>Suivant</val></str>
<str name="kCPPrevious" translate="yes"><val>Précédent</val></str>
<str name="kCPSave" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPApplyAll" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPResetAll" translate="yes"><val>Tout réinitialiser</val></str>
<str name="kCPCrop" translate="yes"><val>Recadrer</val></str>
<str name="kCPFlipImageLR" translate="yes"><val>Faire pivoter l’image de gauche à droite</val></str>
<str name="kCPFlipImageTB" translate="yes"><val>Faire pivoter l’image de haut en bas</val></str>
<str name="kCPRotateRight" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la droite</val></str>
<str name="kCPRotateLeft" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la gauche</val></str>
<str name="kCPGrayScale" translate="yes"><val>Nuances de gris</val></str>
<str name="kCPInvertColor" translate="yes"><val>Inverser la couleur</val></str>
<str name="kCPConstraintProportion" translate="yes"><val>Conserver les proportions</val></str>
<str name="kCPLegal" translate="yes"><val>Brevets et informations juridiques</val></str>
<str name="kCPCredit" translate="yes"><val>Crédits</val></str>
<str name="kCPPause" translate="yes"><val>Pause</val></str>
<str name="kCPResume" translate="yes"><val>Reprendre</val></str>
<str name="kCPAlertYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPAlertNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPAlertCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPFit" translate="yes"><val>Ajuster à la scène</val></str>
<str name="kCPNoStylesAvailable" translate="yes"><val>Aucun style disponible</val></str>
<str name="kCPDontAskThisAgain" translate="yes"><val>Ne plus me poser cette question</val></str>
<str name="kCPDontTellThisAgain" translate="yes"><val>Ne plus afficher ce message</val></str>
<str name="kCPPreferences" translate="yes"><val>Préférences</val></str>
<str name="kCPPaletteVisibilityChangeCommand" translate="yes"><val>La visibilité de la palette a été modifiée</val></str>
<str name="kCPMBButton_Ok" translate="yes"><val>Ok</val></str>
<str name="kCPMBButton_Delete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Save" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Browse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kCPMBButton_Yes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPMBButton_YesToAll" translate="yes"><val>Oui à tout</val></str>
<str name="kCPMBButton_No" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPMBButton_NoToAll" translate="yes"><val>Non à tout</val></str>
<str name="kCPMBButton_Abort" translate="yes"><val>Abandonner</val></str>
<str name="kCPMBButton_Retry" translate="yes"><val>Réessayer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Ignore" translate="yes"><val>Ignorer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Cancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPMBButton_DontSave" translate="yes"><val>Ne pas enregistrer</val></str>
<str name="kCPMBButton_Append" translate="yes"><val>Ajouter</val></str>
<str name="kCPLoading" translate="yes"><val>Chargement...</val></str>
<str name="kCPLoadingButtonImages" translate="yes"><val>Chargement d’images de boutons...</val></str>
<str name="kCPLoadingEffects" translate="yes"><val>Chargement des effets...</val></str>
<str name="kCPLoadingFLVSkins" translate="yes"><val>Chargement des habillages FLV...</val></str>
<str name="kCPLoadingTextures" translate="yes"><val>Chargement des textures...</val></str>
<str name="kCPLoadingSkins" translate="yes"><val>Chargement des habillages...</val></str>
<str name="kCPLoadingSpeechAgents" translate="yes"><val>Chargement des agents de parole...</val></str>
<str name="kCPLoadingWorkspaces" translate="yes"><val>Chargement des espaces de travail...</val></str>
<str name="kCPPaletteFlyoutHelp" translate="yes"><val>Aide</val></str>
<str name="kCPPaletteFlyoutClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPPaletteFlyoutCloseGroup" translate="yes"><val>Fermer le groupe</val></str>
<str name="kCPOWLCloseGroup" translate="yes"><val>Fermer le groupe d'onglets</val></str>
<str name="kCPOWLMinimizeGroup" translate="yes"><val>Minimiser</val></str>
<str name="kCPOWLRestoreGroup" translate="yes"><val>Développer le groupe d’onglets</val></str>
<str name="kCPOWLClosePalette" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPOWLMinimizePalette" translate="yes"><val>Minimiser</val></str>
<str name="kCPOWLRestorePalette" translate="yes"><val>Développer le panneau</val></str>
<str name="kCPOWLClosePane" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPOWLCollapseToIcons" translate="yes"><val>Réduire en icônes</val></str>
<str name="kCPOWLExpandPane" translate="yes"><val>Développer les panneaux</val></str>
<str name="kCPOWLPersistantDrawers" translate="yes"><val>Panneaux d’icônes à réduction automatique</val></str>
<str name="kCPOWLRevealStrip" translate="yes"><val>Afficher automatiquement les panneaux masqués</val></str>
<str name="kCPOWLTooltipCollapseToIcons" translate="yes"><val>Réduire en icônes</val></str>
<str name="kCPOWLTooltipExpandPane" translate="yes"><val>Développer les panneaux</val></str>
<str name="kCPOWLConsolidateAllToHere" translate="yes"><val>Tout regrouper ici</val></str>
<str name="kCPOWLCloseDocument" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPOWLCloseAllDocuments" translate="yes"><val>Tout fermer</val></str>
<str name="kCPOWLNewDocument" translate="yes"><val>Nouveau projet</val></str>
<str name="kCPOWLOpenDocument" translate="yes"><val>Ouvrir le projet</val></str>
<str name="kCPOWLOpenInNewWindow" translate="yes"><val>Afficher dans une fenêtre flottante</val></str>
<str name="kCPOWLReveal" translate="yes"><val>Révéler dans le Finder</val></str>
<str name="kCPOWLWindowChromeClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPOWLWindowChromeMinimize" translate="yes"><val>Minimiser</val></str>
<str name="kCPOWLWindowChromeRestore" translate="yes"><val>Restaurer</val></str>
<str name="kCPOWLWindowChromeMaximize" translate="yes"><val>Maximiser</val></str>
<str name="kCPToday" translate="yes"><val>Aujourd'hui</val></str>
<str name="kCPLabelActionShow" translate="yes"><val>Afficher :</val></str>
<str name="kCPLabelActionHide" translate="yes"><val>Masquer :</val></str>
<str name="kCPLabelActionEnable" translate="yes"><val>Activer :</val></str>
<str name="kCPLabelActionDisable" translate="yes"><val>Désactiver :</val></str>
<str name="kCPLabelActionAssign" translate="yes"><val>Affecter :</val></str>
<str name="kCPLabelActionWith" translate="yes"><val>Avec :</val></str>
<str name="kCPLabelActionIncrement" translate="yes"><val>Incrémenter :</val></str>
<str name="kCPLabelActionBy" translate="yes"><val>Par :</val></str>
<str name="kCPLabelActionDecrement" translate="yes"><val>Décrémenter :</val></str>
<str name="kCPLabelContinue" translate="yes"><val>Continuer</val></str>
<str name="kCPLabelGotopreviousslide" translate="yes"><val>Aller à la diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPLabelGotonextslide" translate="yes"><val>Aller à la diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPLabelGotolastvisitedslide" translate="yes"><val>Accéder à la dernière diapositive visionnée</val></str>
<str name="kCPLabelJumptoslide" translate="yes"><val>Aller à la diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelOpenURLorfile" translate="yes"><val>Ouvrir URL ou fichier</val></str>
<str name="kCPLabelOpenotherproject" translate="yes"><val>Ouvrir un autre projet</val></str>
<str name="kCPLabelSende-mailto" translate="yes"><val>Envoyer un courrier électronique à</val></str>
<str name="kCPLabelExecuteJavaScript" translate="yes"><val>Exécuter JavaScript</val></str>
<str name="kCPLabelExecuteScript" translate="yes"><val>Exécuter des actions avancées</val></str>
<str name="kCPLabelShow" translate="yes"><val>Afficher</val></str>
<str name="kCPLabelHide" translate="yes"><val>Masquer</val></str>
<str name="kCPLabelEnable" translate="yes"><val>Activer</val></str>
<str name="kCPLabelDisable" translate="yes"><val>Désactiver</val></str>
<str name="kCPLabelAssign" translate="yes"><val>Affecter</val></str>
<str name="kCPLabelIncrement" translate="yes"><val>Incrémenter</val></str>
<str name="kCPLabelDecrement" translate="yes"><val>Décrémenter</val></str>
<str name="kCPLabelMultipleactions" translate="yes"><val>Actions multiples</val></str>
<str name="kCPLabelNoAction" translate="yes"><val>Aucune action</val></str>
<str name="kCPLabelStopproject" translate="yes"><val>Arrêter le projet</val></str>
<str name="kCPLabelLoopproject" translate="yes"><val>Projet en boucle</val></str>
<str name="kCPLabelCloseproject" translate="yes"><val>Fermer le projet</val></str>
<str name="kCPSuccessAction" translate="yes"><val>Si réussite</val></str>
<str name="kCPFailureAction" translate="yes"><val>Action en cas d’échec</val></str>
<str name="kCPLastAttemptAction" translate="yes"><val>Action après dernière tentative</val></str>
<str name="kCPOnClickAction" translate="yes"><val>Action en cas de clic</val></str>
<str name="kCPOnRolloverAction" translate="yes"><val>Action en cas de survol</val></str>
<str name="kCPFocusLostAction" translate="yes"><val>Action de perte de mise au point</val></str>
<str name="kCPSurveyAction" translate="yes"><val>Action d’enquête</val></str>
<str name="kCPOnSlideEnterAction" translate="yes"><val>Action lors de l’ouverture de la diapositive</val></str>
<str name="kCPOnSlideExitAction" translate="yes"><val>Action lors de la fermeture de la diapositive</val></str>
<str name="kCPProjectEndAction" translate="yes"><val>Action en fin de projet</val></str>
<str name="kCPQuizPassAction" translate="yes"><val>Action en cas de réussite du quiz</val></str>
<str name="kCPQuizFailAction" translate="yes"><val>Action en cas d’échec au quiz</val></str>
<str name="kCPFrameInvalid" translate="yes"><val>La diapositive indiquée pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPURLFilePathInvalid" translate="yes"><val>L’URL ou le nom de fichier indiqué pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPOpenProjectInvalid" translate="yes"><val>Le projet indiqué pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPEmailInvalid" translate="yes"><val>L’adresse électronique indiquée pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPJavaInvalid" translate="yes"><val>Le code javascript indiqué pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPScriptInvalid" translate="yes"><val>Le script indiqué pour %s n’est pas valide. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPVariableUpdateDataInvalid" translate="yes"><val>Les données entrées pour mettre à jour la variable %s ne sont pas valides. Vos modifications ne peuvent pas être enregistrées.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemUpdateFailed" translate="yes"><val>Les éléments n’ont pas tous été mis à jour.</val></str>
<str name="kCPLibraryCaptivateHulk" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPLibraryItemUpdateFailureHint" translate="yes"><val>Impossible de mettre l'élément à jour. Vérifiez l'existence du fichier.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemUpdateFailureMsg" translate="yes"><val>Impossible de mettre à jour un ou plusieurs éléments. Vérifiez que le fichier existe et que les autorisations en lecture sont correctes.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemUpdateSuccessMsg" translate="yes"><val>Tous les éléments ont bien été mis à jour.</val></str>
<str name="kCPSelectAudio" translate="yes"><val>Sélectionner des données audio dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPSelectAnimation" translate="yes"><val>Sélectionner une animation dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPPrintOperationError" translate="yes"><val>L'opération d'impression a échoué suite à une erreur.</val></str>
<str name="kCPToolTipDestinationWindow" translate="yes"><val>Sélectionner la fenêtre de destination et d'autres options</val></str>
<str name="kCPToolTipBrightnessNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre -100 et 100</val></str>
<str name="kCPToolTipSharpnessNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre -10 et 10</val></str>
<str name="kCPToolTipContrastNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre -100 et 100</val></str>
<str name="kCPToolTipHueNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre -180 et 180</val></str>
<str name="kCPToolTipTransparencyNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre 0 et 100</val></str>
<str name="kCPToolTipSaturationNumEdit" translate="yes"><val>Saisir des valeurs comprises entre -100 et 100</val></str>
<str name="kCPToolTipGrayScale" translate="yes"><val>Convertit l'image en niveaux de gris</val></str>
<str name="kCPToolTipInvertColor" translate="yes"><val>Inverse les couleurs de l'image</val></str>
<str name="kCPToolTipCropButton" translate="yes"><val>Recadrer</val></str>
<str name="kCPToolTipRotateLeftButton" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la gauche</val></str>
<str name="kCPToolTipRotateRightButton" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la droite</val></str>
<str name="kCPToolTipFlipLRButton" translate="yes"><val>Faire pivoter l'image horizontalement</val></str>
<str name="kCPToolTipFlipTBButton" translate="yes"><val>Faire pivoter l'image verticalement</val></str>
<str name="kCPApplyToAllProgressForCropDialog" translate="yes"><val>Application des modifications à toutes les images</val></str>
<str name="kCPApplyToAllProgressBarTitle" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPInvalidEmailAddress" translate="yes"><val>%s n'est pas une adresse électronique valide.</val></str>
<str name="kCPImageSize" translate="yes"><val>Dimensions de l'image :</val></str>
<str name="kCPCropArea" translate="yes"><val>::Zone de recadrage :</val></str>
<str name="kCPImageEditFailureDueToOOM" translate="yes"><val>Impossible d'exécuter cette opération : les ressources disponibles sont insuffisantes. Sélectionnez un plus petit nombre d'images, puis réessayez. </val></str>
<str name="kCPLabelAnimateObject" translate="yes"><val>Appliquer l'effet</val></str>
<str name="kCPLabelObjectName" translate="yes"><val>Nom de l’objet :</val></str>
<str name="kCPLabelLaunchAnimationPalette" translate="yes"><val>Palette d'animation</val></str>
<str name="kCPLabelScriptName" translate="yes"><val>Script :</val></str>
<str name="kCPSelectScript" translate="yes"><val>Sélectionner un script</val></str>
<str name="kCPLabelLaunchAdvancedActions" translate="yes"><val>Actions avancées</val></str>
<str name="kSelectFMRSwf" translate="yes"><val>Sélectionner un fichier SWF d’enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPMovieSizePocketPCWithAddressBarTxt" translate="yes"><val>Avec barre d’adresse</val></str>
<str name="kCPMovieSizePocketPCNoAddressBarTxt" translate="yes"><val>Sans barre d’adresse</val></str>
<str name="kCPMovieSize640x480FullScreenTxt" translate="yes"><val>Plein écran</val></str>
<str name="kCPMovieSize630x435FlashPlayerTxt" translate="yes"><val>Flash Player</val></str>
<str name="kCPMovieSize630x425BrowserTxt" translate="yes"><val>Navigateur</val></str>
<str name="kCPMovieSize800x600FullScreenTxt" translate="yes"><val>Plein écran</val></str>
<str name="kCPMovieSize790x555FlashPlayerTxt" translate="yes"><val>Flash Player</val></str>
<str name="kCPMovieSize790x545BrowserTxt" translate="yes"><val>Navigateur</val></str>
<str name="kCPMovieSize1024x768FullScreenTxt" translate="yes"><val>Plein écran</val></str>
<str name="kCPMovieSize1014x723FlashPlayerTxt" translate="yes"><val>Flash Player</val></str>
<str name="kCPMovieSize1014x713BrowserTxt" translate="yes"><val>Navigateur</val></str>
<str name="kCPMovieSize500x350PresenterSmallTxt" translate="yes"><val>Serveur Adobe Acrobat Connect Pro – Petit</val></str>
<str name="kCPMovieSize720x540PresenterLargerTxt" translate="yes"><val>Serveur Adobe Acrobat Connect Pro  – Diapositive entière</val></str>
<str name="kCPVideoSplitOptionsDialogName" translate="yes"><val>Options d'importation des vidéos</val></str>
<str name="kCPVideo" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoErrorAlreadyHasVideo" translate="yes"><val>La diapositive contient déjà une vidéo de diapositive. Supprimez la vidéo pour continuer.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorAlreadyHasVideoPlaceHolder" translate="yes"><val>La diapositive contient déjà un espace réservé de vidéo de diapositive. Supprimez l’espace réservé pour continuer.</val></str>
<str name="kCPVideoNotAllowed" translate="yes"><val>Impossible d’insérer la vidéo sur la ou les diapositives. Ces diapositives sont verrouillées ou sont des diapositives principales ou de questions aléatoires.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorInternal" translate="yes"><val>La vidéo a rencontré une erreur interne</val></str>
<str name="kCPVideoSlideTooShort" translate="yes"><val>La durée de diapositive restante est trop courte pour une vidéo. Ajustez la tête de lecture du montage chronologique ou la durée de la diapositive et réessayez.</val></str>
<str name="kCPVideoFileOverwrite" translate="yes"><val>Le fichier existe déjà. Voulez-vous remplacer le fichier existant et continuer ?</val></str>
<str name="kCPVideoNoValidSlideSelection" translate="yes"><val>Sélectionnez une diapositive dans laquelle vous souhaitez importer la vidéo.</val></str>
<str name="kCPVideoAMEConfirmation" translate="yes"><val>Impossible d’importer une vidéo dans un format autre que Flash. Convertissez la vidéo au format FLV ou F4V à l’aide d’Adobe Media Encoder (AME) v5.0, puis importez le fichier FLV ou F4V. 

 Voulez-vous démarrer AME maintenant ?</val></str>
<str name="kCPVideoBridgeError" translate="yes"><val>Adobe Captivate a rencontré une erreur lors de l’interaction avec Adobe Bridge.</val></str>
<str name="kCPVideoAMEConvert" translate="yes"><val>Convertir via AME</val></str>
<str name="kCPVideoAMENotInstalled" translate="yes"><val>Impossible d'effectuer cette opération : le logiciel AME (Adobe Media Encoder) version 5.0 n'est pas installé ou est corrompu.</val></str>
<str name="kCPVideoDurationMismatch" translate="yes"><val>La durée de la ou des vidéos suivantes est réduite dans le fichier source :

Voulez-vous continuer ? Si vous continuez, les vidéos de certaines diapositives risquent d'être supprimées.</val></str>
<str name="kCPVideoDimensionMismatch" translate="yes"><val>Les dimensions de la ou des vidéos suivantes sont mises à jour dans le fichier source :

Voulez-vous continuer ? Si vous continuez, certaines vidéos risquent de présenter une qualité réduite.</val></str>
<str name="kCPVideoDurationDimensionMismatch" translate="yes"><val>La durée et les dimensions de la ou des vidéos suivantes sont mises à·jour dans le fichier source : 

 Voulez-vous continuer ? Si vous continuez, les vidéos de certaines diapositives risquent d'être supprimées. La qualité des vidéos risque également d'être réduite.</val></str>
<str name="kCPVideoContinue" translate="yes"><val>Voulez-vous poursuivre ?</val></str>
<str name="kCPVideoReplaceLoseCC" translate="yes"><val>Si vous importez la vidéo, vous perdrez tous les sous-titres. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPVideoPlacedFromBridge" translate="yes"><val>Déplacé à partir d’Adobe Bridge</val></str>
<str name="kCPProgressLoading" translate="yes"><val>Codage de %s en cours</val></str>
<str name="kCPProgressError" translate="yes"><val>Erreur lors du codage </val></str>
<str name="kCPProgressComplete" translate="yes"><val>Le codage a réussi. </val></str>
<str name="kCPProgressButtonImport" translate="yes"><val>Aller</val></str>
<str name="kCPToolTipImport" translate="yes"><val>Importer une vidéo</val></str>
<str name="kCPProgressButtonRemove" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPToolTipRemove" translate="yes"><val>Renvoie les données sans rien importer. Le fichier FLV généré n'est pas supprimé.</val></str>
<str name="kCPToolTipPlay" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPToolTipStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPTipSwfGeneration" translate="yes"><val>Génération de l’aperçu SWF</val></str>
<str name="kCPResourcesImport" translate="yes"><val>Importer...</val></str>
<str name="kCPImportOptionSlide" translate="yes"><val>Importer en tant que vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPImportOptionLibrary" translate="yes"><val>Importer dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPImportOptionFlvObj" translate="yes"><val>Importer en tant qu'objet FLV</val></str>
<str name="kCPVideoNoValidProject" translate="yes"><val>Impossible d’insérer la vidéo. Ouvrez un projet, puis essayez d’insérer la vidéo.</val></str>
<str name="kCPCCSettingsDialogName" translate="yes"><val>Paramètres du projet pour les sous-titres</val></str>
<str name="kCPAddVariableDialogTitle" translate="yes"><val>Ajouter une variable</val></str>
<str name="kCPAddVarDlgLabelVariableName" translate="yes"><val>Nom de variable</val></str>
<str name="kCPAddVarDlgOK" translate="yes"><val>Ok</val></str>
<str name="kCPAddVarDlgCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPClickToAddinContextPI" translate="yes"><val>Cliquez sur le bouton Ajouter pour entrer les valeurs correctes.</val></str>
<str name="kCPScriptWindow" translate="yes"><val>Fenêtre_script</val></str>
<str name="kCPItemNameCannotBeBlank" translate="yes"><val>Le nom d’élément doit être renseigné.</val></str>
<str name="kCPItemNameAlreadyExist" translate="yes"><val>Soit %s est un mot-clé réservé, soit il est déjà attribué à un autre élément. Veuillez indiquer un autre nom pour l’élément.</val></str>
<str name="kFirstLetterNotAlphabet" translate="yes"><val>Le premier caractère doit être un caractère alphabétique.</val></str>
<str name="kCPLabelLineSizeNPosition" translate="yes"><val>POSITION</val></str>
<str name="kCPLabelLineStartPoint" translate="yes"><val>Point de départ :</val></str>
<str name="kCPLabelLineEndPoint" translate="yes"><val>Point de fin :</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyleSolid" translate="yes"><val>Plein</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyleDash" translate="yes"><val>Tiret</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyleDot" translate="yes"><val>Point</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyleDashDot" translate="yes"><val>DashDot</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyleDashDotDot" translate="yes"><val>DashDotDot</val></str>
<str name="kCPStrokeStartEndStyleSquare" translate="yes"><val>Carré</val></str>
<str name="kCPStrokeStartEndStyleRound" translate="yes"><val>Arrondi</val></str>
<str name="kCPStrokeStartEndStyleDiamond" translate="yes"><val>Losange</val></str>
<str name="kCPStrokeStartEndStyleArrow" translate="yes"><val>Flèche</val></str>
<str name="kCPNumberingPopUpCaption" translate="yes"><val>Numérotation :</val></str>
<str name="kCPApplyToAllToolTip" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPApplyToAll" translate="yes"><val>Appliquer à tous les éléments</val></str>
<str name="kCPApplyToAllHint" translate="yes"><val>Appliquer ces propriétés à tous les éléments de même type dans la totalité des diapositives</val></str>
<str name="kCPApplyToAllVideoInGroup" translate="yes"><val>A appliquer à tous les éléments du même groupe</val></str>
<str name="kCPApplyToAllVideoInGroupHint" translate="yes"><val>Appliquer ces propriétés à tous les éléments vidéo du même groupe</val></str>
<str name="kCPApplyToAllVideoUsingSameResource" translate="yes"><val>A appliquer à tous les éléments utilisant la même vidéo</val></str>
<str name="kCPApplyToAllVideoUsingSameResourceHint" translate="yes"><val>Appliquer ces propriétés à l'ensemble des éléments vidéo via la même ressource vidéo.</val></str>
<str name="kCPApplyToAllOfSameStyle" translate="yes"><val>Appliquer à tous les éléments de même style</val></str>
<str name="kCPApplyToAllOfSameStyleHint" translate="yes"><val>Appliquer ces propriétés à tous les éléments de même type et de même style dans toutes les diapositives</val></str>
<str name="kCPLabelStyle" translate="yes"><val>Style :</val></str>
<str name="kCPLabelSaveNewObjectStyleButton" translate="yes"><val>Créer un style</val></str>
<str name="kCPLabelSaveObjectStyleButton" translate="yes"><val>Enregistrer les modifications dans le style existant</val></str>
<str name="kCPLabelReplaceObjectStyleButton" translate="yes"><val>Appliquer ce style à...</val></str>
<str name="kCPLabelPreviewObjectStyleButton" translate="yes"><val>Prévisualiser le style d’objet</val></str>
<str name="kCPLabelDeleteObjectStyleButton" translate="yes"><val>Supprimer le style</val></str>
<str name="kCPLabelDiscardChangesToObjectStyleButton" translate="yes"><val>Réinitialiser le style</val></str>
<str name="kCPSaveNewObjectStyleDialogTitle" translate="yes"><val>Enregistrer le nouveau style d’objet</val></str>
<str name="kCPReplaceObjectStyleDialogTitle" translate="yes"><val>Appliquer un style d'objet</val></str>
<str name="kCPDeleteObjectStyleDialogTitle" translate="yes"><val>Supprimer le style d’objet</val></str>
<str name="kCPSaveNewObjectStyleToolTip" translate="yes"><val>Indiquer le nom du nouveau style</val></str>
<str name="kCPReplaceObjectStyleText1" translate="yes"><val>Appliquer le style "</val></str>
<str name="kCPReplaceObjectStyleText2" translate="yes"><val>' à tout '</val></str>
<str name="kCPReplaceObjectStyleText3" translate="yes"><val>" avec le style : </val></str>
<str name="kCPDeleteObjectStyleText" translate="yes"><val>Sélectionner un style pour les objets utilisant le style supprimé</val></str>
<str name="kCPDeleteStylePopupToolTip" translate="yes"><val>Style de l’objet de remplacement</val></str>
<str name="kCPReplaceStylePopupToolTip" translate="yes"><val>Style de l’objet supprimé</val></str>
<str name="kCPActiveStyleCheckbox" translate="yes"><val>Définir en tant que style par défaut</val></str>
<str name="kCPObjectHasNoReplacementStyles" translate="yes"><val>L’objet ne comporte aucun style de remplacement.</val></str>
<str name="kCPObjectHasNoUserDefinedStyles" translate="yes"><val>L’objet ne comporte aucun style défini par l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPObjectHasNoStyles" translate="yes"><val>Aucun style n'est associé à cet objet.</val></str>
<str name="kCPObjectStyleNameEmptyMessage" translate="yes"><val>Le nom de style ne peut pas être vide. Indiquez un nom valide.</val></str>
<str name="kCPObjectStyleNameExistsMessage" translate="yes"><val>Le nom de style indiqué est déjà utilisé. Indiquez-en un autre.</val></str>
<str name="kCPFMREditor" translate="yes"><val>OPTIONS DE MODIFICATION DE L'ENREGISTREMENT D'IMAGES ANIMÉES</val></str>
<str name="kCPFMRNone" translate="yes"><val>Aucun</val></str>
<str name="kCPFMRSplit" translate="yes"><val>Fractionnement</val></str>
<str name="kCPFMRInsert" translate="yes"><val>Insérer</val></str>
<str name="kCPFMRTrim" translate="yes"><val>Découper</val></str>
<str name="kCPFMRTrimTo" translate="yes"><val>A :</val></str>
<str name="kCPFMRTrimFrom" translate="yes"><val>Réduire depuis :</val></str>
<str name="kCPFMRSplitAt" translate="yes"><val>Fractionner au niveau :</val></str>
<str name="kCPFMRInsertAt" translate="yes"><val>Insérer à :</val></str>
<str name="kCPFMRInsertMarkerPlayheadSyncButton" translate="yes"><val>Synchroniser le repère d’insertion avec la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPFMRSplitMarkerPlayheadSyncButton" translate="yes"><val>Synchroniser le repère de fractionnement avec la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPFMRStartTrimMarkerPlayheadSyncButton" translate="yes"><val>Synchroniser le repère de début de réduction avec la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPFMREndTrimMarkerPlayheadSyncButton" translate="yes"><val>Synchroniser le repère de fin de réduction avec la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPFMREditError" translate="yes"><val>Captivate - Editeur d'enregistrement d'images animées</val></str>
<str name="kInputFileIsNotFMRSWFMessage" translate="yes"><val>Le fichier en entrée n'est pas au format d’enregistrement d’images animées SWF.</val></str>
<str name="kNumberOfFramesLimitExceededMessage" translate="yes"><val>La fusion des fichiers est impossible car la somme des images du fichier SWF obtenu au final serait trop élevée.</val></str>
<str name="kFileWidthOrHeightNotSameMessage" translate="yes"><val>La hauteur/largeur du fichier en entrée diffère de celle qui est indiquée pour le projet.</val></str>
<str name="kCPFMRMerge" translate="yes"><val>Fusionner les diapositives d'enregistrement d'images animées</val></str>
<str name="kCPFMRSnapToPlayhead" translate="yes"><val>Magnétisme sur tête de lecture</val></str>
<str name="kCPFMRLabelSnapToPlayhead" translate="yes"><val>Magnétisme sur tête de lecture :</val></str>
<str name="kCPFMRStartMarker" translate="yes"><val>Démarrer le marqueur :</val></str>
<str name="kCPFMREndMarker" translate="yes"><val>Marqueur de fin :</val></str>
<str name="kCPLabelTextAnimation" translate="yes"><val>Options d’animation</val></str>
<str name="kCPLabelTextAnimationEffect" translate="yes"><val>Effet :</val></str>
<str name="kCPLabelTextAnimationTranasparency" translate="yes"><val>Transparence :</val></str>
<str name="kCPLabelPercentage" translate="yes"><val>%</val></str>
<str name="kCPVideoAccordianLabel" translate="yes"><val>VIDEO</val></str>
<str name="kCPVideoAccordianEdit" translate="yes"><val>Modifier la durée de la vidéo...</val></str>
<str name="kCPVideoAccordianShowOptionLabel" translate="yes"><val>Vidéo activée </val></str>
<str name="kCPVideoAccordianShowOptionStage" translate="yes"><val>Scène</val></str>
<str name="kCPVideoAccordianShowOptionTOC" translate="yes"><val>Table des matières</val></str>
<str name="kCPLabelVideoPlacement" translate="yes"><val>Emplacement :</val></str>
<str name="kCPInteractionIdCannotBeBlank" translate="yes"><val>Vous devez indiquer un ID d'interaction.</val></str>
<str name="kCPInteractionIDAlreadyExist" translate="yes"><val>Soit %s est un mot-clé réservé, soit il est déjà attribué à un autre élément. Veuillez indiquer un autre ID d’interaction.</val></str>
<str name="kCPVideoQualityOptimizedMessage" translate="yes"><val>L’optimisation des couleurs de cette diapositive garantit la meilleure image possible. Ceci est intéressant si les couleurs paraissent tout à fait incorrectes. 

 Vous ne devez cependant optimiser les couleurs que lorsque cela est nécessaire car cette manipulation augmente la taille du projet.</val></str>
<str name="kCPVideoQualityJPEGMessage" translate="yes"><val>La modification de la diapositive en fichier JPG augmente la taille du projet. Utilisez cette option uniquement si la diapositive contient une photo.</val></str>
<str name="kCPLabelSynchroniseWithSlidelet" translate="yes"><val>Synchroniser avec la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPRotate" translate="yes"><val>Faire pivoter :</val></str>
<str name="kCPLabelRemoveAudio" translate="yes"><val>Supprimer les données audio</val></str>
<str name="kCPGeneral" translate="yes"><val>GENERAL</val></str>
<str name="kCPLabelCalloutType" translate="yes"><val>Type d’appendice :</val></str>
<str name="kCPInsert" translate="yes"><val>Insérer :</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionNoTransition" translate="yes"><val>Pas de transition</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionBlinds" translate="yes"><val>Stores</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionFade" translate="yes"><val>Fondu</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionFly" translate="yes"><val>Volée</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionIris" translate="yes"><val>Iris</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionPhoto" translate="yes"><val>Photo</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionPixelDissolve" translate="yes"><val>Fondu de pixels</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionRotate" translate="yes"><val>Faire pivoter</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionSqueeze" translate="yes"><val>Compression</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionWipe" translate="yes"><val>Balayage</val></str>
<str name="kCPSlideTransitionZoom" translate="yes"><val>Zoom</val></str>
<str name="kCPInsertSymbolDialogOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPInsertSymbolDialogCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPInsertSymbolDialogOther..." translate="yes"><val>Plus d’infos...</val></str>
<str name="kCPInsertSymbolDialogClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPNon-BreakingSpace" translate="yes"><val>Espace insécable</val></str>
<str name="kCPCopyright" translate="yes"><val>Copyright</val></str>
<str name="kCPRegisteredTrademark" translate="yes"><val>Marque déposée</val></str>
<str name="kCPTrademark" translate="yes"><val>Marque commerciale</val></str>
<str name="kCPPound" translate="yes"><val>Livre</val></str>
<str name="kCPYen" translate="yes"><val>Yen</val></str>
<str name="kCPEuro" translate="yes"><val>Euro</val></str>
<str name="kCPLeftQuote" translate="yes"><val>Guillemets gauches</val></str>
<str name="kCPRightQuote" translate="yes"><val>Guillemets droits</val></str>
<str name="kCPEmDash" translate="yes"><val>Tiret cadratin</val></str>
<str name="kCPShortcutCtrl+Shift+Space" translate="yes"><val>Ctrl + Maj + Espace</val></str>
<str name="kCPAppName" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateEvaluationVersion" translate="yes"><val>Essai Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateEducationVersion" translate="yes"><val>Version Education</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateCompleteVersion" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarPreviewButton" translate="yes"><val>Aperçu</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarPublishButton" translate="yes"><val>Publier</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarPreviousButton" translate="yes"><val>Diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarNextButton" translate="yes"><val>Diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPLabelOf" translate="yes"><val>sur</val></str>
<str name="kCPWhiteSpace" translate="yes"><val> </val></str>
<str name="kCPAppBarCancelPPTEditButton" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPAppBarSavePPTEditButton" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarCollaborateButton" translate="yes"><val>Collaborer</val></str>
<str name="kCPAppBarBestFit" translate="yes"><val>Ajuster</val></str>
<str name="kCPTooltipAppBarBridgeButton" translate="yes"><val>Bridge</val></str>
<str name="kCPLabelSeconds" translate="yes"><val>s</val></str>
<str name="kCPLabelSizePoints" translate="yes"><val>pt</val></str>
<str name="kCPLabelColor" translate="yes"><val>Couleur :</val></str>
<str name="kCPLabelSize" translate="yes"><val>Taille :</val></str>
<str name="kCPImageLabel" translate="yes"><val>Image :</val></str>
<str name="kCPLabelAudio" translate="yes"><val>AUDIO</val></str>
<str name="kCPLabelApplyToAll" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPTooTipAudio" translate="yes"><val>Modifier l’audio</val></str>
<str name="kCPLabelOptions" translate="yes"><val>OPTIONS</val></str>
<str name="kCPMouseOptions" translate="yes"><val>Options :</val></str>
<str name="kCPLabelAction" translate="yes"><val>ACTION</val></str>
<str name="kCPLabelSlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelURL" translate="yes"><val>URL :</val></str>
<str name="kCPLabelProject" translate="yes"><val>Projet :</val></str>
<str name="kCPLabelAddress" translate="yes"><val>Adresse :</val></str>
<str name="kCPLabelEvent" translate="yes"><val>Evénement :</val></str>
<str name="kCPLabelBrowse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kCPSlidePropertiesPalette" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPSlideGroupPropertiesPalette" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPItemPropertiesPalette" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPToolTipAnimationObject" translate="yes"><val>Insérer une animation</val></str>
<str name="kCPToolTipButtonObject" translate="yes"><val>Insérer un bouton</val></str>
<str name="kCPToolTipZoomObject" translate="yes"><val>Insérer une zone de zoom</val></str>
<str name="kCPToolTipClickObject" translate="yes"><val>Insérer une zone de clic</val></str>
<str name="kCPToolTipTextAnimationObject" translate="yes"><val>Insérer une animation de texte</val></str>
<str name="kCPToolTipFlvObject" translate="yes"><val>Insérer un fichier FLV ou F4V</val></str>
<str name="kCPToolTipHoverAreaObject" translate="yes"><val>Insérer une mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPToolTipTextCaptionObject" translate="yes"><val>Insérer une légende de texte</val></str>
<str name="kCPToolTipTextBoxObject" translate="yes"><val>Insérer une zone de texte</val></str>
<str name="kCPToolTipRolloverImageObject" translate="yes"><val>Insérer une image de survol</val></str>
<str name="kCPToolTipRolloverTextObject" translate="yes"><val>Insérer une légende de survol</val></str>
<str name="kCPToolTipImageObject" translate="yes"><val>Insérer une image</val></str>
<str name="kCPToolTipMouseObject" translate="yes"><val>Insérer une souris</val></str>
<str name="kCPToolTipHighlightObject" translate="yes"><val>Insérer une zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPToolTipLine" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="kCPToolTipArrow" translate="yes"><val>Insérer une flèche</val></str>
<str name="kCPToolTipDoubleSidedArrow" translate="yes"><val>Insérer une flèche à deux pointes</val></str>
<str name="kCPToolTipRectangle" translate="yes"><val>Rectangle</val></str>
<str name="kCPToolTipOval" translate="yes"><val>Ovale</val></str>
<str name="kCPToolTipPolygon" translate="yes"><val>Polygone</val></str>
<str name="kCPToolTipStroke" translate="yes"><val>Définir la couleur du contour</val></str>
<str name="kCPToolTipFill" translate="yes"><val>Définir la couleur de remplissage</val></str>
<str name="kCPToolTipBlackNWhite" translate="yes"><val>Définir le contour/remplissage sur Noir/Blanc</val></str>
<str name="kCPToolTipSwapFillStroke" translate="yes"><val>Permuter les couleurs de remplissage/contour</val></str>
<str name="kCPToolTipSelection" translate="yes"><val>Outil de sélection</val></str>
<str name="kCPToolTipNewProject" translate="yes"><val>Nouveau projet...</val></str>
<str name="kCPToolTipSaveProject" translate="yes"><val>Enregistrer le projet</val></str>
<str name="kCPToolTipOpen" translate="yes"><val>Ouvrir...</val></str>
<str name="kCPToolTipUndo" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPToolTipRedo" translate="yes"><val>Rétablir</val></str>
<str name="kCPToolTipCut" translate="yes"><val>Couper les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPToolTipCopy" translate="yes"><val>Copier les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPToolTipDuplicate" translate="yes"><val>Dupliquer les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPToolTipPaste" translate="yes"><val>Coller</val></str>
<str name="kCPToolTipDelete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPToolTipBringToFront" translate="yes"><val>Amener les objets sélectionnés au premier plan</val></str>
<str name="kCPToolTipBringForward" translate="yes"><val>Amener les objets sélectionnés au premier plan</val></str>
<str name="kCPToolTipSendToBack" translate="yes"><val>Envoyer les objets sélectionnés en arrière-plan</val></str>
<str name="kCPToolTipSendBackward" translate="yes"><val>Envoyer les objets sélectionnés vers l’arrière</val></str>
<str name="kCPToolTipRecordAudio" translate="yes"><val>Enregistrer l’audio</val></str>
<str name="kCPToolTipRecordAdditionalSlides" translate="yes"><val>Enregistrer des diapositives supplémentaires de ce projet</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsLeft" translate="yes"><val>Aligner à gauche</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsCenter" translate="yes"><val>Aligner au centre</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsRight" translate="yes"><val>Aligner à droite</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsTop" translate="yes"><val>Aligner en haut</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsMiddle" translate="yes"><val>Aligner au milieu</val></str>
<str name="kCPToolTipAlignItemsBottom" translate="yes"><val>Aligner en bas</val></str>
<str name="kCPToolTipDistributeHorizontally" translate="yes"><val>Distribuer horizontalement</val></str>
<str name="kCPToolTipDistributeVertically" translate="yes"><val>Distribuer verticalement</val></str>
<str name="kCPToolTipCenterHorizontally" translate="yes"><val>Centrer horizontalement sur la diapositive/mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPToolTipCenterVertically" translate="yes"><val>Centrer verticalement sur la diapositive/mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPToolTipResizeToSameHeight" translate="yes"><val>Affecter la même hauteur</val></str>
<str name="kCPToolTipResizeToSameWidth" translate="yes"><val>Affecter la même largeur</val></str>
<str name="kCPToolTipResizeToSameSize" translate="yes"><val>Affecter la même taille</val></str>
<str name="kCPToolTipShowHideGrid" translate="yes"><val>Afficher/masquer la grille</val></str>
<str name="kCPToolTipSnapToGrid" translate="yes"><val>Aligner sur la grille</val></str>
<str name="kCPToolTipSnapToObject" translate="yes"><val>Accrocher à l’objet</val></str>
<str name="kCPFileMenu" translate="yes"><val>&amp;Fichier</val></str>
<str name="kCPNewMenu" translate="yes"><val>&amp;Nouveau projet</val></str>
<str name="kCPNewProjectMenu" translate="yes"><val>&amp;Projet...</val></str>
<str name="kCPNewProjectMenuHint" translate="yes"><val>Créer un projet agrégateur</val></str>
<str name="kCPBlankProjectMenu" translate="yes"><val>&amp;Projet vide...</val></str>
<str name="kCPBlankProjectMenuHint" translate="yes"><val>Créer un projet vide</val></str>
<str name="kCPProjectFromTemplateMenu" translate="yes"><val>&amp;Générer un projet à partir d'un modèle...</val></str>
<str name="kCPProjectFromTemplateMenuHint" translate="yes"><val>Créer un projet à partir d’un modèle</val></str>
<str name="kCPProjectFromPowerPointMenu" translate="yes"><val>Projet créé à partir de &amp;Microsoft PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPProjectFromPowerPointMenuHint" translate="yes"><val>Créer un projet à partir de Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPImageSlideShowMenu" translate="yes"><val>&amp;Diaporama d’images...</val></str>
<str name="kCPProjectTemplateMenu" translate="yes"><val>Modèle de proje&amp;t...</val></str>
<str name="kCPImageSlideShowMenuHint" translate="yes"><val>Créer un diaporama d'images</val></str>
<str name="kCPProjectTemplateMenuHint" translate="yes"><val>Créer un modèle de projet</val></str>
<str name="kCPAggregatorMenu" translate="yes"><val>P&amp;rojet agrégateur…</val></str>
<str name="kCPMultiSCOMenu" translate="yes"><val>M&amp;ulti-SCORM Packager...</val></str>
<str name="kCPRecordNewProjectMenu" translate="yes"><val>Enre&amp;gistrer un nouveau projet...</val></str>
<str name="kCPRecordNewProjectMenuHint" translate="yes"><val>Enregistrer un nouveau projet</val></str>
<str name="kCPOpenMenu" translate="yes"><val>&amp;Ouvrir...</val></str>
<str name="kCPOpenMenuHint" translate="yes"><val>Ouvrir un projet existant</val></str>
<str name="kCPOpenRecentMenu" translate="yes"><val>Ouvrir &amp;récent</val></str>
<str name="kCPCloseMenu" translate="yes"><val>Fer&amp;mer</val></str>
<str name="kCPCloseMenuHint" translate="yes"><val>Fermer le projet actuel</val></str>
<str name="kCPCloseAllMenu" translate="yes"><val>Tout fermer</val></str>
<str name="kCPCloseAllMenuHint" translate="yes"><val>Fermer tous les projets</val></str>
<str name="kCPSaveMenu" translate="yes"><val>&amp;Enregistrer</val></str>
<str name="kCPSaveMenuHint" translate="yes"><val>Enregistrer le projet actuel</val></str>
<str name="kCPSaveAsMenu" translate="yes"><val>Enregistrer &amp;sous...</val></str>
<str name="kCPSaveAsMenuHint" translate="yes"><val>Enregistrer le projet sous un nom différent</val></str>
<str name="kCPSaveAllMenu" translate="yes"><val>Tout enregistrer</val></str>
<str name="kCPSaveAllMenuHint" translate="yes"><val>Enregistrer tous les projets</val></str>
<str name="kCPImportMenu" translate="yes"><val>&amp;Importer</val></str>
<str name="kCPImportMenuHint" translate="yes"><val>Importer...</val></str>
<str name="kCPPhotoshopFileMenu" translate="yes"><val>Fichier Photos&amp;hop...</val></str>
<str name="kCPPhotoshopFileMenuHint" translate="yes"><val>Importer un fichier Photoshop</val></str>
<str name="kCPSWFCommentMenu" translate="yes"><val>Commentaire S&amp;WF…</val></str>
<str name="kCPCaptionsAndCCMenu" translate="yes"><val>Légendes et sous-titres du &amp;projet...</val></str>
<str name="kCPSlidesOrObjectsMenu" translate="yes"><val>&amp;Diapositives/Objets...</val></str>
<str name="kCPPPTSlidesMenu" translate="yes"><val>Diapositives &amp;PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Importer des diapositives à partir d’une présentation Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPFromXMLMenu" translate="yes"><val>&amp;De XML...</val></str>
<str name="kCPExportPreferencesMenu" translate="yes"><val>&amp;Préférences...</val></str>
<str name="kCPExportPreferencesMenuHint" translate="yes"><val>Exporter les préférences du projet</val></str>
<str name="kCPImportPreferencesMenu" translate="yes"><val>P&amp;références...</val></str>
<str name="kCPImportPreferencesMenuHint" translate="yes"><val>Importer les préférences de projet</val></str>
<str name="kCPExportStylesMenu" translate="yes"><val>Styles...</val></str>
<str name="kCPStyles" translate="yes"><val>Styles</val></str>
<str name="kCPExportStylesMenuHint" translate="yes"><val>Exporter les styles de projets</val></str>
<str name="kCPImportStylesMenu" translate="yes"><val>Styles...</val></str>
<str name="kCPImportStylesMenuHint" translate="yes"><val>Importer des styles de projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesMenu" translate="yes"><val>Pré&amp;férences...</val></str>
<str name="kCPPreferencesMenuHint" translate="yes"><val>Configurer les préférences d’Adobe Captivate et de projet</val></str>
<str name="kCPExternalVariableMenu" translate="yes"><val>Variable externe...</val></str>
<str name="kCPExternalLibraryMenu" translate="yes"><val>Bibliothèque externe...</val></str>
<str name="kCPExportMenu" translate="yes"><val>E&amp;xporter</val></str>
<str name="kCPExportMenuHint" translate="yes"><val>Exporter...</val></str>
<str name="kCPToXMLMenu" translate="yes"><val>&amp;Vers XML...</val></str>
<str name="kCPPublishSettingMenu" translate="yes"><val>Paramètres de p&amp;ublication...</val></str>
<str name="kCPPublishSettingMenuHint" translate="yes"><val>Afficher les paramètres de publication</val></str>
<str name="kCPDocumentInfoMenu" translate="yes"><val>In&amp;fos sur le projet...</val></str>
<str name="kCPDocumentInfoMenuHint" translate="yes"><val>Afficher les informations du projet Captivate actuel</val></str>
<str name="kCPProjectMenu" translate="yes"><val>Pro&amp;jet</val></str>
<str name="kCPPrintMenu" translate="yes"><val>&amp;Imprimer...</val></str>
<str name="kCPExitMenu" translate="yes"><val>&amp;Quitter</val></str>
<str name="kCPExitMenuHint" translate="yes"><val>Fermer Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPEditMenu" translate="yes"><val>&amp;Modifier</val></str>
<str name="kCPEditPointsMenu" translate="yes"><val>Modifier les points</val></str>
<str name="kCPEditPointsMenuHint" translate="yes"><val>Modifier les points</val></str>
<str name="kCPRedrawShapeMenu" translate="yes"><val>Redessiner la forme</val></str>
<str name="kCPRedrawShapeMenuHint" translate="yes"><val>Redessiner la forme</val></str>
<str name="kCPUndoMenu" translate="yes"><val>&amp;Annuler</val></str>
<str name="kCPUndoMenuHint" translate="yes"><val>Annuler la dernière action</val></str>
<str name="kCPRedoMenu" translate="yes"><val>&amp;Rétablir</val></str>
<str name="kCPRedoMenuHint" translate="yes"><val>Rétablir la dernière action</val></str>
<str name="kCPCopyBackgroundMenu" translate="yes"><val>C&amp;opier l’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPCopyBackgroundMenuHint" translate="yes"><val>Copiez l’image ou la couleur d’arrière-plan de la diapositive actuelle.</val></str>
<str name="kCPPasteAsBackgroundMenu" translate="yes"><val>Coller comme arrière-&amp;plan</val></str>
<str name="kCPPasteAsBackgroundMenuHint" translate="yes"><val>Collez en tant qu’image ou couleur d’arrière-plan dans la diapositive actuelle.</val></str>
<str name="kCPCutMenu" translate="yes"><val>&amp;Couper</val></str>
<str name="kCPCopyMenu" translate="yes"><val>Cop&amp;ier</val></str>
<str name="kCPCopyMenuHint" translate="yes"><val>Copier les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPCopyToClipboardAsBitmapMenu" translate="yes"><val>Copier dans le Presse-papiers comme &amp;bitmap</val></str>
<str name="kCPPasteMenu" translate="yes"><val>Co&amp;ller</val></str>
<str name="kCPPasteMenuHint" translate="yes"><val>Coller les objets copiés</val></str>
<str name="kCPDuplicateMenu" translate="yes"><val>D&amp;upliquer</val></str>
<str name="kCPDeleteMenu" translate="yes"><val>&amp;Supprimer</val></str>
<str name="kCPDeleteMenuHint" translate="yes"><val>Supprimer les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPSelectAllMenu" translate="yes"><val>Tout sélectio&amp;nner</val></str>
<str name="kCPSelectAllSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Sélectionner toutes les diapositives</val></str>
<str name="kCPSelectAllMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner tous les objets de la diapositive choisie</val></str>
<str name="kCPSelectAllSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner toutes les diapositives du projet actuel</val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceMenu" translate="yes"><val>Rechercher et remplacer...</val></str>
<str name="kCPFindBackgroundInLibraryMenu" translate="yes"><val>&amp;Trouver l’arrière-plan dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPFindInLibraryMenu" translate="yes"><val>&amp;Trouver dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPGoToSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Aller à la diapositive...</val></str>
<str name="kCPAlignMenu" translate="yes"><val>&amp;Aligner...</val></str>
<str name="kCPAlignMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignLeftMenu" translate="yes"><val>Aligner à &amp;gauche</val></str>
<str name="kCPAlignLeftMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les bords gauches des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignCenterMenu" translate="yes"><val>Aligner au &amp;centre</val></str>
<str name="kCPAlignCenterMenuHint" translate="yes"><val>Aligner horizontalement les centres des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignRightMenu" translate="yes"><val>Aligner à d&amp;roite</val></str>
<str name="kCPAlignRightMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les bords droits des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignTopMenu" translate="yes"><val>Aligner en &amp;haut</val></str>
<str name="kCPAlignTopMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les parties supérieures des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignMiddleMenu" translate="yes"><val>Aligner au &amp;milieu</val></str>
<str name="kCPAlignMiddleMenuHint" translate="yes"><val>Aligner verticalement les centres des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPAlignBottomMenu" translate="yes"><val>Aligner en &amp;bas</val></str>
<str name="kCPAlignBottomMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les parties inférieures des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPDistributeHorizontallyMenu" translate="yes"><val>Distribuer &amp;horizontalement</val></str>
<str name="kCPDistributeHorizontallyMenuHint" translate="yes"><val>Distribuez les objets sélectionnés avec un espacement horizontal égal.</val></str>
<str name="kCPDistributeVerticallyMenu" translate="yes"><val>Distribuer &amp;verticalement</val></str>
<str name="kCPDistributeVerticallyMenuHint" translate="yes"><val>Distribuez les objets sélectionnés avec un espacement vertical égal.</val></str>
<str name="kCPCenterHorizontallyInSlideMenu" translate="yes"><val>Centrer &amp;horizontalement sur la diapositive</val></str>
<str name="kCPCenterHorizontallyInSlideletMenu" translate="yes"><val>Centrer &amp;horizontalement sur la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPCenterHorizontallyInSlideMenuHint" translate="yes"><val>Centrer les objets sélectionnés horizontalement sur la diapositive/mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPCenterVerticallyInSlideMenu" translate="yes"><val>Ce&amp;ntrer verticalement sur la diapositive</val></str>
<str name="kCPCenterVerticallyInSlideletMenu" translate="yes"><val>Ce&amp;ntrer verticalement sur la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPCenterVerticallyInSlideMenuHint" translate="yes"><val>Centrer les objets sélectionnés verticalement sur la diapositive/mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPResizeToSameHeightMenu" translate="yes"><val>Redimen&amp;sionner à la même hauteur</val></str>
<str name="kCPResizeToSameHeightMenuHint" translate="yes"><val>Attribuer la même hauteur à tous les objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPResizeToSameWidthMenu" translate="yes"><val>Redi&amp;mensionner à la même largeur</val></str>
<str name="kCPResizeToSameWidthMenuHint" translate="yes"><val>Attribuer la même largeur à tous les objets sélectionnés.</val></str>
<str name="kCPResizeToSameSizeMenu" translate="yes"><val>Affecter la &amp;même taille</val></str>
<str name="kCPResizeToSameSizeMenuHint" translate="yes"><val>Attribuer la même taille à tous les objets sélectionnés.</val></str>
<str name="kCPOrderMenu" translate="yes"><val>Réorganiser</val></str>
<str name="kCPOrderMenuHint" translate="yes"><val>Modifier l’ordre de superposition des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPBringForwardMenu" translate="yes"><val>&amp;Vers l’avant</val></str>
<str name="kCPBringForwardMenuHint" translate="yes"><val>Amener les objets sélectionnés au premier plan</val></str>
<str name="kCPSendBackwardMenu" translate="yes"><val>Vers l’a&amp;rrière</val></str>
<str name="kCPSendBackwardMenuHint" translate="yes"><val>Envoyer les objets sélectionnés vers l’arrière</val></str>
<str name="kCPBringToFrontMenu" translate="yes"><val>&amp;Premier plan</val></str>
<str name="kCPBringToFrontMenuHint" translate="yes"><val>Mettre les objets sélectionnés en avant-plan de tous les autres objets de la diapositive</val></str>
<str name="kCPSendToBackMenu" translate="yes"><val>&amp;Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPSendToBackMenuHint" translate="yes"><val>Mettre les objets sélectionnés en arrière-plan de tous les autres objets de la diapositive</val></str>
<str name="kCPSyncWithPlayheadMenu" translate="yes"><val>Synchroniser sur la tête &amp;de lecture</val></str>
<str name="kCPSyncWithPlayheadMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les objets sélectionnés avec la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPShowForRestOfSlideMenu" translate="yes"><val>A afficher pour le re&amp;ste de la diapositive</val></str>
<str name="kCPShowForRestOfSlideMenuHint" translate="yes"><val>A afficher pour le reste de la diapositive/mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPShowForRestOfSlideletMenu" translate="yes"><val>A afficher pour le re&amp;ste de la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPSizeMenu" translate="yes"><val>&amp;Taille...</val></str>
<str name="kCPResetToOriginalSizeMenu" translate="yes"><val>&amp;Rétablir la taille d’origine</val></str>
<str name="kCPMergeIntoBackgroundMenu" translate="yes"><val>&amp;Fusionner avec l'arrière-plan</val></str>
<str name="kCPMergeIntoBackgroundMenuHint" translate="yes"><val>Fusionner l'objet sélectionné avec l'arrière-plan de la diapositive</val></str>
<str name="kCPIncreaseIndentMenu" translate="yes"><val>A&amp;ugmenter le retrait</val></str>
<str name="kCPIncreaseIndentMenuHint" translate="yes"><val>Augmenter le retrait des objets sélectionnés</val></str>
<str name="kCPDecreaseIndentMenu" translate="yes"><val>D&amp;iminuer le retrait</val></str>
<str name="kCPDecreaseIndentMenuHint" translate="yes"><val>Diminuez le retrait des objets sélectionnés.</val></str>
<str name="kCPAutoAdjustRolloverAreaMenu" translate="yes"><val>Ajuster automatiquement la zone de survol</val></str>
<str name="kCPHideItemMenu" translate="yes"><val>Ma&amp;squer</val></str>
<str name="kCPHideItemMenuHint" translate="yes"><val>Masquer les éléments sélectionnés</val></str>
<str name="kCPLockItemMenu" translate="yes"><val>Verr&amp;ouiller</val></str>
<str name="kCPLockItemMenuHint" translate="yes"><val>Verrouiller les éléments sélectionnés pour empêcher toute autre modification</val></str>
<str name="kCPEditWithPhotoshopTitle" translate="yes"><val>Modifier avec Photoshop</val></str>
<str name="kCPEditWithSoundBoothTitle" translate="yes"><val>Modifier avec Soundbooth</val></str>
<str name="kCPEditWithFlashTitle" translate="yes"><val>Modifier avec Flash</val></str>
<str name="kCPEditWithPowerPointTitle" translate="yes"><val>Modifier avec PowerPoint</val></str>
<str name="kCPEditWithPhotoshopTitleHint" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe Photoshop</val></str>
<str name="kCPEditWithSoundBoothTitleHint" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe SoundBooth</val></str>
<str name="kCPEditWithFlashTitleHint" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe Flash</val></str>
<str name="kCPEditWithPowerPointTitleHint" translate="yes"><val>Modifier avec Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPViewMenu" translate="yes"><val>&amp;Afficher</val></str>
<str name="kCPMagnificationMenu" translate="yes"><val>&amp;Agrandissement</val></str>
<str name="kCPZoomInMenu" translate="yes"><val>&amp;Zoom avant</val></str>
<str name="kCPZoomOutMenu" translate="yes"><val>Z&amp;oom arrière</val></str>
<str name="kCPZoomInMenuHint" translate="yes"><val>Zoom avant</val></str>
<str name="kCPZoomOutMenuHint" translate="yes"><val>Zoom arrière</val></str>
<str name="kCPMagnificationMenuHint" translate="yes"><val>Définir l'agrandissement du projet actuel</val></str>
<str name="kCP25PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;25%</val></str>
<str name="kCP33PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;33%</val></str>
<str name="kCP50PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;50%</val></str>
<str name="kCP66PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;66%</val></str>
<str name="kCP75PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;75%</val></str>
<str name="kCP100PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;100%</val></str>
<str name="kCP150PercentMenu" translate="yes"><val>15&amp;0%</val></str>
<str name="kCP200PercentMenu" translate="yes"><val>200%</val></str>
<str name="kCP300PercentMenu" translate="yes"><val>300%</val></str>
<str name="kCP400PercentMenu" translate="yes"><val>&amp;400%</val></str>
<str name="kCPBestFitMenu" translate="yes"><val>&amp;Ajuster</val></str>
<str name="kCPFullScreenMenu" translate="yes"><val>&amp;Plein écran</val></str>
<str name="kCPShowGridMenu" translate="yes"><val>Afficher la &amp;grille</val></str>
<str name="kCPShowGridMenuHint" translate="yes"><val>Afficher la grille sur la diapositive</val></str>
<str name="kCPSnapToGridMenu" translate="yes"><val>A&amp;ccrocher à la grille</val></str>
<str name="kCPSnapToGridMenuHint" translate="yes"><val>Aligner les objets automatiquement sur la ligne de grille la plus proche</val></str>
<str name="kCPSnapToObjectMenu" translate="yes"><val>Acc&amp;rocher à l’objet</val></str>
<str name="kCPSnapToObjectMenuHint" translate="yes"><val>Accrocher à l’objet</val></str>
<str name="kCPModifyMenu" translate="yes"><val>M&amp;odification</val></str>
<str name="kCPSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Diapositive</val></str>
<str name="kCPSlideMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner le type de diapositive à insérer</val></str>
<str name="kCPHideSWFCommentsMenu" translate="yes"><val>Masquer les commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPHideSWFCommentsMenuHint" translate="yes"><val>Masquer les commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPHideSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Masquer la diapositive</val></str>
<str name="kCPHideSlideMenuHint" translate="yes"><val>Masquer la diapositive dans le projet Adobe Captivate publié</val></str>
<str name="kCPShowSlideMenu" translate="yes"><val>Affic&amp;her la diapositive</val></str>
<str name="kCPLockSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Verrouiller la diapositive</val></str>
<str name="kCPLockSlideMenuHint" translate="yes"><val>Verrouiller les diapositives pour éviter leur édition</val></str>
<str name="kCPUnLockSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Déverrouiller la diapositive</val></str>
<str name="kCPShowTypingMenu" translate="yes"><val>A&amp;fficher la frappe</val></str>
<str name="kCPShowTypingMenuHint" translate="yes"><val>Afficher la frappe</val></str>
<str name="kCPTransitionMenu" translate="yes"><val>T&amp;ransition des diapositives</val></str>
<str name="kCPTransitionMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner un style de transition entre diapositives</val></str>
<str name="kCPNoTransitionMenu" translate="yes"><val>Pas de transitio&amp;n</val></str>
<str name="kCPBlindMenu" translate="yes"><val>&amp;Stores</val></str>
<str name="kCPFadeMenu" translate="yes"><val>&amp;Fondu</val></str>
<str name="kCPFlyMenu" translate="yes"><val>Vo&amp;lée</val></str>
<str name="kCPIrisMenu" translate="yes"><val>&amp;Iris</val></str>
<str name="kCPPhotoMenu" translate="yes"><val>&amp;Photo</val></str>
<str name="kCPPixelDissolveMenu" translate="yes"><val>Fon&amp;du de pixels</val></str>
<str name="kCPRotateMenu" translate="yes"><val>&amp;Faire pivoter</val></str>
<str name="kCPSqueezeMenu" translate="yes"><val>Compres&amp;ser</val></str>
<str name="kCPWipeMenu" translate="yes"><val>&amp;Balayage</val></str>
<str name="kCPZoomMenu" translate="yes"><val>&amp;Zoom</val></str>
<str name="kCPGroupMenu" translate="yes"><val>&amp;Groupe</val></str>
<str name="kCPGroupMenuHint" translate="yes"><val>Regrouper les diapositives sélectionnées</val></str>
<str name="kCPCreateMenu" translate="yes"><val>&amp;Créer</val></str>
<str name="kCPCreateMenuHint" translate="yes"><val>Création d’un groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPRemoveMenu" translate="yes"><val>&amp;Supprimer</val></str>
<str name="kCPRemoveMenuHint" translate="yes"><val>Supprimer le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPExpandMenu" translate="yes"><val>&amp;Développer</val></str>
<str name="kCPExpandMenuHint" translate="yes"><val>Développer le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPExpandAllMenu" translate="yes"><val>Tout &amp;développer</val></str>
<str name="kCPExpandAllMenuHint" translate="yes"><val>Développer tous les groupes de diapositives</val></str>
<str name="kCPCollapseMenu" translate="yes"><val>&amp;Réduire</val></str>
<str name="kCPCollapseMenuHint" translate="yes"><val>Réduire le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPCollapseAllMenu" translate="yes"><val>Tout &amp;réduire</val></str>
<str name="kCPCollapseAllMenuHint" translate="yes"><val>Réduire tous les groupes de diapositives</val></str>
<str name="kCPMouseSubMenu" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPMouseSubMenuHint" translate="yes"><val>Configurer les options de la souris</val></str>
<str name="kCPProjectPointersMenu" translate="yes"><val>Pointeurs du projet</val></str>
<str name="kCPProjectPointersMenuHint" translate="yes"><val>Configurer le pointeur de la souris pour la diapositive</val></str>
<str name="kCPCurrentThemePointersMenu" translate="yes"><val>Pointeurs &amp;actuels</val></str>
<str name="kCPCurrentThemePointersMenuHint" translate="yes"><val>Configurer le pointeur de la souris pour le thème actuel</val></str>
<str name="kCPAlignToPreviousSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Aligner sur la diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPAlignToPreviousSlideMenuHint" translate="yes"><val>Aligner le chemin de la souris sur la diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPAlignToNextSlideMenu" translate="yes"><val>A&amp;ligner sur la diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPAlignToNextSlideMenuHint" translate="yes"><val>Aligner le chemin de la souris sur la diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPShowMouseMenu" translate="yes"><val>A&amp;fficher la souris</val></str>
<str name="kCPShowMouseMenuHint" translate="yes"><val>Afficher le pointeur de la souris sur la diapositive</val></str>
<str name="kCPStraightPointerPathMenu" translate="yes"><val>&amp;Trajectoire droite de la souris</val></str>
<str name="kCPStraightPointerPathMenuHint" translate="yes"><val>Transformer le déplacement de souris en ligne droite</val></str>
<str name="kCPShowForRestOfSlide2Menu" translate="yes"><val>A afficher pour le &amp;reste de la diapositive</val></str>
<str name="kCPUseCurrentMousePointerForAllSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Utiliser le pointeur de souris actuel pour toutes les diapositives</val></str>
<str name="kCPUseCurrentMousePointerForAllSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Utiliser les paramètres actuels du pointeur de la souris pour l’intégralité du projet</val></str>
<str name="kCPPropertiesMenu" translate="yes"><val>&amp;Propriétés</val></str>
<str name="kCPPropertiesMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la palette de propriétés</val></str>
<str name="kCPLibraryPropertiesMenuHint" translate="yes"><val>Propriétés...</val></str>
<str name="kCPObjectMenu" translate="yes"><val>&amp;Objet</val></str>
<str name="kCPObjectToolbarMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la barre d'outils des objets</val></str>
<str name="kCPObjectToolbarMenu" translate="yes"><val>&amp;Barre d’outils d’objets</val></str>
<str name="kCPSlidesMenu" translate="yes"><val>D&amp;iapositives</val></str>
<str name="kCPBackgroundMenu" translate="yes"><val>&amp;Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPInsertMenu" translate="yes"><val>&amp;Insérer</val></str>
<str name="kCPBlankSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive &amp;vide</val></str>
<str name="kCPInsertMasterSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive &amp;principale</val></str>
<str name="kCPInsertStencilSlideMenu" translate="yes"><val>No&amp;uvelle diapositive</val></str>
<str name="kCPBlankSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive vide dans le projet</val></str>
<str name="kCPInsertMasterSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive principale dans le projet</val></str>
<str name="kCPInsertStencilSlideMenuHint" translate="yes"><val>Créer une nouvelle diapositive</val></str>
<str name="kCPRecordingSlideMenu" translate="yes"><val>Diaposi&amp;tive d'enregistrement...</val></str>
<str name="kCPImageSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive d’i&amp;mages...</val></str>
<str name="kCPImageSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer des diapositives incluant des images dans le projet</val></str>
<str name="kCPPPTSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive Po&amp;werPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive Microsoft PowerPoint dans le projet</val></str>
<str name="kCPAnimationSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive d’a&amp;nimation...</val></str>
<str name="kCPAnimationSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive incluant une animation dans le projet</val></str>
<str name="kCPStandardObjectsMenu" translate="yes"><val>&amp;Objets standard</val></str>
<str name="kCPStandardObjectsMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner un objet standard à insérer</val></str>
<str name="kCPPlaceholderObjectsMenu" translate="yes"><val>Ob&amp;jets d’emplacement réservé</val></str>
<str name="kCPPlaceHolderObjectsMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner un objet d’espace réservé à insérer</val></str>
<str name="kCPPlaceholderSlidesMenu" translate="yes"><val>Diapositives d’&amp;emplacement réservé</val></str>
<str name="kCPPlaceHolderSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner une diapositive d’espace réservé à insérer</val></str>
<str name="kCPRecordingSlidePlaceHolderMenuID" translate="yes"><val>&amp;Emplacement réservé de la diapositive d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPRecordingSlidePlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé de diapositive d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPTextCaptionMenu" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="kCPTextCaptionMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une légende de texte</val></str>
<str name="kCPRolloverCaptionMenu" translate="yes"><val>&amp;Légende de survol</val></str>
<str name="kCPRolloverCaptionMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une légende de survol</val></str>
<str name="kCPRolloverImageMenu" translate="yes"><val>Image de s&amp;urvol...</val></str>
<str name="kCPRolloverImageMenuHint" translate="yes"><val>Insérer l'image à afficher lors du survol de la souris</val></str>
<str name="kCPSlideletMenu" translate="yes"><val>Mini-diapo&amp;sitive de survol</val></str>
<str name="kCPSlideletMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPHighlightBoxMenu" translate="yes"><val>&amp;Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPHighlightBoxMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPZoomAreaMenu" translate="yes"><val>&amp;Zone de zoom</val></str>
<str name="kCPZoomAreaMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une zone de zoom dans la diapositive</val></str>
<str name="kCPTextEntryBoxMenu" translate="yes"><val>&amp;Zone de texte</val></str>
<str name="kCPTextEntryBoxMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une zone de texte</val></str>
<str name="kCPClickBoxMenu" translate="yes"><val>Zone de cli&amp;c</val></str>
<str name="kCPClickBoxMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une zone de clic</val></str>
<str name="kCPButtonMenu" translate="yes"><val>&amp;Bouton</val></str>
<str name="kCPButtonMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un bouton</val></str>
<str name="kCPTextAnimationMenu" translate="yes"><val>Animation de te&amp;xte</val></str>
<str name="kCPTextAnimationMenuHint" translate="yes"><val>Insérer du texte animé</val></str>
<str name="kCPWidgetMenu" translate="yes"><val>Wid&amp;get...</val></str>
<str name="kCPWidgetMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un widget</val></str>
<str name="kCPImageMenu" translate="yes"><val>&amp;Image...</val></str>
<str name="kCPImageMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une image</val></str>
<str name="kCPAnimationMenu" translate="yes"><val>&amp;Animation...</val></str>
<str name="kCPAnimationMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un fichier d’animation</val></str>
<str name="kCPFlashVideoMenu" translate="yes"><val>Fichier &amp;FLV ou F4V...</val></str>
<str name="kCPFlashVideoMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une vidéo</val></str>
<str name="kCPMouseMenu" translate="yes"><val>So&amp;uris</val></str>
<str name="kCPMouseMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un élément de souris dans la diapositive</val></str>
<str name="kCPTextCaptionPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>Légende de &amp;texte</val></str>
<str name="kCPTextCaptionPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une légende de texte</val></str>
<str name="kCPRolloverCaptionPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>Légende de sur&amp;vol</val></str>
<str name="kCPRolloverCaptionPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une légende de survol</val></str>
<str name="kCPImagePlaceHolderMenu" translate="yes"><val>&amp;Image...</val></str>
<str name="kCPImagePlaceHolderMenuID" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une image</val></str>
<str name="kCPRolloverImagePlaceHolderMenu" translate="yes"><val>&amp;Image de survol...</val></str>
<str name="kCPRolloverImagePlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une image de survol</val></str>
<str name="kCPAnimationPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>&amp;Animation...</val></str>
<str name="kCPAnimationPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une animation</val></str>
<str name="kCPTextAnimationPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>&amp;Animation de texte...</val></str>
<str name="kCPTextAnimationPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une animation de texte</val></str>
<str name="kCPVideoPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>&amp;Vidéo de diapositive...</val></str>
<str name="kCPVideoPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour une vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPFLVPlaceHolderMenu" translate="yes"><val>Fichier &amp;FLV ou F4V...</val></str>
<str name="kCPFLVPlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un espace réservé pour un fichier FLV ou F4V</val></str>
<str name="kCPActionsMenu" translate="yes"><val>Actions avancées...</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMenu" translate="yes"><val>Vérifier l’&amp;orthographe...</val></str>
<str name="kCPResizeMenu" translate="yes"><val>&amp;Redimensionner...</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionMenu" translate="yes"><val>Interaction avancée...</val></str>
<str name="kCPBandwidthAnalyzerMenu" translate="yes"><val>&amp;Analyseur de bande passante...</val></str>
<str name="kCPPensManagerMenu" translate="yes"><val>Gestionnaire PEN&amp;S...</val></str>
<str name="kCPBackgroundAudioMenu" translate="yes"><val>Vérifiez la cohérence du projet.</val></str>
<str name="kCPWindowMenu" translate="yes"><val>&amp;Fenêtre</val></str>
<str name="kCPWorkspaceMenu" translate="yes"><val>Espace de travail</val></str>
<str name="kCPStoryboardMenu" translate="yes"><val>Scénarimage</val></str>
<str name="kCPEditViewMenu" translate="yes"><val>Modifier l'affichage</val></str>
<str name="kCPBranchingMenu" translate="yes"><val>Affichage Embranchement</val></str>
<str name="kCPToolbarsMenu" translate="yes"><val>&amp;Barres d’outils</val></str>
<str name="kCPToolbarsMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la barre d’outils sélectionnée</val></str>
<str name="kCPMainToolMenu" translate="yes"><val>&amp;Principale</val></str>
<str name="kCPMainToolbarMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer les options principales</val></str>
<str name="kCPMainOptionsMenu" translate="yes"><val>&amp;Options principales</val></str>
<str name="kCPDrawingMenu" translate="yes"><val>&amp;Dessin</val></str>
<str name="kCPAlignmentMenu" translate="yes"><val>&amp;Alignement</val></str>
<str name="kCPAlignmentMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer les options d'alignement</val></str>
<str name="kCPFilmStripMenu" translate="yes"><val>Bande &amp;de film</val></str>
<str name="kCPFilmStripSizeMenuHint" translate="yes"><val>Modifier la taille des diapositives dans la bande de film</val></str>
<str name="kCPFilmStripShowHideMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer les diapositives comme vignettes</val></str>
<str name="kCPSmallMenu" translate="yes"><val>&amp;Petite</val></str>
<str name="kCPSmallMenuHint" translate="yes"><val>Réduire la taille des diapositives dans la bande de film</val></str>
<str name="kCPMediumMenu" translate="yes"><val>Moyenne</val></str>
<str name="kCPMediumMenuHint" translate="yes"><val>Affecter une taille moyenne aux diapositives de la bande de film</val></str>
<str name="kCPLargeMenu" translate="yes"><val>&amp;Grande</val></str>
<str name="kCPLargeMenuHint" translate="yes"><val>Définir la taille des diapositives dans la bande de film sur Grande</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolMenu" translate="yes"><val>&amp;Groupe de questions</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer le groupe de questions</val></str>
<str name="kCPMasterSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive p&amp;rincipale</val></str>
<str name="kCPMasterSlideMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la diapositive principale</val></str>
<str name="kCPTimelineMenu" translate="yes"><val>&amp;Montage chronologique</val></str>
<str name="kCPTimelineMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer le montage chronologique</val></str>
<str name="kCPLibraryMenu" translate="yes"><val>Biblio&amp;thèque</val></str>
<str name="kCPLibraryMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPSlideNotesMenu" translate="yes"><val>A&amp;nnotations des diapositives</val></str>
<str name="kCPSlideNotesMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer le volet des annotations de diapositive</val></str>
<str name="kCPProgressPaletteMenu" translate="yes"><val>&amp;Indicateur d’état</val></str>
<str name="kCPProgressPaletteMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer le volet de l'indicateur d'état</val></str>
<str name="kCPStatusBarMenu" translate="yes"><val>&amp;Barre d’état</val></str>
<str name="kCPStatusBarMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/masquer la barre d’état</val></str>
<str name="kCPDesignTemplateMenu" translate="yes"><val>Modèle de conception</val></str>
<str name="kCPImagePropertyMenu" translate="yes"><val>Propriété d’image</val></str>
<str name="kCPSWFCommentsMenu" translate="yes"><val>Commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPHelpMenu" translate="yes"><val>Ai&amp;de</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateHelpMenu" translate="yes"><val>&amp;Aide d’Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPActivateCaptivateMenu" translate="yes"><val>&amp;Activer Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPSupportCenterMenu" translate="yes"><val>&amp;Centre d’assistance</val></str>
<str name="kCPDeveloperCenterMenu" translate="yes"><val>Centre des &amp;développeurs</val></str>
<str name="kCPForumsMenu" translate="yes"><val>&amp;Forums Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPHomePageMenu" translate="yes"><val>&amp;Page d’accueil Adobe</val></str>
<str name="kCPGettingStartTutorialsMenu" translate="yes"><val>&amp;Didacticiels de démarrage</val></str>
<str name="kCPAboutCaptivateMenu" translate="yes"><val>À &amp;propos d’Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPAboutCaptivateMenuHint" translate="yes"><val>Afficher les informations d’assistance et de contact</val></str>
<str name="kCPAboutCaptivateMenuLabel" translate="yes"><val>A propos d'Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPOpenCaptivateBlogMenuID" translate="yes"><val>&amp;Blog Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPCaptivateBlogAddressMenuHint" translate="yes"><val>http://blogs.adobe.com/captivate</val></str>
<str name="kCPOpenHeadlightsDialogMenuID" translate="yes"><val>Adobe Product Improvement Program...</val></str>
<str name="kCPOpenHeadlightsDialogMenuHint" translate="yes"><val> Opens Adobe Product Improvement Program Dialog</val></str>
<str name="kCPTestMenu" translate="yes"><val>&amp;Tester</val></str>
<str name="kCPOpenSWFInTransparentWindowMenu" translate="yes"><val>Ouvrir le fichier SWF dans une fenêtre &amp;transparente</val></str>
<str name="kCPOpenSWFInPaletteMenu" translate="yes"><val>Ouvrir les fichiers SWF dans une &amp;palette</val></str>
<str name="kCPOpenSampleDialogMenu" translate="yes"><val>Ouvrir la boîte de dialogue &amp;Echantillon...</val></str>
<str name="kCPStartAudioRecordingMenu" translate="yes"><val>Démarrer l’enregistrement audio</val></str>
<str name="kCPEndAudioRecordingMenu" translate="yes"><val>Arrêter l’enregistrement audio</val></str>
<str name="kCPStartPlayingAudioMenu" translate="yes"><val>Démarrer la &amp;lecture audio</val></str>
<str name="kCPEndPlayingAudioMenu" translate="yes"><val>&amp;Arrêter la lecture audio</val></str>
<str name="kCPEditAudioMenu" translate="yes"><val>Modifier l’audio</val></str>
<str name="kCPImportAudioMenuID" translate="yes"><val>Importer de l’audio</val></str>
<str name="kCPExportAudioMenuID" translate="yes"><val>Exporter l’audio</val></str>
<str name="kCPAdamEveTestDialogMenuID" translate="yes"><val>Boîte de dialogue de test Adam Eve</val></str>
<str name="kCPTextEditChanges" translate="yes"><val>modifications du texte</val></str>
<str name="kCPPlayMenu" translate="yes"><val>Lire</val></str>
<str name="kCPPlayMenuHint" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPStopMenu" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPStopMenuHint" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPRenameMenu" translate="yes"><val>&amp;Renommer</val></str>
<str name="kCPRenameMenuHint" translate="yes"><val>Renommer</val></str>
<str name="kCPEditLibraryMenu" translate="yes"><val>Modifier avec </val></str>
<str name="kCPEditWithMenu" translate="yes"><val>Modifier avec...</val></str>
<str name="kCPEditWithAdobeCaptivateMenu" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPEditWithAdobeCaptivateMenuHint" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPNewFolderMenu" translate="yes"><val>Nouveau dossier...</val></str>
<str name="kCPNewFolderMenuHint" translate="yes"><val>Nouveau dossier...</val></str>
<str name="kCPMoveToNewFolderMenu" translate="yes"><val>Déplacer vers le nouveau dossier...</val></str>
<str name="kCPMoveToNewFolderMenuHint" translate="yes"><val>Déplacer vers le nouveau dossier...</val></str>
<str name="kCPSetAsDefaultMenu" translate="yes"><val>Définir par défaut</val></str>
<str name="kCPSetAsDefaultMenuHint" translate="yes"><val>Définir par défaut</val></str>
<str name="kCPAudioFolderMenu" translate="yes"><val>Dossier audio</val></str>
<str name="kCPAudioFolderMenuHint" translate="yes"><val>Dossier audio</val></str>
<str name="kCPBackgroundFolderMenu" translate="yes"><val>Dossier d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPBackgroundFolderMenuHint" translate="yes"><val>Dossier d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPImageFolderMenu" translate="yes"><val>Dossier image</val></str>
<str name="kCPImageFolderMenuHint" translate="yes"><val>Dossier image</val></str>
<str name="kCPMediaFolderMenu" translate="yes"><val>Dossier de support</val></str>
<str name="kCPMediaFolderMenuHint" translate="yes"><val>Dossier de support</val></str>
<str name="kCPUpdateMenu" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPUpdateMenuHint" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPLibaryUpdatePSDMenu" translate="yes"><val>Mettre à jour depuis la source</val></str>
<str name="kCPLibraryUpdatePSDMenuHint" translate="yes"><val>Mettre à jour depuis la source</val></str>
<str name="kCPLibaryEditPSDMenu" translate="yes"><val>Modifier le fichier source PSD</val></str>
<str name="kCPLibraryEditPSDMenuHint" translate="yes"><val>Modifier le fichier source PSD</val></str>
<str name="kCPStageUpdatePSDMenu" translate="yes"><val>Mettre à jour depuis la source</val></str>
<str name="kCPStageUpdatePSDMenuHint" translate="yes"><val>Mettre à jour depuis la source</val></str>
<str name="kCPStageEditPSDMenu" translate="yes"><val>Modifier le fichier source PSD</val></str>
<str name="kCPStageEditPSDMenuHint" translate="yes"><val>Modifier le fichier source PSD</val></str>
<str name="kCPUsageMenu" translate="yes"><val>Utilisation...</val></str>
<str name="kCPUsageMenuHint" translate="yes"><val>Utilisation...</val></str>
<str name="kCPExpandFolderMenu" translate="yes"><val>Développer le dossier</val></str>
<str name="kCPExpandFolderMenuHint" translate="yes"><val>Développer le dossier</val></str>
<str name="kCPCollapseFolderMenu" translate="yes"><val>Réduire le dossier</val></str>
<str name="kCPCollapseFolderMenuHint" translate="yes"><val>Réduire le dossier</val></str>
<str name="kCPExpandAllFoldersMenu" translate="yes"><val>Développer tous les dossiers</val></str>
<str name="kCPExpandAllFoldersMenuHint" translate="yes"><val>Développer tous les dossiers</val></str>
<str name="kCPCollapseAllFoldersMenu" translate="yes"><val>Réduire tous les dossiers</val></str>
<str name="kCPCollapseAllFoldersMenuHint" translate="yes"><val>Réduire tous les dossiers</val></str>
<str name="kCPSelectUnusedItemsMenu" translate="yes"><val>Sélectionner les éléments inutilisés</val></str>
<str name="kCPSelectUnusedItemsMenuHint" translate="yes"><val>Sélectionner les éléments inutilisés</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteMenuHint" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPLibraryDuplicateMenuHint" translate="yes"><val>Dupliquer</val></str>
<str name="kCPLibraryUptodateIconHint" translate="yes"><val>Est synchronisé avec la source.</val></str>
<str name="kCPLibraryModifiedIconHint" translate="yes"><val>N’est pas synchronisé avec la source. Cliquez pour mettre à jour.</val></str>
<str name="kCPLibraryMissingIconHint" translate="yes"><val>Lien rompu. Cliquez pour établir un lien vers la source.</val></str>
<str name="kCPTextEditCutHint" translate="yes"><val>Couper le texte sélectionné</val></str>
<str name="kCPTextEditCopyHint" translate="yes"><val>Copier le texte sélectionné</val></str>
<str name="kCPTextEditPasteHint" translate="yes"><val>Coller le texte contenu dans le Presse-papiers</val></str>
<str name="kCPRecordMenu" translate="yes"><val>&amp;Enregistrer...</val></str>
<str name="kCPEdit2Menu" translate="yes"><val>&amp;Modifier...</val></str>
<str name="kCPStartAudioAtPlayheadPositionMenu" translate="yes"><val>&amp;Commencer l’audio à la position de la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPClosedCaptioningMenu" translate="yes"><val>So&amp;us-titrage...</val></str>
<str name="kCPRecordThisSlideMenu" translate="yes"><val>Enregistrer cette diapositive</val></str>
<str name="kCPRecordProjectMenu" translate="yes"><val>Enregistrer le projet</val></str>
<str name="kCPRecordFromThisSlideMenu" translate="yes"><val>Enregistrer à partir de cette diapositive</val></str>
<str name="kCPRecordWithoutPreviewMenu" translate="yes"><val>Enregistrer sans aperçu</val></str>
<str name="kCPReplaceWithTextAnimationMenu" translate="yes"><val>&amp;Remplacer par une animation de texte</val></str>
<str name="kCPExtendToEndMenu" translate="yes"><val>Prolong&amp;er jusqu’à la fin</val></str>
<str name="kCPOpenEditMenu" translate="yes"><val>&amp;Ouvrir/modifier</val></str>
<str name="kCPHideProjectMenu" translate="yes"><val>&amp;Masquer le projet</val></str>
<str name="kCPDeleteProjectMenu" translate="yes"><val>&amp;Supprimer le projet</val></str>
<str name="kCPExportToFolderMenu" translate="yes"><val>Exporter dans un dossier...</val></str>
<str name="kCPShowObjectLevelAudioMenu" translate="yes"><val>Afficher l’audio au niveau de l’objet</val></str>
<str name="kCPApplyToProjectMenu" translate="yes"><val>Appliquer au projet</val></str>
<str name="kCPApplyToSelectedSlidesMenu" translate="yes"><val>Appliquer aux diapositives sélectionnées</val></str>
<str name="kCPAdvancedMenu" translate="yes"><val>&amp;Avancé</val></str>
<str name="kCPWorkspace2Menu" translate="yes"><val>&amp;Espace de travail</val></str>
<str name="kCPEnableDockingMenu" translate="yes"><val>Acti&amp;ver l’ancrage</val></str>
<str name="kCPAdamEveTestDialogTitle" translate="yes"><val>Boîte de dialogue de test AdamEve</val></str>
<str name="kCPLabelCorrectEntries" translate="yes"><val>Entrées correctes</val></str>
<str name="kCPLibraryPaletteTitle" translate="yes"><val>Bibliothèque</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryOpenLibrary" translate="yes"><val>Ouvrir la bibliothèque...</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryImport" translate="yes"><val>Importer...</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryTipExport" translate="yes"><val>Exporter...</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryTipEdit" translate="yes"><val>Modifier (Ctrl+U)</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryProperties" translate="yes"><val>Propriétés...</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryUsage" translate="yes"><val>Utilisation... (Ctrl+Alt+U)</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryUpdate" translate="yes"><val>Mettre à jour... (Ctrl+Alt+D)</val></str>
<str name="kCPToolTipLibrarySelectUnusedItems" translate="yes"><val>Sélectionner les éléments inutilisés</val></str>
<str name="kCPToolTipLibraryDelete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPLibraryName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPLibraryType" translate="yes"><val>Type</val></str>
<str name="kCPLibrarySize" translate="yes"><val>Taille (en Ko)</val></str>
<str name="kCPLibraryUseCount" translate="yes"><val>Nb d’utilisations</val></str>
<str name="kCPLibraryDateModified" translate="yes"><val>Date de modification</val></str>
<str name="kCPLibraryStatus" translate="yes"><val>Etat</val></str>
<str name="kCPLibraryNoPreview" translate="yes"><val>L'aperçu n’est pas disponible.</val></str>
<str name="kCPLibraryUntitled" translate="yes"><val>Sans titre</val></str>
<str name="kCPLibrarySaveAs" translate="yes"><val>Enregistrer sous</val></str>
<str name="kCPLibraryBrowseForFolder" translate="yes"><val>Rechercher le dossier</val></str>
<str name="kCPLibraryOK" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPLibraryCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPLibraryYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPLibraryNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPLibraryDimensions" translate="yes"><val>Dimensions </val></str>
<str name="kCPLibraryDialogSize" translate="yes"><val>Taille</val></str>
<str name="kCPLibraryDialogAudio" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPLibraryKB" translate="yes"><val>Ko</val></str>
<str name="kCPLibraryBytes" translate="yes"><val>octets</val></str>
<str name="kCPLibraryDate" translate="yes"><val>Date</val></str>
<str name="kCPLibraryAllowSmoothing" translate="yes"><val>Autoriser le lissage</val></str>
<str name="kCPLibraryUpdate" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPLibraryImport" translate="yes"><val>Importer..</val></str>
<str name="kCPLibraryUsage" translate="yes"><val>Utilisation..</val></str>
<str name="kCPLibraryUpdateLibraryItems" translate="yes"><val>Mise à jour des éléments de bibliothèque</val></str>
<str name="kCPLibraryItemInUse" translate="yes"><val>Cet élément n’est pas en cours d’utilisation.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemUpdate" translate="yes"><val>L’élément a été mis à jour.</val></str>
<str name="kCPLibraryUsedInProject" translate="yes"><val>Utilisé dans le projet</val></str>
<str name="kCPLibraryUsedBy" translate="yes"><val>Utilisée par </val></str>
<str name="kCPLibrarySlideAudio" translate="yes"><val>Audio de diapositive</val></str>
<str name="kCPLibraryMouseClick" translate="yes"><val>Clic de souris</val></str>
<str name="kCPLibrarySlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPLibrarySlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPLibraryItem" translate="yes"><val>Elément</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteDialogText" translate="yes"><val>Souhaitez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteFolderText" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer le dossier</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteFolderItemsText" translate="yes"><val>et tous ses éléments ?</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteAudioItemsText" translate="yes"><val>Le clip audio "%s" est actuellement utilisé par :</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteAudioPermanentlyText" translate="yes"><val>Ces données audio seront définitivement supprimées du projet.</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteAudioPermanently2Text" translate="yes"><val>La suppression des données audio au niveau de la bibliothèque entraîne leur suppression définitive du projet.</val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteAudioConfirmText" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer les données audio de la bibliothèque ?</val></str>
<str name="kCPLibraryDontAsk" translate="yes"><val>Ne plus afficher</val></str>
<str name="kCPLibraryItemImportedMessage" translate="yes"><val> l’importation de l'élément a réussi.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemsImportedMessage" translate="yes"><val> élément(s) importé(s) avec succès.</val></str>
<str name="kCPLibraryImportErrorMessage" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier %s. Le fichier est peut-être endommagé ou le type de fichier n’est pas pris en charge par Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemImportFailedMessage" translate="yes"><val>Certains éléments n’ont pas pu être importés.</val></str>
<str name="kCPLibraryKiloHz" translate="yes"><val> kHz </val></str>
<str name="kCPLibraryKbps" translate="yes"><val> Kbits/s</val></str>
<str name="kCPLibraryMono" translate="yes"><val>Mono </val></str>
<str name="kCPLibraryStereo" translate="yes"><val>Stéréo </val></str>
<str name="kCPLibraryLibraryAlreadyOpenedMessage" translate="yes"><val>Le fichier sélectionné est déjà ouvert en tant que bibliothèque externe.</val></str>
<str name="kCPLibraryProjectAlreadyOpenedMessage" translate="yes"><val>Le fichier sélectionné est déjà ouvert.</val></str>
<str name="kCPLibraryYesToAll" translate="yes"><val>Oui à tout</val></str>
<str name="kCPLibraryItemBlankWarningMessage" translate="yes"><val>Le nom de l'élément de bibliothèque ne peut pas rester vide.</val></str>
<str name="kCPLibraryItemSameNameWarningMessage" translate="yes"><val>Le nom est déjà attribué à un élément de bibliothèque. Indiquez un autre nom.</val></str>
<str name="kCPLibraryBkgrndAudioUsage" translate="yes"><val>Données audio d’arrière-plan pour l’intégralité du projet.</val></str>
<str name="kCPLibraryLinkedPPTCanNotBeExportedMessage" translate="yes"><val>Les présentations Microsoft PowerPoint en mode lié ne peuvent pas être exportées. Incorporez les diapositives Microsoft PowerPoint, puis exportez-les.</val></str>
<str name="kCPLibraryPresentationDeleteDialogText" translate="yes"><val>Il est impossible d'annuler la suppression d'une présentation Microsoft PowerPoint. Souhaitez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPPTXConversionFailedDuringExportText" translate="yes"><val>Suite à une erreur de traitement PPTX, l'exportation a échoué. Installez le Pack de compatibilité Microsoft Office 2007 (en téléchargement gratuit) et le dernier Service Pack Office, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPNoFlaFileToEdit" translate="yes"><val>Le fichier FLA de l’animation sélectionnée n’est pas disponible.</val></str>
<str name="kCPDuplicateAudioWarning" translate="yes"><val>Il existe déjà un clip audio nommé %s. Voulez-vous créer des données audio en double ?</val></str>
<str name="kCPLibraryUnknown" translate="yes"><val>Inconnu</val></str>
<str name="kCPLibraryFolder" translate="yes"><val>Dossier</val></str>
<str name="kCPLibraryImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPLibraryAudio" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPLibraryMedia" translate="yes"><val>Médias</val></str>
<str name="kCPLibraryAnimation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPLibraryPresentation" translate="yes"><val>Présentation</val></str>
<str name="kCPLibraryVideo" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPLibraryBitmap" translate="yes"><val>Image bitmap</val></str>
<str name="kCPLibraryJpeg" translate="yes"><val>Image JPEG</val></str>
<str name="kCPLibraryPng" translate="yes"><val>Image PNG</val></str>
<str name="kCPLibraryGif" translate="yes"><val>Image GIF</val></str>
<str name="kCPLibrarySwf" translate="yes"><val>Film Flash</val></str>
<str name="kCPLibraryFlv" translate="yes"><val>FLV</val></str>
<str name="kCPLibraryMp3" translate="yes"><val>Audio MP3</val></str>
<str name="kCPLibraryWav" translate="yes"><val>Fichier audio WAV</val></str>
<str name="kCPItemsInLibrary" translate="yes"><val> éléments dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPEmptyLibrary" translate="yes"><val>Bibliothèque vide</val></str>
<str name="kCPLibraryPlay" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPLibraryNewFolder" translate="yes"><val>Nouveau dossier</val></str>
<str name="kCPUpdateDialog" translate="yes"><val>Mise à jour des éléments de bibliothèque</val></str>
<str name="kCPUsageDialog" translate="yes"><val>Utilisation</val></str>
<str name="kCPLibraryImageProperties" translate="yes"><val>Propriétés de l’image </val></str>
<str name="kCPLibraryAnimationProperties" translate="yes"><val>Propriétés d’animation</val></str>
<str name="kCPLibraryAudioProperties" translate="yes"><val>Propriétés audio</val></str>
<str name="kCPLibraryPresentationProperties" translate="yes"><val>Propriétés de présentation</val></str>
<str name="kCPLibraryVideoProperties" translate="yes"><val>Propriétés de la vidéo</val></str>
<str name="kCPLibraryCannotDeleteItem" translate="yes"><val>Impossible de supprimer l'élément "</val></str>
<str name="kCPLibraryItemLockedMsg" translate="yes"><val>L'élément/le sous-élément est actuellement utilisé par les objets verrouillés/masqués suivants :</val></str>
<str name="kCPLibraryOn" translate="yes"><val> sur </val></str>
<str name="kCPLibraryDeleteItem" translate="yes"><val>L’élément "</val></str>
<str name="kCPLibraryIsUsedBy" translate="yes"><val>" est en cours d’utilisation par :</val></str>
<str name="kCPLibraryRollOverImage" translate="yes"><val>Image de survol sur </val></str>
<str name="kCPLibraryOnSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive sur </val></str>
<str name="kCPLibraryBackground" translate="yes"><val> arrière-plan</val></str>
<str name="kCPLibraryZoomDestinationArea" translate="yes"><val>Zone de destination du zoom sur </val></str>
<str name="kCPLibraryVideoOn" translate="yes"><val>Vidéo activée </val></str>
<str name="kCPLibraryUsageQuestionPoolLabel" translate="yes"><val>Groupe de questions</val></str>
<str name="kCPColon" translate="yes"><val> :</val></str>
<str name="kCPOpeningBracket" translate="yes"><val>(</val></str>
<str name="kCPClosingBracket" translate="yes"><val>)</val></str>
<str name="kCPLabelAnimation" translate="yes"><val>ANIMATION</val></str>
<str name="kCPVersion" translate="yes"><val>Version :</val></str>
<str name="kCPActionScript" translate="yes"><val>Action Script :</val></str>
<str name="kCPFrames" translate="yes"><val>Images :</val></str>
<str name="kCPDuration" translate="yes"><val>Durée :</val></str>
<str name="kCPLabelTransparency" translate="yes"><val>Alpha :</val></str>
<str name="kCPObjectFileInfo" translate="yes"><val>Cliquez ici pour obtenir des informations sur l'animation.</val></str>
<str name="kCPLabelLinkage" translate="yes"><val>Liaison :</val></str>
<str name="kCLabelSource" translate="yes"><val>Source :</val></str>
<str name="kCPLabelSwap" translate="yes"><val>Permuter...</val></str>
<str name="kCPAnimationLabelEdit" translate="yes"><val>Modifier...</val></str>
<str name="kCPNotAvailable" translate="yes"><val>Non disponible.</val></str>
<str name="kCPNotUpdatedMessage" translate="yes"><val>Impossible de mettre l’élément à jour.</val></str>
<str name="kCPBrowseFlaDialogTitle" translate="yes"><val>Rechercher le fichier FLA</val></str>
<str name="kCPLinkToCorrectFlaFile" translate="yes"><val>Le fichier FLA de l’élément d’animation sélectionné n’est pas disponible. Liez le fichier SWF à un fichier FLA approprié.</val></str>
<str name="kCPNotAFlaFile" translate="yes"><val>Le fichier sélectionné ne peut pas être lié à l’animation car il ne s’agit pas d’un fichier FLA.</val></str>
<str name="kCPLabelButtonType" translate="yes"><val>Type de bouton :</val></str>
<str name="kCPChange" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPLabelTransparentButton" translate="yes"><val>Rendre le bouton transparent</val></str>
<str name="kCPEditTextButtonCaption" translate="yes"><val>Légende :</val></str>
<str name="kCPTextButton" translate="yes"><val>Bouton de texte</val></str>
<str name="kCPTransparentButton" translate="yes"><val>Bouton transparent</val></str>
<str name="kCPImageButton" translate="yes"><val>Bouton d'image</val></str>
<str name="kCPNoSlideSelected" translate="yes"><val>Aucune diapositive sélectionnée</val></str>
<str name="kCPNoProjectSelected" translate="yes"><val>Aucun projet sélectionné</val></str>
<str name="kCPLabelCaptionsList" translate="yes"><val>Type de légende :</val></str>
<str name="kCPLabelClickItemAction" translate="yes"><val>ACTION</val></str>
<str name="kCPLabelsuccessactionEventAction" translate="yes"><val>En cas de réussite :</val></str>
<str name="kCPLabelfailureactionEventAction" translate="yes"><val>Dern. tent.:</val></str>
<str name="kCPLabelAllowUser" translate="yes"><val>Accorder à l’utilisateur :</val></str>
<str name="kCPLabelInfiniteAttempts" translate="yes"><val>Infini</val></str>
<str name="kCPLabelAttempts" translate="yes"><val>Tentatives :</val></str>
<str name="kCPLabelRetryMessage" translate="yes"><val>Message d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPLabelFailureLevels" translate="yes"><val>Niveaux d’échec :</val></str>
<str name="kCPNavigate" translate="yes"><val>Naviguer</val></str>
<str name="kCPLabelStickToSlidelet" translate="yes"><val>Fixer l’état de la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelShortcutKey" translate="yes"><val>Raccourci :</val></str>
<str name="kCPTooltipShortcutKey" translate="yes"><val>Appuyer sur une seule touche ou sur une combinaison de touches</val></str>
<str name="kCPLabelonclickEventAction" translate="yes"><val>En cas de clic :</val></str>
<str name="kCPLabelonrolloverEventAction" translate="yes"><val>En cas de survol :</val></str>
<str name="kCPTitleJavaScript" translate="yes"><val>JavaScript</val></str>
<str name="kCPAllowMouse" translate="yes"><val>Autoriser les clics de souris</val></str>
<str name="kCPLabelSuccessCaption" translate="yes"><val>Succès</val></str>
<str name="kCPLabelFailureCaption" translate="yes"><val>Échec</val></str>
<str name="kCPLabelHintCaption" translate="yes"><val>Conseil</val></str>
<str name="kCPLabelShowHandCursor" translate="yes"><val>Afficher le curseur "main" sur la zone</val></str>
<str name="kCPLabelPauseProject" translate="yes"><val>Mettre sur pause le projet jusqu'au prochain clic de l'utilisateur</val></str>
<str name="kCPLabelDoubleMouseClick" translate="yes"><val>Double-clic</val></str>
<str name="kCPLabelRightMouseClick" translate="yes"><val>Clic droit</val></str>
<str name="kCPLabelPauseForSuccessFailureCaptions" translate="yes"><val>Suspendre pendant réussite/échec</val></str>
<str name="kCPLabelCaptions" translate="yes"><val>Légendes :</val></str>
<str name="kCPLabelOthers" translate="yes"><val>Autres :</val></str>
<str name="kCPLabelShowButton" translate="yes"><val>Afficher le bouton</val></str>
<str name="kCPLabelShowScrollbar" translate="yes"><val>Afficher la barre de défilement</val></str>
<str name="kCPLabelDisableClickSound" translate="yes"><val>Désactiver le son du clic</val></str>
<str name="kCPLabelVideo" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoType" translate="yes"><val>Type de vidéo :</val></str>
<str name="kCPProgressive" translate="yes"><val>Téléchargement vidéo progressif</val></str>
<str name="kCPStreaming" translate="yes"><val>Diffusion vidéo</val></str>
<str name="kCPService" translate="yes"><val>Service de diffusion vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPFileLink" translate="yes"><val>Lien de fichier :</val></str>
<str name="kCPAutoPlay" translate="yes"><val>Lecture automatique</val></str>
<str name="kCPAutoRewind" translate="yes"><val>Rembobinage automatique</val></str>
<str name="kCPServerUri" translate="yes"><val>URI du serveur:</val></str>
<str name="kCPStreamName" translate="yes"><val>Nom du flux :</val></str>
<str name="kCPLiveVideoFeed" translate="yes"><val>Vidéo en temps réel</val></str>
<str name="kCPBufferTime" translate="yes"><val>Délai mise en tampon :</val></str>
<str name="kCPClear1" translate="yes"><val>Effacer 1</val></str>
<str name="kCPClear2" translate="yes"><val>Effacer 2</val></str>
<str name="kCPClear3" translate="yes"><val>Effacer 3</val></str>
<str name="kCPCorona1" translate="yes"><val>Corona 1</val></str>
<str name="kCPCorona2" translate="yes"><val>Corona 2</val></str>
<str name="kCPCorona3" translate="yes"><val>Corona 3</val></str>
<str name="kCPHalo1" translate="yes"><val>Halo 1</val></str>
<str name="kCPHalo2" translate="yes"><val>Halo 2</val></str>
<str name="kCPHalo3" translate="yes"><val>Halo 3</val></str>
<str name="kCPLabelDetectSize" translate="yes"><val>Détecter la taille</val></str>
<str name="kCPCannotFitFLVInContainer" translate="yes"><val>Impossible d'insérer la vidéo : elle est plus volumineuse que la mini-diapositive.</val></str>
<str name="kCPLabelFontFamily" translate="yes"><val>Famille :</val></str>
<str name="kCPLabelFontStyle" translate="yes"><val>Style :</val></str>
<str name="kCPLabelColorHighlight" translate="yes"><val>Mettre en surbrillance :</val></str>
<str name="kCPLabelFontColor" translate="yes"><val>Couleur :</val></str>
<str name="kCPFontCharacter" translate="yes"><val>CARACTERE</val></str>
<str name="kCPLabelBold" translate="yes"><val>Gras</val></str>
<str name="kCPLabelItalic" translate="yes"><val>Italique</val></str>
<str name="kCPLabelUnderline" translate="yes"><val>Souligner</val></str>
<str name="kCPLabelImage" translate="yes"><val>IMAGE</val></str>
<str name="kCPImageTransparency" translate="yes"><val>Transparence d’image :</val></str>
<str name="kCPTransparentBkgrndColor" translate="yes"><val>Arrière-plan transparent :</val></str>
<str name="kCPLabelUpdateSource" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPLabelEditSource" translate="yes"><val>Modifier...</val></str>
<str name="kCPImageTransparentBGToolTip" translate="yes"><val>Rendre transparente la couleur sélectionnée</val></str>
<str name="kCPLabelResizeToOrigSize" translate="yes"><val>Rétablir la taille d’origine</val></str>
<str name="kCPLabelImageEdit" translate="yes"><val>MODIFICATION D’IMAGE</val></str>
<str name="kCPLabelBrightness" translate="yes"><val>Luminosité :</val></str>
<str name="kCPLabelSharpness" translate="yes"><val>Netteté :</val></str>
<str name="kCPLabelContrast" translate="yes"><val>Contraste :</val></str>
<str name="kCPLabelAlpha" translate="yes"><val>Alpha :</val></str>
<str name="kCPLabelHue" translate="yes"><val>Teinte :</val></str>
<str name="kCPLabelSaturation" translate="yes"><val>Saturation :</val></str>
<str name="kCPFlip" translate="yes"><val>Faire pivoter :</val></str>
<str name="kCPToolTipFlipRightToLeft" translate="yes"><val>Faire pivoter l'image horizontalement</val></str>
<str name="kCPToolTipFlipTopToBottom" translate="yes"><val>Faire pivoter l'image verticalement</val></str>
<str name="kCPToolTipRotateRight" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la droite</val></str>
<str name="kCPToolTipRotateLeft" translate="yes"><val>Faire pivoter vers la gauche</val></str>
<str name="kCPToolTipCropImage" translate="yes"><val>Recadrer l'image</val></str>
<str name="kCPLabelAudioFadeIn" translate="yes"><val>Fondu en entrée :</val></str>
<str name="kCPLabelAudioFadeOut" translate="yes"><val>Fondu en sortie :</val></str>
<str name="kCPLabelStopSlideAudio" translate="yes"><val>Arrêter l’audio de la diapositive en cas de clic</val></str>
<str name="kCPLabelStopSlideAudioPaused" translate="yes"><val>Arrêter l’audio de la diapositive en cas de pause</val></str>
<str name="kCPLabelStopSlideAudioWhenSlideletappears" translate="yes"><val>Arrêter l’audio des diapositives</val></str>
<str name="kCPTooltipStopSlideAudioWhenSlideletappears" translate="yes"><val>Lorsque la mini-diapositive apparaît</val></str>
<str name="kCPLabelAddAudio" translate="yes"><val>Ajouter de l’audio...</val></str>
<str name="kCPLabelEditAudio" translate="yes"><val>Modifier l’audio...</val></str>
<str name="kCPItemName" translate="yes"><val>Nom élém. :</val></str>
<str name="kCPSlideItemPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Description :</val></str>
<str name="kCPItemIsVisible" translate="yes"><val>Visible</val></str>
<str name="kCPAssociatedVariable" translate="yes"><val>Variable associée :</val></str>
<str name="kCPLabelDoubleMouseSize" translate="yes"><val>Double taille de souris</val></str>
<str name="kCPLabelShowMouseClick" translate="yes"><val>Afficher le clic de souris</val></str>
<str name="kCPLabelMouseClickSound" translate="yes"><val>Son du clic de la souris</val></str>
<str name="kCPLabelMousePathStraight" translate="yes"><val>Trajectoire droite de la souris</val></str>
<str name="kCPLabelReduceSpeedB4Click" translate="yes"><val>Réduire la vitesse avant le clic</val></str>
<str name="kCPNotApplicable" translate="yes"><val>Non applicable</val></str>
<str name="kCPLabelMouseBrowse" translate="yes"><val>Parcourir...</val></str>
<str name="kCPLabelReporting" translate="yes"><val>COMMUNICATION</val></str>
<str name="kCPIncludeInQuiz" translate="yes"><val>Inclure dans le quiz</val></str>
<str name="kCPReportAnswers" translate="yes"><val>Communiquer les réponses</val></str>
<str name="kCPObjectiveID" translate="yes"><val>ID de l’objectif :</val></str>
<str name="kCPInteractionID" translate="yes"><val>Identifiant :</val></str>
<str name="kCPPoints" translate="yes"><val>Points :</val></str>
<str name="kCPAddToTotal" translate="yes"><val>Ajouter au total</val></str>
<str name="kCPLabelShapeStroke" translate="yes"><val>Contour :</val></str>
<str name="kCPLabelShapeFill" translate="yes"><val>Remplissage :</val></str>
<str name="kCPLabelShapeFillOuterArea" translate="yes"><val>Remplir la zone extérieure</val></str>
<str name="kCPLabelShowSlideletBorder" translate="yes"><val>Afficher la bordure</val></str>
<str name="kCPLabelShapeRuntimeShadow" translate="yes"><val>Afficher l’ombre à l’exécution</val></str>
<str name="kCPLabelFillNStroke" translate="yes"><val>REMPLISSAGE ET CONTOUR</val></str>
<str name="kCPLabelWidth" translate="yes"><val>Largeur :</val></str>
<str name="kCPLabelStrokeStyle" translate="yes"><val>Style :</val></str>
<str name="kCPLabelCornerRadius" translate="yes"><val>Rayon du coin :</val></str>
<str name="kCPStartStyle" translate="yes"><val>Commencer :</val></str>
<str name="kCPEndStyle" translate="yes"><val>Fin :</val></str>
<str name="kCPLabelSizeNPosX" translate="yes"><val>X:</val></str>
<str name="kCPLabelSizeNPosY" translate="yes"><val>Y:</val></str>
<str name="kCPLabelSizeNPosW" translate="yes"><val>L :</val></str>
<str name="kCPLabelSizeNPosH" translate="yes"><val>H:</val></str>
<str name="kCPLabelConstrainproportions" translate="yes"><val>Conserver les proportions</val></str>
<str name="kCPLabelSizeNPosition" translate="yes"><val>POSITION ET TAILLE</val></str>
<str name="kCPLabelConstrainProportionsLocked" translate="yes"><val>Les proportions sont verrouillées</val></str>
<str name="kLabelCPSlideGroupTitle" translate="yes"><val>Titre :</val></str>
<str name="kCPLabelGroupColor" translate="yes"><val>Couleur :</val></str>
<str name="kCPLabelGroupProperties" translate="yes"><val>Propriétés du groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPSlideLabel" translate="yes"><val>Etiquette : </val></str>
<str name="kCPLabelStage" translate="yes"><val>Scène :</val></str>
<str name="kCPLabelBackGroundImage" translate="yes"><val>Image d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPLabelDisplayTime" translate="yes"><val>Durée d’aff. :</val></str>
<str name="kCPSlideLabelTransition" translate="yes"><val>Transition :</val></str>
<str name="kCPLabelHideSlide" translate="yes"><val>Masquer la diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelLockSlide" translate="yes"><val>Verrouiller la diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelNavigation" translate="yes"><val>Navigation :</val></str>
<str name="kCPLabelNotes" translate="yes"><val>Annotations</val></str>
<str name="kCPLabelAccessibility" translate="yes"><val>Accessibilité</val></str>
<str name="kCPLabelAccessibilityDialogTitle" translate="yes"><val>Accessibilité des éléments</val></str>
<str name="kCPPropertiesLabel" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPAsterik" translate="yes"><val>*</val></str>
<str name="kCPLabelLoopAudio" translate="yes"><val>Lire l’audio en boucle</val></str>
<str name="kCPLabelStopBackGroundAudio" translate="yes"><val>Arrêter l’audio d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPLabelQualityLow" translate="yes"><val>Faible (8 bits)</val></str>
<str name="kCPLabelMasterSlide" translate="yes"><val>Diapositive principale :</val></str>
<str name="kCPMasterSlideLabel" translate="yes"><val>Diapositive principale</val></str>
<str name="kCPLabelNoMasterSlide" translate="yes"><val>Aucun</val></str>
<str name="kCPLabelQualityOptimized" translate="yes"><val>Optimisée</val></str>
<str name="kCPLabelQualityJpeg" translate="yes"><val>JPEG</val></str>
<str name="kCPLabelQualityHigh" translate="yes"><val>Elevé (24 bits)</val></str>
<str name="kCPLabelBackGround" translate="yes"><val>Arrière-plan :</val></str>
<str name="kCPLabelQuality" translate="yes"><val>Qualité :</val></str>
<str name="kCPLabelUseProjectColor" translate="yes"><val>Arrière-plan du projet</val></str>
<str name="kCPLabelonslideenterEventAction" translate="yes"><val>A l'ouverture :</val></str>
<str name="kCPLabelonslideexitEventAction" translate="yes"><val>A la fermeture :</val></str>
<str name="kCPLabelLinkToMasterSlide" translate="yes"><val>Lien vers la diapositive principale</val></str>
<str name="kCPLabelMasterSlideObjectOnTop" translate="yes"><val>Obj. de la diapo. princip. au prem. plan</val></str>
<str name="kCPLabelUseMasterSlideBackground" translate="yes"><val>Util. l'arr.-plan de la diapo. princip.</val></str>
<str name="kCPTooTipNotes" translate="yes"><val>Modifier les annotations</val></str>
<str name="kCPToolTipAccessibility" translate="yes"><val>Modifier l’accessibilité</val></str>
<str name="kLabelDefaultText" translate="yes"><val>Texte par défaut :</val></str>
<str name="kCPLabelRetainDefaultText" translate="yes"><val>Conserver le texte</val></str>
<str name="kCPLabelShowTextBoxFrame" translate="yes"><val>Afficher le cadre de la zone de texte</val></str>
<str name="kCPLabelPasswordField" translate="yes"><val>Champ de mot de passe</val></str>
<str name="kCPLabelBackgroundColor" translate="yes"><val>Couleur d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPValidate" translate="yes"><val>Valider l’entrée utilisateur</val></str>
<str name="kCPCaseSensitive" translate="yes"><val>Respecter la casse</val></str>
<str name="kCPLabelfocuslostEventAction" translate="yes"><val>En cas de perte de la mise au point :</val></str>
<str name="kCPLabelTextFormat" translate="yes"><val>FORMAT</val></str>
<str name="kCPObjectAlignLeft" translate="yes"><val>Aligner à gauche</val></str>
<str name="kCPObjectAlignCenter" translate="yes"><val>Aligner au centre</val></str>
<str name="kCPObjectAlignRight" translate="yes"><val>Aligner à droite</val></str>
<str name="kCPObjectAlignJustified" translate="yes"><val>Justifié</val></str>
<str name="kCPObjectAlignTop" translate="yes"><val>Aligner en haut</val></str>
<str name="kCPObjectAlignMiddle" translate="yes"><val>Aligner au milieu</val></str>
<str name="kCPObjectAlignBottom" translate="yes"><val>Aligner en bas</val></str>
<str name="kCPObjectNumbering" translate="yes"><val>Numérotation</val></str>
<str name="kCPObjectBullets" translate="yes"><val>Puces</val></str>
<str name="kCPObjectDecreaseIndent" translate="yes"><val>Diminuer le retrait</val></str>
<str name="kCPObjectIncreaseIndent" translate="yes"><val>Augmenter le retrait</val></str>
<str name="kCPObjectLineSpacing" translate="yes"><val>Espacement des lignes :</val></str>
<str name="kCPObjectInsertSymbol" translate="yes"><val>Insérer un symbole</val></str>
<str name="kCPObjectInsertVariable" translate="yes"><val>Insérer une variable</val></str>
<str name="kCPAlign" translate="yes"><val>Aligner :</val></str>
<str name="kCPIndentation" translate="yes"><val>Retrait :</val></str>
<str name="kCPFormat" translate="yes"><val>Format :</val></str>
<str name="kCPLabelTimingDisplayFor" translate="yes"><val>Aff. pendant :</val></str>
<str name="kCPLabelTimingAppearAfter" translate="yes"><val>Apparaître après :</val></str>
<str name="kCPLabelTiming" translate="yes"><val>DUREE</val></str>
<str name="kCPLabelSynchroniseWithProject" translate="yes"><val>Synchroniser avec le projet</val></str>
<str name="kCPLabelPlaceObjectOnTop" translate="yes"><val>Placer l'objet au premier plan</val></str>
<str name="kCPLabelHoverDelay" translate="yes"><val>Retard de survol :</val></str>
<str name="kCPLabelZoomFor" translate="yes"><val>Zoom pendant :</val></str>
<str name="kCPLabelTimingPauseAfter" translate="yes"><val>Suspendre après :</val></str>
<str name="kCPLabelSpecificTime" translate="yes"><val>durée spécifique</val></str>
<str name="kCPLabelShowForRestOfSlide" translate="yes"><val>reste de la diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelShowForRestOfSlidelet" translate="yes"><val>reste de la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelShowForRestOfProject" translate="yes"><val>reste du projet</val></str>
<str name="kCPLabelDurarionOfAnimation" translate="yes"><val>durée de l’animation</val></str>
<str name="kCPLabelDurarionOfVideo" translate="yes"><val>durée de la vidéo</val></str>
<str name="kCPLabelLoop" translate="yes"><val>Lire en boucle</val></str>
<str name="kCPLabelPauseSlideForVideo" translate="yes"><val>Mettre la diapositive en pause &amp;jusqu’à la fin de la vidéo</val></str>
<str name="kCPLabelPauseSlideletForVideo" translate="yes"><val>Mettre la mini-diapositive en pause jusqu’à la fin de la vidéo</val></str>
<str name="kCPLabelTransitionEffect" translate="yes"><val>Effet :</val></str>
<str name="kCPLabelTransitionIn" translate="yes"><val>Entrée :</val></str>
<str name="kCPLabelTransitionOut" translate="yes"><val>Sortie :</val></str>
<str name="kCPLabelTransition" translate="yes"><val>TRANSITION</val></str>
<str name="kCPRuntimeBorder" translate="yes"><val>Afficher la bordure à l’exécution</val></str>
<str name="kCPLowDiskSpace" translate="yes"><val>L'espace disque disponible est très faible.</val></str>
<str name="kCPClearProjectCacheMsg" translate="yes"><val> You may clear Adobe Captivate 5 project cache by Edit-&gt;Preferences-&gt;Global:General Settings-&gt;"Clear Cache" Button to reclaim some space.</val></str>
<str name="kCPNotEnoughSlidesAfterDeletionWarning" translate="yes"><val>Un projet doit contenir au minimum une diapositive. Vous ne pouvez pas supprimer toutes les diapositives du projet.</val></str>
<str name="kCPNotEnoughVisibleSlidesAfterDeletionWarning" translate="yes"><val>Un projet doit contenir au minimum une diapositive. Vous ne pouvez pas supprimer toutes les diapositives visibles du projet.</val></str>
<str name="kCPTimelinePaletteTitle" translate="yes"><val>Montage chronologique</val></str>
<str name="kCPShowHideAllItems" translate="yes"><val>Afficher/Masquer tous les éléments</val></str>
<str name="kCPLockUnlockAllItems" translate="yes"><val>Verrouiller/déverrouiller tous les éléments</val></str>
<str name="kCPShowHideItem" translate="yes"><val>Afficher/masquer l’élément</val></str>
<str name="kCPLockUnlockItem" translate="yes"><val>Verrouiller/déverrouiller l’élément</val></str>
<str name="kCPElpasedTime" translate="yes"><val>Temps écoulé</val></str>
<str name="kCPSelectedStartTime" translate="yes"><val>Heure de début sélectionnée</val></str>
<str name="kCPSelectedDuration" translate="yes"><val>Durée sélectionnée</val></str>
<str name="kCPSlideDuration" translate="yes"><val>Durée de la diapositive</val></str>
<str name="kCPTimelineChaneZoom" translate="yes"><val>Modifier le zoom</val></str>
<str name="kCPTimelinePlayHeadToolTip" translate="yes"><val>Faites glisser la tête de lecture vers la gauche ou vers la droite pour prévisualiser la diapositive ou cliquez sur le bouton de lecture</val></str>
<str name="kCPTimelineDisplayForRestofSlide" translate="yes"><val>Afficher pour le reste de la diapositive</val></str>
<str name="kCPTimelineDisplayForRestofSlidelet" translate="yes"><val>Afficher pour le reste de la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPTimelineDisplayForRestofProject" translate="yes"><val>Afficher pour le reste du projet</val></str>
<str name="kCPTimelineDisplayForDurationOfAnimation" translate="yes"><val>Afficher pour la durée de l’animation</val></str>
<str name="kCPTimelineDisplayForDurationOfVideo" translate="yes"><val>Afficher pour la durée de la vidéo</val></str>
<str name="kCPTimelineActive" translate="yes"><val>Actif</val></str>
<str name="kCPTimelineInactive" translate="yes"><val>Inactif</val></str>
<str name="kCPTimelinePlay" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPTimelinePause" translate="yes"><val>Pause</val></str>
<str name="kCPTimelineStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPTimelineMute" translate="yes"><val>Muet</val></str>
<str name="kCPTimelineUnmute" translate="yes"><val>Son</val></str>
<str name="kCPTimelinePlayheadMovetoHome" translate="yes"><val>Déplacer la tête de lecture au début</val></str>
<str name="kCPTimelinePlayheadMovetoEnd" translate="yes"><val>Déplacez la tête de lecture vers la fin.</val></str>
<str name="kCPTypingText" translate="yes"><val>Saisie de texte</val></str>
<str name="kCPTimelineModifyAudioMuteCommand" translate="yes"><val>Désactiver/activer le son d’aperçu de scène</val></str>
<str name="kCPSlideNotesPaletteTitle" translate="yes"><val>Annotations des diapositives</val></str>
<str name="kCPClosedCaption" translate="yes"><val>Sous-titre</val></str>
<str name="kCPTextToSpeech" translate="yes"><val>Synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPSlideNotes" translate="yes"><val>Annotations des diapositives</val></str>
<str name="kCPRemove" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPAddSlideNote" translate="yes"><val>Ajouter une annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPDeleteSlideNote" translate="yes"><val>Supprimer l’annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPDefaultSlideNote" translate="yes"><val>Insérer une annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPNotes" translate="yes"><val>Annotations</val></str>
<str name="kCPCC" translate="yes"><val>Sous-titre</val></str>
<str name="kCPTTA" translate="yes"><val>Synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPFilterText" translate="yes"><val>Filtre</val></str>
<str name="kCPCCButtonCaption" translate="yes"><val>Sous-titrage</val></str>
<str name="kCPTTAButtonCaption" translate="yes"><val>Synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPAudioCCCheckBoxCaption" translate="yes"><val>Données audio des sous-titres</val></str>
<str name="kCPVideoCCCheckBoxCaption" translate="yes"><val>Sous-titres de la vidéo</val></str>
<str name="kCPTTACheckBoxCaption" translate="yes"><val>TTS</val></str>
<str name="kCPProgressPaletteTitle" translate="yes"><val>Indicateur d’état</val></str>
<str name="kCPProgressPalette" translate="yes"><val>Indicateur d’état</val></str>
<str name="kCPProgressPaletteEmpty" translate="yes"><val>Affiche les importations de médias en cours</val></str>
<str name="kCPWhereisUrVideo" translate="yes"><val>Où se trouve votre fichier vidéo ?</val></str>
<str name="kCPOnUrComputer" translate="yes"><val>Sur votre ordinateur :</val></str>
<str name="kCPFilePath" translate="yes"><val>Chemin d'accès au fichier :</val></str>
<str name="kCPExamples" translate="yes"><val>Exemples :</val></str>
<str name="kCPAlreadyinWebServer" translate="yes"><val>Déjà déployé sur un serveur Web, un Service de diffusion vidéo Flash ou un Flash Media Server :</val></str>
<str name="kCPURL" translate="yes"><val>URL :</val></str>
<str name="kCPImportVideo" translate="yes"><val>Importer une vidéo</val></str>
<str name="kCPSWFPlayerPalette" translate="yes"><val>Lecteur SWF Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPLabelSWFPlayerStart" translate="yes"><val>Commencer</val></str>
<str name="kCPLabelSWFPlayerStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPLabelSWFPlayerClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPNewProjectCreate" translate="yes"><val>Créer</val></str>
<str name="kCPNewProjectRecord" translate="yes"><val>Enregistrement</val></str>
<str name="kCPFromTemplate" translate="yes"><val>A partir du modèle</val></str>
<str name="kCPBlankProject" translate="yes"><val>Projet vide</val></str>
<str name="kCPFromMSPowerpoint" translate="yes"><val>Depuis Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPImageSlideShow" translate="yes"><val>Diaporama d'images</val></str>
<str name="kCPProjectTemplate" translate="yes"><val>Modèle de projet</val></str>
<str name="kCPDesignTemplate" translate="yes"><val>Modèle de conception</val></str>
<str name="kCPApplicationMode" translate="yes"><val>Mode d'application</val></str>
<str name="kCPCustomSize" translate="yes"><val>Taille personnalisée</val></str>
<str name="kCPFullScreenMode" translate="yes"><val>Mode plein écran</val></str>
<str name="kCPMonitor1" translate="yes"><val>Moniteur 1</val></str>
<str name="kCPMonitor2" translate="yes"><val>Moniteur 2</val></str>
<str name="kCPSnapToRegion" translate="yes"><val>Aligner sur la région</val></str>
<str name="kCPSnapToFit" translate="yes"><val>Accrocher</val></str>
<str name="kCPSelectWindow" translate="yes"><val>Sélectionner la fenêtre à enregistrer</val></str>
<str name="kCPSelectWindowOptional" translate="yes"><val>Vous pouvez également sélectionner la fenêtre à enregistrer.</val></str>
<str name="kCPCustomModeTabDescription" translate="yes"><val>Enregistrer une simulation en spécifiant la taille et la position de la fenêtre d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPSnapToWindow" translate="yes"><val>Accrocher à la fenêtre</val></str>
<str name="kCPApplicationModeTabDescription" translate="yes"><val>Enregistrer une simulation en capturant les événements d’une application sur votre écran</val></str>
<str name="kCPFullScreenModeTabDescription" translate="yes"><val>Enregistrer une simulation en définissant la taille de la fenêtre d’enregistrement sur celle de votre écran</val></str>
<str name="kCPBlankProjectDescription" translate="yes"><val>Créez un projet avec une diapositive vide sans enregistrer de diapositive au départ.</val></str>
<str name="kCPImageSlideShowDescription" translate="yes"><val>Créer un projet avec des diapositives d’image sans enregistrer de diapositives au départ.</val></str>
<str name="kCPProjectTemplateDescription" translate="yes"><val>Créez un modèle de projet réutilisable qui définit la structure des projets et vous permet de fournir des indications pour la conception d’instructions.</val></str>
<str name="kCPContinue" translate="yes"><val>Continuer</val></str>
<str name="kClickToStartRecording" translate="yes"><val>Cliquer pour démarrer l’enregistrement</val></str>
<str name="kCPNewProjectDialogTitle" translate="yes"><val>Nouveau projet</val></str>
<str name="kCPNewProjectTemplateDialogTitle" translate="yes"><val>Nouveau modèle de projet</val></str>
<str name="kCPNewImageSlideShowDialogTitle" translate="yes"><val>Nouveau diaporama d'images</val></str>
<str name="kCPNewBlankProjectDialogTitle" translate="yes"><val>Nouveau projet vide</val></str>
<str name="kCPRecordingDialog" translate="yes"><val>Boîte de dialogue Enregistrement :</val></str>
<str name="kCPRecordingType" translate="yes"><val>Type d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPApplication" translate="yes"><val>Application</val></str>
<str name="kCPScreenArea" translate="yes"><val>Zone de l'écran</val></str>
<str name="kCPApplicationRegion" translate="yes"><val>Région d’application</val></str>
<str name="kCPApplicationWindow" translate="yes"><val>Fenêtre d’application</val></str>
<str name="kCPFullScreen" translate="yes"><val>Plein écran</val></str>
<str name="kCPReconfigureRegion" translate="yes"><val>Reconfigurer la région</val></str>
<str name="kCPAdditionalRecordingDialog" translate="yes"><val>Enregistrer des diapositives supplémentaires</val></str>
<str name="kCPAdditionalRecordingSelectSlide" translate="yes"><val>Sélectionnez la diapositive après laquelle les diapositives enregistrées doivent être insérées.</val></str>
<str name="kCPAutomatic" translate="yes"><val>Automatique</val></str>
<str name="kCPFullmotion" translate="yes"><val>Images animées</val></str>
<str name="kCPManual" translate="yes"><val>Manuel</val></str>
<str name="kCPDemo" translate="yes"><val>Démo</val></str>
<str name="kCPAssesment" translate="yes"><val>Evaluation</val></str>
<str name="kCPTraining" translate="yes"><val>Formation</val></str>
<str name="kCPPanning" translate="yes"><val>Panorama :</val></str>
<str name="kCPMode" translate="yes"><val>Mode :</val></str>
<str name="kCPAudioColon" translate="yes"><val>Audio :</val></str>
<str name="kCPSelectOneMode" translate="yes"><val>Sélectionnez au moins un mode.</val></str>
<str name="kCPSetTo" translate="yes"><val>Définir la zone de capture sur</val></str>
<str name="kCPSnapTo" translate="yes"><val>Aligner sur</val></str>
<str name="kCPRecordingInProgress" translate="yes"><val>Une autre instance d'Adobe Captivate effectue déjà un enregistrement.</val></str>
<str name="kCP256ColorRecordingNotSupported" translate="yes"><val>La capture en mode 256 couleurs n’est pas prise en charge. Veuillez augmenter la qualité couleur à au moins 16 bits.</val></str>
<str name="kCPNoPanning" translate="yes"><val>Pas de panorama</val></str>
<str name="kCPAutoPanning" translate="yes"><val>Panorama automatique</val></str>
<str name="kCPMannualPanning" translate="yes"><val>Panorama manuel</val></str>
<str name="kCPWindowSpotlight" translate="yes"><val>Projecteur de la fenêtre</val></str>
<str name="kCPFixedSpotlight" translate="yes"><val>Projecteur fixe</val></str>
<str name="kCPNoNarration" translate="yes"><val>Aucun commentaire</val></str>
<str name="kCPCDPlayer" translate="yes"><val>Lecteur CD</val></str>
<str name="kCPMicrophone" translate="yes"><val>Microphone</val></str>
<str name="kCPAux" translate="yes"><val>Aux</val></str>
<str name="kCPLinein" translate="yes"><val>Entrée de ligne</val></str>
<str name="kCPPhone" translate="yes"><val>Téléphone</val></str>
<str name="kCPStereoMix" translate="yes"><val>Mixage stéréo</val></str>
<str name="kCPCaptionsIn" translate="yes"><val>Légendes en</val></str>
<str name="kCPSettings" translate="yes"><val>Paramètres…</val></str>
<str name="kCPAdvanced" translate="yes"><val>Avancé</val></str>
<str name="kCPCustom" translate="yes"><val>Personnalisé</val></str>
<str name="kCPNewProjectCustomize" translate="yes"><val>Personnaliser...</val></str>
<str name="kCPNewProjectSelect" translate="yes"><val>Sélectionner :</val></str>
<str name="kCPMovieSizePocketPCWithAddressBar" translate="yes"><val>220 x 230 avec barre d’adresse</val></str>
<str name="kCPMovieSizePocketPCNoAddressBar" translate="yes"><val>220 x 250 sans barre d’adresse</val></str>
<str name="kCPMovieSize640x480FullScreen" translate="yes"><val>Plein écran 640 x 480</val></str>
<str name="kCPMovieSize630x435FlashPlayer" translate="yes"><val>Flash Player 630 x 435</val></str>
<str name="kCPMovieSize630x425Browser" translate="yes"><val>Navigateur 630 x 425</val></str>
<str name="kCPMovieSize800x600FullScreen" translate="yes"><val>Plein écran 800 x 600</val></str>
<str name="kCPMovieSize790x555FlashPlayer" translate="yes"><val>Flash Player 790 x 555</val></str>
<str name="kCPMovieSize790x545Browser" translate="yes"><val>Navigateur 790 x 545</val></str>
<str name="kCPMovieSize1024x768FullScreen" translate="yes"><val>Plein écran 1 024 x 768</val></str>
<str name="kCPMovieSize1014x723FlashPlayer" translate="yes"><val>Flash Player 1 014 x 723</val></str>
<str name="kCPMovieSize1014x713Browser" translate="yes"><val>Navigateur 1 014 x 713</val></str>
<str name="kCPMovieSize500x350PresenterSmall" translate="yes"><val>Serveur Adobe Acrobat Connect Pro 500 x 350 – Petit</val></str>
<str name="kCPMovieSize720x540PresenterLarger" translate="yes"><val>Serveur Adobe Acrobat Connect Pro 720 x 540 – Diapositive entière</val></str>
<str name="kCPCustomProjectSizes" translate="yes"><val>Tailles de projet personnalisées</val></str>
<str name="kCPCustomProjectSizesDescription" translate="yes"><val>Utiliser cette boîte de dialogue pour conserver une liste des tailles de projet personnalisées.</val></str>
<str name="kCPAdd" translate="yes"><val>Ajouter</val></str>
<str name="kCPDelete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPEdit" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPAddEditCustomProjecgtSize" translate="yes"><val>Ajouter/Modifier la taille de projet personnalisée.</val></str>
<str name="kCPAddEditCustomProjecgtSizeDescription" translate="yes"><val>Ajouter/Modifier la taille et le nom du projet personalisé.</val></str>
<str name="kCPProperties" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPDescription" translate="yes"><val>Description :</val></str>
<str name="kCPWidth" translate="yes"><val>Largeur :</val></str>
<str name="kCPHeight" translate="yes"><val>Hauteur :</val></str>
<str name="kCPLabelCurrent" translate="yes"><val>Actuel</val></str>
<str name="kCPLabelNew" translate="yes"><val>Nouveau</val></str>
<str name="kCPLabelParent" translate="yes"><val>Parent</val></str>
<str name="kCPLabelTop" translate="yes"><val>Haut</val></str>
<str name="kCPLabelContinuePlayingProject" translate="yes"><val>Continuer la lecture du projet</val></str>
<str name="kCPAccessibilityName" translate="yes"><val>Nom de l'accessibilité :</val></str>
<str name="kCPAccessibilityDescription" translate="yes"><val>Description de l'accessibilité :</val></str>
<str name="kCPAutoLabel" translate="yes"><val>Etiquette automatique</val></str>
<str name="kCPAccessibilityDialogNote" translate="yes"><val>Remarque : si l’option Etiquette automatique est activée, la description et le nom d’accessibilité sont générés automatiquement dans la sortie SWF publiée.</val></str>
<str name="kCPAccessibilityButtonLabel" translate="yes"><val>Accessibilité...</val></str>
<str name="kCPResetSizeToOriginalButtonLabel" translate="yes"><val>Taille originale</val></str>
<str name="kCPBrowse" translate="yes"><val>Parcourir...</val></str>
<str name="kCPEnglish" translate="yes"><val>Anglais</val></str>
<str name="kCPGerman" translate="yes"><val>Allemand</val></str>
<str name="kCPFrench" translate="yes"><val>Français</val></str>
<str name="kCPOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPNewProjectOkButton" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPSaveDialogCaptionStr" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPSaveAsDialogCaptionStr" translate="yes"><val>Enregistrer sous</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateTemplateExtnDescription" translate="yes"><val>Modèles Adobe Captivate (*.cptl)</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivateProjectExtnDescription" translate="yes"><val>Projets Adobe Captivate (*.cptx)</val></str>
<str name="kCPProjectSaveDialogFirstLine" translate="yes"><val>Le projet %s a été modifié.</val></str>
<str name="kCPProjectSaveDialogSecondLine" translate="yes"><val>Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPProjectCannotReplaceMessageFirstLine" translate="yes"><val>Impossible d’enregistrer en tant que %s.</val></str>
<str name="kCPProjectCannotReplaceMessageSecondLine" translate="yes"><val>Le fichier peut être en lecture seule ou déjà ouvert dans une autre application.
Enregistrez le document sous un autre nom ou fermez-le, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPTitleAnimationInfoDialog" translate="yes"><val>Informations</val></str>
<str name="kCPItemDeleteAskMessage" translate="yes"><val>Souhaitez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?</val></str>
<str name="kCPSlideDeleteAskMessage" translate="yes"><val>Souhaitez-vous vraiment supprimer les diapositives sélectionnées ?</val></str>
<str name="kCPMouseCursorsDescription" translate="yes"><val>Curseurs de souris</val></str>
<str name="kCPOpenDialogCaptionStr" translate="yes"><val>Ouvrir</val></str>
<str name="kCPFileCouldNotBeRead" translate="yes"><val>Impossible de lire le fichier %s.</val></str>
<str name="kCPMergeIntoBackGround" translate="yes"><val>L’objet sera fusionné dans l’arrière-plan et ne sera plus une entité séparée sur la diapositive. Voulez-vous vraiment fusionner l’objet ?</val></str>
<str name="kCPNotSupportCursorFileTypeMessage" translate="yes"><val>Pour créer des curseurs de souris, vous ne pouvez utiliser que des fichiers .CUR.</val></str>
<str name="kCPErrorEncounteredInLoadingImage" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors du chargement de l’image. Le fichier est endommagé ou le type de fichier n’est pas pris en charge par Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPNotAValidWidgetError" translate="yes"><val>Widget non valide.</val></str>
<str name="kCPNotAValidWidgetOnTheContainerError" translate="yes"><val>La diapositive/mini-diapositive actuelle ne prend pas en charge ces types de widget.</val></str>
<str name="kCPSwfFileNotFoundError" translate="yes"><val>Le fichier de widget principal (.swf) est manquant.</val></str>
<str name="kDescriptionXmlNotFoundError" translate="yes"><val>Le fichier description.xml est absent du widget.</val></str>
<str name="kCPInvalidFilePathorURL" translate="yes"><val>Le chemin d’accès au fichier ou l’URL indiqués sont incorrects. Vérifiez la validité du chemin ou de l’URL.</val></str>
<str name="kCPFLVTimedoutLoadingFLV" translate="yes"><val>Expiration du délai de chargement du fichier vidéo. Cela peut être dû à une connexion trop lente ou à un fichier non valide.</val></str>
<str name="kCPFLVCouldNotLoadFileInsertConfirm" translate="yes"><val>Expiration du délai de chargement du fichier vidéo. Cela peut être dû à une connexion trop lente ou à un fichier non valide. Souhaitez-vous toujours spécifier le chemin d’accès au fichier ou l’URL ?</val></str>
<str name="kCPFLVCouldNotGetDuration" translate="yes"><val>Impossible d'extraire la durée du fichier FLV à partir des métadonnées. Il se peut que l'option de pause de la diapositive jusqu'à la fin de la vidéo ne fonctionne pas correctement, ou que le fichier soit défectueux.</val></str>
<str name="kCPAnimationCouldNotLoad" translate="yes"><val>Impossible de charger le fichier d’animation. Le fichier est endommagé ou n’est pas disponible à l’emplacement indiqué.</val></str>
<str name="kCPInvalidAnimationErrorMessage" translate="yes"><val>%s n’est pas un fichier d’animation valide. Vérifiez qu’Adobe Captivate prend en charge le type du fichier sélectionné et que ce dernier n’est pas endommagé.</val></str>
<str name="kCPWidgetParametersDialog" translate="yes"><val>Propriétés du widget</val></str>
<str name="kCPTAParametersDialog" translate="yes"><val>Propriétés de l’animation de texte</val></str>
<str name="kCPNoParamsToSet" translate="yes"><val>Le widget ne possède aucun paramètre pouvant être configuré.</val></str>
<str name="kCPModifyingWidgetParams" translate="yes"><val>Mise à jour des propriétés...</val></str>
<str name="kCPModifyingTextAnimation" translate="yes"><val>Mise à jour de l’animation de texte...</val></str>
<str name="kCPMoreWidgets" translate="yes"><val>Plus d’infos...</val></str>
<str name="kCPButtonWidgets" translate="yes"><val>Widgets de boutons</val></str>
<str name="kCPCaptionWidgets" translate="yes"><val>Widgets de légendes</val></str>
<str name="kCPPlaybarWidgets" translate="yes"><val>Widgets de barre de lecture</val></str>
<str name="kGIFFileNotFound" translate="yes"><val>Le fichier GIF est introuvable.</val></str>
<str name="kGIFNotAnimated" translate="yes"><val>Ce fichier n'est pas un fichier GIF animé.</val></str>
<str name="kGIFFileException" translate="yes"><val>Le fichier GIF contient des erreurs. </val></str>
<str name="kSWFFileNonEmpty" translate="yes"><val>Fichier SWF cible non vide.</val></str>
<str name="kGIFToSWFFailed" translate="yes"><val>La conversion du fichier GIF au format SWF ne s’est pas déroulée correctement.</val></str>
<str name="kCPAddText" translate="yes"><val>Ajouter du texte</val></str>
<str name="kCPEditText" translate="yes"><val>Modifier le texte</val></str>
<str name="kCPAddEditTextMenuHint" translate="yes"><val>Ajouter/modifier du texte</val></str>
<str name="kCPDiscardPolygonChanges" translate="yes"><val>Voulez-vous supprimer les modifications apportées au polygone ?</val></str>
<str name="kCPDiscardRolloverSlideletChanges" translate="yes"><val>Voulez-vous supprimer les modifications apportées à la mini-diapositive de survol ?</val></str>
<str name="kCPEnterTextEditCommand" translate="yes"><val>Modifications du texte</val></str>
<str name="kCPApplyToAllDummyCommand" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPSlideAccessiblityImportSlideNotesButton" translate="yes"><val>Importer des annotations de diapositive</val></str>
<str name="kCPSlideAccessibilityDialogTitle" translate="yes"><val>Accessibilité des diapositives</val></str>
<str name="kCPRelinkDialogTitle" translate="yes"><val>Lier un fichier Photoshop</val></str>
<str name="kCPResetWorkspaceMenu" translate="yes"><val /></str>
<str name="kCPResetWorkspaceString" translate="yes"><val>Réinitialiser '%s'</val></str>
<str name="kCPRenameWorkspace" translate="yes"><val>Renommer l'espace de travail</val></str>
<str name="kCPDeleteWorkspaceConfirm" translate="yes"><val>La suppression d’un espace de travail est irréversible. 
 Voulez-vous vraiment continuer ? </val></str>
<str name="kCPNewWorkspaceMenu" translate="yes"><val>Nouvel espace de travail</val></str>
<str name="kCPManageWorkspaceMenu" translate="yes"><val>Gérer l’espace de travail</val></str>
<str name="kCPFMREditorSplitMenu" translate="yes"><val>Fractionnement</val></str>
<str name="kCPFMREditorInsertMenu" translate="yes"><val>Insérer</val></str>
<str name="kCPFMREditorTrimMenu" translate="yes"><val>Découper</val></str>
<str name="kCPFMREditorMergeMenu" translate="yes"><val>Fusionner les diapositives d’enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPFMREditorSubMenuMenu" translate="yes"><val>Modifier l'enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPCouldNotOpenProjectMessage" translate="yes"><val>Adobe Captivate n’a pas pu ouvrir %s. Vérifiez les points suivants :
 - Le fichier n’est pas déjà ouvert.
 - Le fichier n’est pas endommagé. Par exemple, si le fichier était à l’origine une pièce jointe à un courrier électronique, vérifiez que vous avez correctement décodé le fichier.
 - L’espace disponible sur le disque dur est suffisant. 
 - Le système dispose des ressources suffisantes. Pour optimiser les ressources, fermez toutes les autres applications ouvertes.</val></str>
<str name="kCPProjectsAlreadyOpenMessage" translate="yes"><val>Adobe Captivate n’a pas pu ouvrir %s. Vérifiez que vous disposez des autorisations requises pour ouvrir le fichier ou assurez-vous que le fichier n’est pas déjà ouvert.</val></str>
<str name="kCPProjectsNotFoundMessage" translate="yes"><val>Adobe Captivate n’a pas pu trouver %s. </val></str>
<str name="kCPInfo" translate="yes"><val>Infos...</val></str>
<str name="kCPOneOrMoreProject" translate="yes"><val>un ou plusieurs projets</val></str>
<str name="kCPASVersionMisMatchWarning" translate="yes"><val>Le fichier Flash Adobe "%s" contient %s. Or, le paramètre actuel du projet est %s. Il se peut que le projet Adobe Captivate fonctionne mal, voire pas du tout. Voulez-vous poursuivre l'opération d'ajout du fichier ?</val></str>
<str name="kCPExportPreferencesSuccessful" translate="yes"><val>L’exportation des préférences a réussi.</val></str>
<str name="kCPImportPreferencesSuccessful" translate="yes"><val>L’importation des préférences a réussi.</val></str>
<str name="kCPExportPreferencesFailed" translate="yes"><val>L’exportation des préférences a échoué.</val></str>
<str name="kCPImportPreferencesFailed" translate="yes"><val>L’importation des préférences a échoué.</val></str>
<str name="kCPInvalidPreferencesFile" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier de préférences. Le fichier est peut-être endommagé.</val></str>
<str name="kCPExportStylesSuccessful" translate="yes"><val>L'exportation des styles a réussi.</val></str>
<str name="kCPImportStylesSuccessful" translate="yes"><val>L'importation des styles a réussi.</val></str>
<str name="kCPExportStylesFailed" translate="yes"><val>L’exportation des styles a échoué.</val></str>
<str name="kCPImportStylesFailed" translate="yes"><val>L’importation des styles a échoué.</val></str>
<str name="kCPInvalidStylesFile" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier de styles. Le fichier est peut-être endommagé.</val></str>
<str name="kCPPatentNLegalMessage" translate="yes"><val>Copyright 2002-2010 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved.
Adobe, the Adobe logo and Captivate are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
&lt;AdobeIP#A0001091&gt;
Notices, Terms and Conditions pertaining to third party software are located at http://www.adobe.com/go/thirdparty.
</val></str>
<str name="kCPEmptyFilenameMessage" translate="yes"><val>Le nom de l'espace de travail ne peut pas être vide.</val></str>
<str name="kCPVistaStartupMessage" translate="yes"><val>Certaines fonctions d’Adobe Captivate telles que la capture d’écran et les données audio risquent de fonctionner de manière inattendue si vous les exécutez sans les autorisations d’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Adobe Captivate, puis sélectionnez l’option Exécuter en tant qu’administrateur pour lancer le logiciel en mode administrateur. Si vous avez déjà ouvert le logiciel dans ce mode, vous pouvez ignorer ce message.</val></str>
<str name="Classic" translate="yes"><val>Classique</val></str>
<str name="Navigation" translate="yes"><val>Navigation</val></str>
<str name="Applying Skin" translate="yes"><val>Application d'un habillage</val></str>
<str name="Review" translate="yes"><val>Consulter</val></str>
<str name="Question Pool" translate="yes"><val>Groupe de questions</val></str>
<str name="Quizzing" translate="yes"><val>Quiz</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenOpenRecentLabel" translate="yes"><val>Ouvrir un élément récent</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenOpenNewLabel" translate="yes"><val>Créer nouveau</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenFromTemplateLabel" translate="yes"><val>A partir du modèle »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenSoftwareSimulationLabel" translate="yes"><val>Simulation logicielle »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenBlankProjectLabel" translate="yes"><val>Projet vide »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenFromPowerpointLabel" translate="yes"><val>Depuis Microsoft PowerPoint »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenImageSlideshowLabel" translate="yes"><val>Diaporama d'images »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenProjectTemplateLabel" translate="yes"><val>Modèle de projet »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenAggregatorProjectLabel" translate="yes"><val>Projet agrégateur »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenExtendLabel" translate="yes"><val>Etendre</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenCaptivateExchangeLabel" translate="yes"><val>Captivate Exchange »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenGettingStartedLabel" translate="yes"><val>Prise en main »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenNewFeaturesLabel" translate="yes"><val>Nouvelles fonctions »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenResourcesLabel" translate="yes"><val>Ressources »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenTutorialsLabel" translate="yes"><val>Didacticiels »</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenGetMostLabel" translate="yes"><val>Tirez le meilleur parti d'Adobe Captivate !</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenDontShowAgainLabel" translate="yes"><val>Ne plus afficher</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenTipsAndTricksLabel" translate="yes"><val>Pour consulter les trucs et astuces, formations, offres spéciales, etc., rendez-vous sur le site adobe.com.</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenCloseLabel" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenOpenLabel" translate="yes"><val>Ouvrir ..</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenUpgradeToELS2" translate="yes"><val>Mise à niveau vers Adobe eLearning Suite 2</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenELSDescription" translate="yes"><val>La boîte à outils complète et intégrée pour développer des formations eLearning de bout en bout. Intègre de nouveaux flux de production réciproques.</val></str>
<str name="kCPWelcomeScreenELSLearnMore" translate="yes"><val>En savoir plus&gt;</val></str>
<str name="kCPDependencies" translate="yes"><val>Les diapositives suivantes présentent des dépendances : </val></str>
<str name="kCPContinueConfirmation" translate="yes"><val>Voulez-vous poursuivre ?</val></str>
<str name="kCPDragDropFileErrorMessage" translate="yes"><val>Une erreur s'est produite lors de la suppression des fichiers sélectionnés. Vérifiez que le logiciel Adobe Captivate prend en charge les types de fichier sélectionnés et que les fichiers ne sont pas endommagés.</val></str>
<str name="kCPPasteAsBackgroundMessage" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment remplacer l'arrière-plan des diapositives sélectionnées par le contenu du presse-papiers ?</val></str>
<str name="kCPDeleteMasterSlideWarningMessage" translate="yes"><val>La suppression de la diapositive principale annule tout lien avec les diapositives de projet associées. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPVideoInvalidFilePath" translate="yes"><val>Veuillez entrer une URL valide.</val></str>
<str name="kCPVideoInvalidFileStreamName" translate="yes"><val>Veuillez sélectionner un nom de flux valide. 
 Les noms ne doivent pas comprendre de caractères spéciaux ni d’espaces.</val></str>
<str name="kCPVideoInvalidFileServerURI" translate="yes"><val>Veuillez entrer une URI de serveur valide au format 
 rtmp://monserveur/monapp/moninstance.</val></str>
<str name="kCPVideoInvalidFileLink" translate="yes"><val>Veuillez entrer un lien de fichier valide.</val></str>
<str name="kCPFLVMinWidth" translate="yes"><val>Largeur minimum : </val></str>
<str name="kCPDontSave" translate="yes"><val>Ne pas enregistrer</val></str>
<str name="kCPAssociateVariable" translate="yes"><val>Variable associée</val></str>
<str name="kCPSaveFilePermissionErrorMsg" translate="yes"><val>Impossible d’enregistrer le projet dans %s.
Vous ne disposez pas des autorisations requises pour enregistrer dans cet emplacement. Vérifiez vos privilèges de sécurité ou essayez d’enregistrer dans un autre emplacement.</val></str>
<str name="kCPSaveFileAlreadOpenErrorMsg" translate="yes"><val>Impossible d’enregistrer le projet dans %s.
Le fichier de destination est déjà ouvert avec une autre instance de Captivate.</val></str>
<str name="kCPSaveFilePathDoesNotExistErrorMsg" translate="yes"><val>Impossible d’enregistrer le projet dans %s.
Le répertoire parent n’existe pas. Essayez d’enregistrer dans un autre emplacement. </val></str>
<str name="kCPSaveFileLockedByOtherCpInstanceErrorMsg" translate="yes"><val>Impossible d’enregistrer le projet dans %s.
Le fichier de destination est actuellement utilisé par une autre instance de Captivate.</val></str>
<str name="kCPTAPIStrText" translate="yes"><val>Texte :</val></str>
<str name="kCPTAPIStrFont" translate="yes"><val>Police :</val></str>
<str name="kCPTAPIStrSize" translate="yes"><val>Taille :</val></str>
<str name="kCPTAPIStrBold" translate="yes"><val>Gras</val></str>
<str name="kCPTAPIStrItalic" translate="yes"><val>Italique</val></str>
<str name="kCPTAPIStrDelay" translate="yes"><val>Délai :</val></str>
<str name="kCPTAPIStrLoop" translate="yes"><val>Lire en boucle</val></str>
<str name="kCPDetectingSize" translate="yes"><val>Détection de la taille</val></str>
<str name="kCPTimelineEnd" translate="yes"><val>Fin</val></str>
<str name="kCPTimelineShowHideAllEffects" translate="yes"><val>Afficher/Masquer tous les effets</val></str>
<str name="kCPSourceCopied" translate="yes"><val>Le fichier Fla source est copié dans </val></str>
<str name="kCPPathExample1" translate="yes"><val>C:\chemin\vers\vidéo.flv</val></str>
<str name="kCPPathExample2" translate="yes"><val>\serveur\chemin\vers\vidéo.flv</val></str>
<str name="kCPPathExample3" translate="yes"><val>http://mondomaine.com/dossier/video.flv</val></str>
<str name="kCPPathExample4" translate="yes"><val>rtmp://mondomaine.com/dossier/videostream</val></str>
<str name="kCPSaveParameter" translate="yes"><val>Enregistrer les paramètres</val></str>
<str name="kCPLabelTextAnimationProperties" translate="yes"><val>Propriétés...</val></str>
<str name="kCPUnusedItemsWarning" translate="yes"><val>Le ou les projets suivants comportent un grand nombre d’éléments inutilisés.
%s
Vous pouvez les supprimer en choisissant « Sélectionner les éléments inutilisés » dans « Bibliothèque ». Cela réduira la taille de votre projet.</val></str>
<str name="kCPCP4TemplateNeedsUpgradeForCreatingCP5Project" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas créer de projets avec %s. Ce modèle a en effet été créé avec Adobe Captivate 4. Pour utiliser ce modèle dans Adobe Captivate 5, ouvrez-le dans Adobe Captivate 5 et enregistrez-le.</val></str>
<str name="kCPInsufficientResourcesMessage" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas poursuivre cette opération : les ressources disponibles sont insuffisantes.</val></str>
<str name="kCPCustomize" translate="yes"><val>Personnaliser</val></str>
<str name="kCPCustomPresets" translate="yes"><val>Taille de projet personnalisée</val></str>
<str name="kCPNew" translate="yes"><val>Nouveau</val></str>
<str name="kCPPresetExists" translate="yes"><val>La présélection existe déjà</val></str>
<str name="kCPHeadlessCaptureParamsDialogTitle" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPNamePrefix" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPLocation" translate="yes"><val>Chemin d'accès au dossier</val></str>
<str name="kCPPublishToFolder" translate="yes"><val>Publier dans un dossier</val></str>
<str name="kCPFPS" translate="yes"><val>FPS</val></str>
<str name="kCPConsumerProgress" translate="yes"><val>Création de diapositives et d'objets...</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressETA" translate="yes"><val>Estimation du temps restant : </val></str>
<str name="kCPConsumerProgressHour" translate="yes"><val> heure</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressHours" translate="yes"><val> heures</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressComma" translate="yes"><val>, </val></str>
<str name="kCPConsumerProgressMinute" translate="yes"><val> minute</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressMinutes" translate="yes"><val> minutes</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressSecond" translate="yes"><val> seconde</val></str>
<str name="kCPConsumerProgressSeconds" translate="yes"><val> secondes</val></str>
<str name="kCPCapturePanic" translate="yes"><val>L’enregistrement a été interrompu car aucune ressource système n’est disponible.</val></str>
<str name="kCPAccessibilityOff" translate="yes"><val>Avant d'enregistrer des applications, sélectionnez l'option Activer l'accès des périphériques d'accessibilité dans la page Préférences système, puis Accès universel.</val></str>
<str name="Mouse" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPAudioFolder" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPBackgroundsFolder" translate="yes"><val>Arrière-plans</val></str>
<str name="kCPImagesFolder" translate="yes"><val>Images</val></str>
<str name="kCPMediaFolder" translate="yes"><val>Médias</val></str>
<str name="kCPVideoFolder" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPPresentationsFolder" translate="yes"><val>Présentations</val></str>
<str name="Internal Presentations" translate="yes"><val>Présentations internes</val></str>
<str name="kCPCaptivate" translate="yes"><val>Adobe Captivate 4.0</val></str>
<str name="kCPAddShortCutSetCommand" translate="yes"><val>Ajouter un jeu de raccourcis</val></str>
<str name="kCPChangeContextCommand" translate="yes"><val>Modifier le contexte</val></str>
<str name="kCPChangeContextViewCommand" translate="yes"><val>Modifier l’affichage du contexte</val></str>
<str name="kCPChangeSlideItemZOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre de superposition</val></str>
<str name="kCPCloseProjectCommand" translate="yes"><val>Fermer le projet</val></str>
<str name="kCPCreateCharacterStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de caractère</val></str>
<str name="kCPCreateFillStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de remplissage</val></str>
<str name="kCPUseMasterSlideBackgroundCommand" translate="yes"><val>Utiliser l’arrière-plan de la diapositive principale</val></str>
<str name="kCPCreateMasterSlideCommand" translate="yes"><val>Créer une diapositive principale</val></str>
<str name="kCPCreateMouseStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de souris</val></str>
<str name="kCPCreateParagraphStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de paragraphe</val></str>
<str name="kCPCreateStrokeStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de contour</val></str>
<str name="kCPCreateSlidesFromMasterSlideCommand" translate="yes"><val>Créer des diapositives à partir de la diapositive principale</val></str>
<str name="kCPCreateSlideGroupCommand" translate="yes"><val>Créer un groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPCreateTOCFolderCommand" translate="yes"><val>Créer un dossier de table des matières</val></str>
<str name="kCPDeleteMasterSlideCommand" translate="yes"><val>Supprimer la diapositive principale</val></str>
<str name="kCPDeleteResourceItemCommand" translate="yes"><val>Supprimer la ressource</val></str>
<str name="kCPDeleteSlideGroupCommand" translate="yes"><val>Supprimer le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPDeleteSlideItemsCommand" translate="yes"><val>Supprimer l’élément</val></str>
<str name="kCPDeleteSlidesCommand" translate="yes"><val>Supprimer les diapositives</val></str>
<str name="kCPDeleteTOCFolderCommand" translate="yes"><val>Supprimer le dossier de table des matières</val></str>
<str name="kCPDuplicateResourceCommand" translate="yes"><val>Dupliquer les ressources</val></str>
<str name="kCPExportResourcesCommand" translate="yes"><val>Exporter les ressources</val></str>
<str name="kCPExportResourceOriginalCommand" translate="yes"><val>Exporter l’original de la ressource</val></str>
<str name="kCPHideSlideCommand" translate="yes"><val>Masquer la diapositive</val></str>
<str name="kCPImportFilesCommand" translate="yes"><val>Importer des fichiers</val></str>
<str name="kCPImportShortCutSetCommand" translate="yes"><val>Importer un jeu de raccourcis</val></str>
<str name="kCPIncrementHeightCommand" translate="yes"><val>Etirer</val></str>
<str name="kCPIncrementWidthCommand" translate="yes"><val>Augmenter la largeur</val></str>
<str name="kCPInsertAnimationResourcesCommand" translate="yes"><val>Insérer des ressources d'animation</val></str>
<str name="kCPInsertAnimationSlidesCommand" translate="yes"><val>Insérer des diapositives d'animation</val></str>
<str name="kCPInsertAnimationSlideCommand" translate="yes"><val>Insérer une diapositive d’animation</val></str>
<str name="kCPInsertAudioResourcesCommand" translate="yes"><val>Insérer des ressources audio</val></str>
<str name="kInsertCaptionImageItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une image de légende</val></str>
<str name="kCPInsertCursorCommand" translate="yes"><val>Insérer un curseur</val></str>
<str name="kCPInsertImageResourcesCommand" translate="yes"><val>Insérer des ressources d'image</val></str>
<str name="kCPInsertImageSlideCommand" translate="yes"><val>Insérer des diapositives d'image</val></str>
<str name="kCPInsertMouseItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une souris</val></str>
<str name="kCPInsertResourceFolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un dossier de ressource</val></str>
<str name="kCPInsertResourcesCommand" translate="yes"><val>Insérer des ressources</val></str>
<str name="kCPInsertSlidesCommand" translate="yes"><val>Insérer des diapositives</val></str>
<str name="kCPLoadButtonImageCommand" translate="yes"><val>Charger les images des boutons</val></str>
<str name="kCPLoadCaptionImageCommand" translate="yes"><val>Charger les images des légendes</val></str>
<str name="kCPLockSlideCommand" translate="yes"><val>Verrouiller la diapositive</val></str>
<str name="kCPLoadSkinsCommand" translate="yes"><val>Charger des habillages</val></str>
<str name="kCPLoadSpeechAgentCommand" translate="yes"><val>Charger des agents de parole</val></str>
<str name="kCPModifyActiveShortCutSetCommand" translate="yes"><val>Modifier le jeu de raccourcis actif</val></str>
<str name="kCPModifyActiveStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style actif</val></str>
<str name="kCPModifyAudioCommand" translate="yes"><val>Modifier l’audio</val></str>
<str name="kCPModifyAudioStartDurationCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée du début de l’audio</val></str>
<str name="kCPModifyCharacterAttributesCommand" translate="yes"><val>Modifier les attributs de caractère</val></str>
<str name="kCPModifyCharacterStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de caractère</val></str>
<str name="kCPModifyDefaultFolderCommand" translate="yes"><val>Modifier le dossier par défaut</val></str>
<str name="kCPModifyEffectiveVisibilityCommand" translate="yes"><val>Modifier la visibilité effective</val></str>
<str name="kCPModifyFillCommand" translate="yes"><val>Modifier le remplissage</val></str>
<str name="kCPModifyFillStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de remplissage</val></str>
<str name="kCPModifyImageResourceSmoothingCommand" translate="yes"><val>Modifier le lissage de ressource image</val></str>
<str name="kCPModifyNameCommand" translate="yes"><val>Modifier le nom</val></str>
<str name="kCPModifyItemAnchorCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ancre</val></str>
<str name="kCPModifyItemSelectionCommand" translate="yes"><val>Modifier la sélection</val></str>
<str name="kCPModifyLockCommand" translate="yes"><val>Modifier le verrouillage</val></str>
<str name="kCPModifyMasterSlideItemZOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre de superposition des éléments de diapositive principale</val></str>
<str name="kCPModifyMouseItemCommand" translate="yes"><val>Modifier la souris</val></str>
<str name="kCPModifyMouseStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de souris</val></str>
<str name="kCPModifyParagraphAttributesCommand" translate="yes"><val>Modifier les attributs de paragraphe</val></str>
<str name="kCPModifyParagraphStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de paragraphe</val></str>
<str name="kCPModifyPlayHeadPositionCommand" translate="yes"><val>Modifier la position de la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPModifyProjectPresetCommand" translate="yes"><val>Modifier les présélections du projet</val></str>
<str name="kCPModifyProjectPresetPreferencesCommand" translate="yes"><val>Modifier les préférences prédéfinies du projet</val></str>
<str name="kCPModifyDefaultPreferencesCommand" translate="yes"><val>Modifier les préférences par défaut</val></str>
<str name="kCPModifyResourceNameCommand" translate="yes"><val>Modifier le nom de ressource</val></str>
<str name="kCPModifyResourcesCommand" translate="yes"><val>Modifier les ressources</val></str>
<str name="kModifyResourceSourceCommand" translate="yes"><val>Modifier la source de ressource</val></str>
<str name="kCPModifyScoringDataCommand" translate="yes"><val>Modifier les données de score</val></str>
<str name="kCPModifyScriptCommand" translate="yes"><val>Modifier le script</val></str>
<str name="kCPModifyShortCutCommand" translate="yes"><val>Modifier le raccourci</val></str>
<str name="kCPModifySizeNPositionCommand" translate="yes"><val>Modifier la taille et l'emplacement</val></str>
<str name="kCPModifySkinCommand" translate="yes"><val>Modifier l’habillage</val></str>
<str name="kCPModifySlideBackgroundCommand" translate="yes"><val>Modifier l’arrière-plan de la diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideCommand" translate="yes"><val>Modifier la diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideDuratonCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée de diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideDurationWithAudioFileCommand" translate="yes"><val>Insérer des données audio dans la diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideGroupCommand" translate="yes"><val>Modifier le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPModifySlideGroupContentsCommand" translate="yes"><val>Modifier le contenu du groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPModifySlideMasterCommand" translate="yes"><val>Modifier le masque de la diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des diapositives</val></str>
<str name="kCPModifyStrokeCommand" translate="yes"><val>Modifier le contour</val></str>
<str name="kCPModifyStrokeStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de trait</val></str>
<str name="kCPModifyStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style</val></str>
<str name="kCPModifyTextItemHolderCharacterAttributesCommand" translate="yes"><val>Modifier les attributs de caractère</val></str>
<str name="kCPModifyTextItemHolderParagraphAttributesCommand" translate="yes"><val>Modifier les attributs de paragraphe</val></str>
<str name="kCPModifyTextToAudioCommand" translate="yes"><val>Convertir le texte en audio</val></str>
<str name="kCPModifyTextToAudioOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre de conversion de texte en audio</val></str>
<str name="kCPModifyTimingCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée</val></str>
<str name="kCPModifyTOCItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément de table des matières</val></str>
<str name="kCPModifyTOCItemExpansionCommand" translate="yes"><val>Modifier l'agrandissement de l'élément de table des matières</val></str>
<str name="kCPModifyTOCVisibilityCommand" translate="yes"><val>Modifier la visibilité de table des matières</val></str>
<str name="kCPModifyTransitionCommand" translate="yes"><val>Modifier la transition</val></str>
<str name="kCPModifyTriggerCommand" translate="yes"><val>Modifier le déclencheur</val></str>
<str name="kCPModifyVisibilityCommand" translate="yes"><val>Modifier la visibilité</val></str>
<str name="kCPMoveResourceCommand" translate="yes"><val>Déplacer la ressource</val></str>
<str name="kCPMoveTOCItemsCommand" translate="yes"><val>Déplacer des éléments de table des matières</val></str>
<str name="kCPMuteAudioCommand" translate="yes"><val>Désactiver l’audio</val></str>
<str name="kCPNewProjectCommand" translate="yes"><val>Nouveau projet</val></str>
<str name="kCPNewProjectFromTemplateCommand" translate="yes"><val>Créer un projet à partir d'un modèle</val></str>
<str name="kCPOffsetPositionCommand" translate="yes"><val>Décaler la position</val></str>
<str name="kCPOffsetTimingCommand" translate="yes"><val>Durée de décalage</val></str>
<str name="kCPOpenLibraryCommand" translate="yes"><val>Ouvrir la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPPauseMovieCommand" translate="yes"><val>Mettre le film en pause</val></str>
<str name="kCPPlayMovieCommand" translate="yes"><val>Lire le film</val></str>
<str name="kCPOpenProjectCommand" translate="yes"><val>Ouvrir le projet</val></str>
<str name="kCPSaveProjectCommand" translate="yes"><val>Enregistrer le projet</val></str>
<str name="kCPSkinDeleteCommand" translate="yes"><val>Supprimer l’habillage</val></str>
<str name="kCPSkinSaveCommand" translate="yes"><val>Enregistrer l’habillage</val></str>
<str name="kCPRedoCommand" translate="yes"><val>Rétablir</val></str>
<str name="kCPRemoveShortCutSetCommand" translate="yes"><val>Supprimer le jeu de raccourcis</val></str>
<str name="kCPReplaceAudioResourceCommand" translate="yes"><val>Remplacer la ressource audio</val></str>
<str name="kCPResetTOCCommand" translate="yes"><val>Réinitialiser la table des matières</val></str>
<str name="kCPSaveShortCutSetCommand" translate="yes"><val>Enregistrer le jeu de raccourcis</val></str>
<str name="kCPSelectResourceItemsCommand" translate="yes"><val>Sélectionner des ressources</val></str>
<str name="kCPSelectSlideGroupsCommand" translate="yes"><val>Sélectionner des groupes de diapositives</val></str>
<str name="kCPSelectSlideItemsCommand" translate="yes"><val>Sélectionner les éléments de diapositive</val></str>
<str name="kCPSelectSlidesCommand" translate="yes"><val>Sélectionner des diapositives</val></str>
<str name="kCPSetActiveSkinCommand" translate="yes"><val>Définir l’habillage actif</val></str>
<str name="kCPSetProjectMouseLocationCommand" translate="yes"><val>Définir l’emplacement de la souris du projet</val></str>
<str name="kCPShowMouseCommand" translate="yes"><val>Afficher la souris</val></str>
<str name="kCPSkinCopyCommand" translate="yes"><val>Enregistrer l’habillage</val></str>
<str name="kCPTextEditSelectionChangedCommand" translate="yes"><val>Modification de sélection de modification de texte</val></str>
<str name="kCPTOCCreationCommand" translate="yes"><val>Création de table des matières</val></str>
<str name="kCPUndoCommand" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPUpdateImageResourceStreamCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour la ressource image</val></str>
<str name="kCPUpdateResourceCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les ressources</val></str>
<str name="kCPUpdateTOCCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour la table des matières</val></str>
<str name="kCPInsertRecordingSlidePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé de diapositive d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPInsertTextToAudioCommand" translate="yes"><val>Insérer une opération de synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPInsertSlideNoteCommand" translate="yes"><val>Insérer une annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPModifyAccessibilityCommand" translate="yes"><val>Modifier l'accessibilité</val></str>
<str name="kCPDeleteTextToAudioCommand" translate="yes"><val>Supprimer la synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPModifySlideItemPreferencesCommand" translate="yes"><val>Modifier les préférences de l'élément de diapositive</val></str>
<str name="kCPSlideItemPlaceholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé d’élément de diapositive</val></str>
<str name="kCPTextCaptionPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la légende du texte</val></str>
<str name="kCPRolloverTextCaptionPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la légende de survol</val></str>
<str name="kCPImagePlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé à l’image</val></str>
<str name="kCPRolloverImagePlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé d’image de survol</val></str>
<str name="kCPTextAnimationPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de l’animation de texte</val></str>
<str name="kCPVideoPlaceHolder" translate="yes"><val>Espace réservé de la vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPFLVPlaceHolder" translate="yes"><val>Espace réservé du fichier FLV ou F4V</val></str>
<str name="kCPTAnimationPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de l’animation</val></str>
<str name="kCPrdcmndGotoFrameDescription" translate="yes"><val>Obsolète. Utilisez plutôt cpCmndGotoFrame ; attribuez à cette variable le numéro d’image à laquelle accéder et passer en pause.</val></str>
<str name="kCPcpCmndGotoSlideByUIDDescription" translate="yes"><val>Affecter le numéro UID de la diapositive que la séquence doit atteindre avant de se mettre en pause.</val></str>
<str name="kCPcpCmndGotoSlideByUIDAndResumeDescription" translate="yes"><val>Affecter le numéro UID de la diapositive que la séquence doit atteindre et lire.</val></str>
<str name="kCPcpCmndGotoSlideDescription" translate="yes"><val>Affectez le numéro de la diapositive à afficher avant d’effectuer une pause. L’index commence à zéro.</val></str>
<str name="kCPcpCmndGotoSlideAndResumeDescription" translate="yes"><val>Affectez le numéro de la diapositive que la séquence doit atteindre et lire. L’index commence à zéro.</val></str>
<str name="kCPrdcmndResumeDescription" translate="yes"><val>Reprend la lecture de la séquence. Définir la valeur sur 1 pour reprendre la lecture.</val></str>
<str name="kCPrdcmndPauseDescription" translate="yes"><val>Mettre sur pause la séquence. Définir l'option sur 1 pour mettre sur pause.</val></str>
<str name="kCPrdcmndPreviousDescription" translate="yes"><val>Aller à la diapositive précédente. Définir la valeur sur 1 pour revenir à la diapositive précédente.</val></str>
<str name="kCPrdcmndNextSlideDescription" translate="yes"><val>Aller à la diapositive suivante. Définir la valeur sur 1 pour passer à la diapositive suivante.</val></str>
<str name="kCPrdcmndExitDescription" translate="yes"><val>Quitter la séquence. Définir sur 1 pour quitter.</val></str>
<str name="kCPrdcmndInfoDescription" translate="yes"><val>Afficher les informations relatives à Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPcpCmndPlaybarMovedDescription" translate="yes"><val>Définir sur 1 si la barre de lecture a été déplacée.</val></str>
<str name="kCPcpCmndMuteDescription" translate="yes"><val>Pour couper le son. Définir cette option sur 1 pour couper le son et sur 0 pour annuler cette opération.</val></str>
<str name="kCPcpCmndCCDescription" translate="yes"><val>Activer/Désactiver les sous-titres. Choisir une valeur de 1 pour afficher les sous-titres.</val></str>
<str name="kCPcpCmndShowPlaybarDescription" translate="yes"><val>Fournit des informations sur la visibilité de la barre de lecture. Si celle-ci est visible, la valeur renvoyée est 1 ; sinon, elle est de 0.</val></str>
<str name="kCPcpCmndVolumeDescription" translate="yes"><val>Contrôler le volume de la séquence. La valeur peut être comprise entre 0 et 100.</val></str>
<str name="kCPrdcmndGotoFrameAndResumeDescription" translate="yes"><val>Affecter à cette variable le numéro d'image à afficher et lire. L’index commence à zéro..</val></str>
<str name="kCPcpLockTOCDescription" translate="yes"><val>Active/Désactive les actions des utilisateurs sur la table des matières</val></str>
<str name="kCPcpInfoHasPlaybarDescription" translate="yes"><val>Fournit des informations sur la visibilité de la barre de lecture. Si celle-ci est visible, la valeur renvoyée est 1 ; sinon, elle est de 0.</val></str>
<str name="kCPrdinfoCurrentSlideDescription" translate="yes"><val>Numéro de la diapositive actuelle. L’index commence à zéro.</val></str>
<str name="kCPrdinfoCurrentFrameDescription" translate="yes"><val>Numéro de cadre actuel. L’index commence à zéro.</val></str>
<str name="kCPcpInfoPrevSlideDescription" translate="yes"><val>Diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPrdinfoSlideCountDescription" translate="yes"><val>Nombre de diapositives du projet.</val></str>
<str name="kCPrdinfoFrameCountDescription" translate="yes"><val>Nombre d'images du projet.</val></str>
<str name="kCPrdinfoFPSDescription" translate="yes"><val>Vitesse de défilement du film en ips</val></str>
<str name="kCPCaptivateVersionDescription" translate="yes"><val>Version actuelle de Captivate</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentSlideLabelDescription" translate="yes"><val>Nom de la diapositive actuelle</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentSlideTypeDescription" translate="yes"><val>Type de diapositive en cours d'exécution. Il peut s'agir d'une diapositive normale, d'une diapositive de questions, ou d'une diapositive de questions aléatoires.</val></str>
<str name="kCPcpInfoIsStandaloneDescription" translate="yes"><val>Cette valeur est définie sur 1 lors de la publication au format .exe/app. Dans tous les autres cas, elle est définie sur 0.</val></str>
<str name="kCPcpInfoElapsedTimeMSDescription" translate="yes"><val>Temps écoulé (en millisecondes) depuis le début de la lecture de la séquence.</val></str>
<str name="kCPcpInfoLastVisitedSlideDescription" translate="yes"><val>Dernière diapositive visionnée. L'index commence à zéro.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentSlideDescription" translate="yes"><val>Numéro de diapositive actuelle. L’index commence à 1..</val></str>
<str name="kCPcpInfoProjectNameDescription" translate="yes"><val>Nom du projet Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPcpInfoAuthorDescription" translate="yes"><val>Nom de l'auteur</val></str>
<str name="kCPcpInfoCompanyDescription" translate="yes"><val>Nom de la société</val></str>
<str name="kCPcpInfoEmailDescription" translate="yes"><val>Adresse électronique</val></str>
<str name="kCPcpInfoWebsiteDescription" translate="yes"><val>L’URL du site Web de la société doit être au format www.adressesociété.com.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCopyrightDescription" translate="yes"><val>Informations de copyright</val></str>
<str name="kCPcpInfoDescriptionDescription" translate="yes"><val>Description du projet</val></str>
<str name="kCPcpInfoCourseNameDescription" translate="yes"><val>Intitulé du cours</val></str>
<str name="kCPcpInfoCourseIDDescription" translate="yes"><val>ID du cours</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentDateStringDescription" translate="yes"><val>La date est actuellement indiquée au format jj/mm/aaaa</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentDateDescription" translate="yes"><val>Date actuelle : date définie sur l'ordinateur de l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentMonthDescription" translate="yes"><val>Mois actuel : mois défini sur l'ordinateur de l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentYearDescription" translate="yes"><val>Année actuelle : année définie sur l'ordinateur de l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentDayDescription" translate="yes"><val /></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentTimeDescription" translate="yes"><val>Heure actuelle, au format hh:mm:ss.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentHourDescription" translate="yes"><val>Heure actuelle : heure définie sur l'ordinateur de l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPcpInfoCurrentMinutesDescription" translate="yes"><val>Minutes actuelles : minutes définies sur l'ordinateur de l'utilisateur.</val></str>
<str name="kCPcpInfoEpochMSDescription" translate="yes"><val>Temps écoulé depuis le 1er janvier 1970 (en millisecondes).</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoAnswerChoiceDescription" translate="yes"><val>Réponse sélectionnée</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoLastSlidePointScoredDescription" translate="yes"><val>Score pour la dernière diapositive du quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoQuestionSlideTimingDescription" translate="yes"><val>Temps imparti pour la question actuelle (secondes).</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoQuestionSlideTypeDescription" translate="yes"><val>Type de diapositive de questions (à choix multiples ou vrai/faux, par exemple).</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoPointsPerQuestionSlideDescription" translate="yes"><val>Points pour la diapositive de question</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoMaxAttemptsOnCurrentQuestionDescription" translate="yes"><val>Nombre maximum de tentatives pour la question actuelle</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoAttemptsDescription" translate="yes"><val>Nombre de participations au quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoTotalProjectPointsDescription" translate="yes"><val>Nombre total de points pour le projet</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoTotalQuizPointsDescription" translate="yes"><val>Nombre total de points pour le quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoQuizPassPercentDescription" translate="yes"><val>Pourcentage de réussite pour le quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoQuizPassPointsDescription" translate="yes"><val>Score de réussite pour le quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoPointsscoredDescription" translate="yes"><val>Points marqués dans le projet</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoTotalCorrectAnswersDescription" translate="yes"><val>Nombre de réponses correctes</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoTotalUnansweredQuestionsDescription" translate="yes"><val>Nombre de questions sans réponse</val></str>
<str name="kCPcpInfoPercentageDescription" translate="yes"><val>Score en pourcentage</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoNoQuestionsPerQuizDescription" translate="yes"><val>Nombre de questions dans le quiz</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoTotalQuestionsPerProjectDescription" translate="yes"><val>Nombre de questions par projet</val></str>
<str name="kCPcpQuizInfoPassFailDescription" translate="yes"><val>Résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPClearUndoRedoStackCommand" translate="yes"><val>Effacer la pile d'opérations annulées/rétablies</val></str>
<str name="kCPModifyProgressBarPreferencesCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les valeurs de progression</val></str>
<str name="kCPTTOnEnterKey" translate="yes"><val>Lorsque la touche Entrée est sélectionnée</val></str>
<str name="kCPTTOnClickKey" translate="yes"><val>En cas de clic</val></str>
<str name="kCPTTOnTextEntryKey" translate="yes"><val>Lors de la saisie de texte</val></str>
<str name="kCPTTOnRolloverKey" translate="yes"><val>En cas de survol</val></str>
<str name="kCPTTOnSuccessKey" translate="yes"><val>En cas de réussite</val></str>
<str name="kCPTTOnFailureKey" translate="yes"><val>En cas d’échec</val></str>
<str name="kCPTTOnSlideExitKey" translate="yes"><val>Lors de la fermeture de la diapositive</val></str>
<str name="kCPResizeObjectStylesCommand" translate="yes"><val>Remettre les styles d'objet à l'échelle</val></str>
<str name="kCPResizeStylesActionStr" translate="yes"><val>Mise à jour des styles d'objets...</val></str>
<str name="kCPCheckProjectConsistancyCommand" translate="yes"><val>Vérifier la cohérence du projet</val></str>
<str name="kCPSavingProject" translate="yes"><val>Enregistrement du projet %s...</val></str>
<str name="kCPPriorSaveWork" translate="yes"><val>Exécution de plusieurs actions avant enregistrement...</val></str>
<str name="kCPTakingBackup" translate="yes"><val>Sauvegarde...</val></str>
<str name="kCPSavingDatabase" translate="yes"><val>Enregistrement de l’objet de base de données...</val></str>
<str name="kCPSavingText" translate="yes"><val>Enregistrement du texte...</val></str>
<str name="kCPSavingAudio" translate="yes"><val>Enregistrement des données audio...</val></str>
<str name="kCPSavingThumbnails" translate="yes"><val>Enregistrement des vignettes...</val></str>
<str name="kCPSavingInfoFile" translate="yes"><val>Enregistrement du fichier d’informations...</val></str>
<str name="kCPCompressingFile" translate="yes"><val>Compression du fichier...</val></str>
<str name="kCPPostSaveWork" translate="yes"><val>Exécution de plusieurs actions post-enregistrement...</val></str>
<str name="kCPCopyOf" translate="yes"><val>Copie de </val></str>
<str name="kCPAudioImportProgressString" translate="yes"><val>Importation de %d fichier(s) audio sur %d...</val></str>
<str name="kCPAudioImportProgressCancelled" translate="yes"><val>L’importation d’audio a été annulée.</val></str>
<str name="kCPProgressBarCancelled" translate="yes"><val>L’opération a été annulée.</val></str>
<str name="kCPProgressBarUpdateAudio" translate="yes"><val>Mise à jour de l’audio...</val></str>
<str name="kCPOpeningProjectsProgressTitle" translate="yes"><val>Ouverture de projet(s)...</val></str>
<str name="kCPOpeningProject" translate="yes"><val>Ouverture du projet %s...</val></str>
<str name="kCPProgressExtractInfo" translate="yes"><val>Extraction du fichier d’informations</val></str>
<str name="kCPProgressExtractResource" translate="yes"><val>Extraction de fichiers de ressources</val></str>
<str name="kCPProgressExtractObjects" translate="yes"><val>Extraction d’objets</val></str>
<str name="kCPProgressVerifyConsistency" translate="yes"><val>Vérification de la cohérence</val></str>
<str name="kCPProgressCreatingObjects" translate="yes"><val>Création d’objets</val></str>
<str name="kCPProgressFreeResources" translate="yes"><val>Libération des ressources</val></str>
<str name="kCPProgressExtractFiles" translate="yes"><val>Extraction de fichiers</val></str>
<str name="kCPProgressLoadingProject" translate="yes"><val>Chargement du projet</val></str>
<str name="kCPProgressClosingProject" translate="yes"><val>Fermeture du projet</val></str>
<str name="kCPProgressPleaseWait" translate="yes"><val>Veuillez patienter...</val></str>
<str name="kCPProgressApplyingStyle" translate="yes"><val>Application de style...</val></str>
<str name="kCPProgressInsertingSWF" translate="yes"><val>Insertion du fichier SWF...</val></str>
<str name="kCPProgressDeletingFrames" translate="yes"><val>Suppression des cadres...</val></str>
<str name="kCPProgressMergingSlides" translate="yes"><val>Fusion des diapositives...</val></str>
<str name="kCPProgressSplittingSWF" translate="yes"><val>Division du fichier SWF...</val></str>
<str name="kCPProjectExpiryMessage" translate="yes"><val>Le projet a expiré.</val></str>
<str name="kCPPasswordMessage" translate="yes"><val>Veuillez saisir le mot de passe directement dans la zone de texte ci-dessous et cliquer sur le bouton associé.</val></str>
<str name="kCPPasswordRetryMessage" translate="yes"><val>Le mot de passe saisi est incorrect. Veuillez réessayer.</val></str>
<str name="kCPPasswordButtonText" translate="yes"><val>Continuer</val></str>
<str name="Animation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="Button" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="Text Caption" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="Caption Placeholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de légende</val></str>
<str name="Click Box" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="Closed Caption" translate="yes"><val>Sous-titre</val></str>
<str name="FLV" translate="yes"><val>Fichier FLV ou F4V</val></str>
<str name="Failure Caption" translate="yes"><val>Légende d’échec</val></str>
<str name="Free Form Item" translate="yes"><val>Elément de forme libre</val></str>
<str name="Guide" translate="yes"><val>Guide</val></str>
<str name="Highlight Box" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="Hint Caption" translate="yes"><val>Légende de conseil</val></str>
<str name="Hyperlink" translate="yes"><val>Lien hypertexte</val></str>
<str name="Image" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="Image Placeholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé à l’image</val></str>
<str name="Interactive Widget" translate="yes"><val>Widget interactif</val></str>
<str name="Line" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="Oval" translate="yes"><val>Ovale</val></str>
<str name="Polygon" translate="yes"><val>Polygone</val></str>
<str name="Pop-up Caption" translate="yes"><val>Légende contextuelle</val></str>
<str name="Rectangle" translate="yes"><val>Rectangle</val></str>
<str name="Rollover Area" translate="yes"><val>Zone de survol</val></str>
<str name="Rollover Caption" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="Rollover Caption Placeholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la légende de survol</val></str>
<str name="Rollover Image" translate="yes"><val>Image de survol</val></str>
<str name="Rollover Image Placeholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé d’image de survol</val></str>
<str name="Rollover Slidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="Scorable Button" translate="yes"><val>Bouton pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="Slidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="Success Caption" translate="yes"><val>Légende de succès</val></str>
<str name="Text Animation" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="Text Animation Placeholder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de l’animation de texte</val></str>
<str name="Text Entry Box" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="Text Entry Button" translate="yes"><val>Bouton d’entrée de texte</val></str>
<str name="Widget" translate="yes"><val>Widget</val></str>
<str name="Widget Question" translate="yes"><val>Question Widget</val></str>
<str name="Zoom Destination" translate="yes"><val>Destination du zoom</val></str>
<str name="Zoom Source" translate="yes"><val>Source du zoom</val></str>
<str name="Review Area" translate="yes"><val>Zone de révision</val></str>
<str name="Hot Spot" translate="yes"><val>Zone sensible</val></str>
<str name="kCPNoTransition" translate="yes"><val>Pas de transition</val></str>
<str name="kCPFadeInandOutTransition" translate="yes"><val>Fondu en entrée et en sortie</val></str>
<str name="kCPFadeInOnlyTransition" translate="yes"><val>Fondu en entrée uniquement</val></str>
<str name="kCPFadeOutOnlyTransition" translate="yes"><val>Fondu en sortie uniquement</val></str>
<str name="kCPFailureCaptionDefaultText" translate="yes"><val>Tapez le texte d’échec ici.</val></str>
<str name="kCPSuccessCaptionDefaultText" translate="yes"><val>Tapez le texte de réussite ici.</val></str>
<str name="kCPHintCaptionDefaultText" translate="yes"><val>Tapez le texte de conseil ici.</val></str>
<str name="kCPAddTEBEntryCommand" translate="yes"><val>Ajouter une zone de texte</val></str>
<str name="kCPApplyStyleCommand" translate="yes"><val>Appliquer un style</val></str>
<str name="kCPApplyImageEffectsCommand" translate="yes"><val>Appliquer des effets d’image</val></str>
<str name="kCPClearStyleOverridesCommand" translate="yes"><val>Supprimer les remplacements de style</val></str>
<str name="kCPCreateButtonStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de bouton</val></str>
<str name="kCPCreateCaptionStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de légende</val></str>
<str name="kCPCreateClickBoxStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de zone de clic</val></str>
<str name="kCPCreateDecisionScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script de décision</val></str>
<str name="kCPCreateHighlightItemStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style d’élément de surbrillance</val></str>
<str name="kCPCreateLineStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de ligne</val></str>
<str name="kCPCreateMultipleActionScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script d’actions multiples</val></str>
<str name="kCPCreateOperandScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script d’opérandes</val></str>
<str name="kCPCreateOvalStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style ovale</val></str>
<str name="kCPCreatePolygonStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de polygone</val></str>
<str name="kCPCreateRectangleStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de rectangle</val></str>
<str name="kCPCreateReferringScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script de référence</val></str>
<str name="kCPCreateRolloverAreaStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de zone de survol</val></str>
<str name="kCPCreateRolloverSlideletStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPCreateSingleLineTextStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de texte sur une seule ligne</val></str>
<str name="kCPCreateScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script</val></str>
<str name="kCPCreateSlideletStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPCreateStringScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script de chaîne</val></str>
<str name="kCPCreateStyleFromObjectCommand" translate="yes"><val>Créer un style</val></str>
<str name="kCPCreateTEBStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de zone de texte</val></str>
<str name="kCPCreateTextAnimationStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style d’animation de texte</val></str>
<str name="kCPCreateTextStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de texte</val></str>
<str name="kCPCreateTransitionStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de transition</val></str>
<str name="kCPCreateZoomDestinationStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de destination du zoom</val></str>
<str name="kCPCropImageCommand" translate="yes"><val>Recadrer l'image</val></str>
<str name="kCPCalculateCaptionTimingCommand" translate="yes"><val>Ajuster automatiquement la durée des légendes</val></str>
<str name="kCPDeleteClosedCaptionCommand" translate="yes"><val>Supprimer le sous-titre</val></str>
<str name="kCPDeleteScriptCommand" translate="yes"><val>Supprimer le script</val></str>
<str name="kCPDeleteSlideNoteCommand" translate="yes"><val>Supprimer l’annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPDeleteStyleCommand" translate="yes"><val>Supprimer le style</val></str>
<str name="kCPDeleteSubFramesCommand" translate="yes"><val>Supprimer les sous-images</val></str>
<str name="kCPDeleteTEBEntryCommand" translate="yes"><val>Supprimer la zone de texte</val></str>
<str name="kCPDeleteVariableCommand" translate="yes"><val>Supprimer la variable</val></str>
<str name="kCPDuplicateScriptCommand" translate="yes"><val>Dupliquer le script</val></str>
<str name="kCPDuplicateStyleCommand" translate="yes"><val>Dupliquer le style </val></str>
<str name="kCPExportPreferencesCommand" translate="yes"><val>Exporter les préférences du projet</val></str>
<str name="kCPExportStylesCommand" translate="yes"><val>Exporter des styles</val></str>
<str name="kCPImportNPlaceFilesCommand" translate="yes"><val>Importer des fichiers</val></str>
<str name="kCPImportPreferencesCommand" translate="yes"><val>Importer les préférences de projet</val></str>
<str name="kCPImportStylesCommand" translate="yes"><val>Importer des styles</val></str>
<str name="kCPIncreaseItemContainerTimingCommand" translate="yes"><val>Augmenter la durée du conteneur d’éléments</val></str>
<str name="kCPInsertAnimationCommand" translate="yes"><val>Insérer une animation</val></str>
<str name="kCPInsertButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton</val></str>
<str name="kCPInsertCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende</val></str>
<str name="kCPInsertCaptionPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer l’emplacement réservé de la légende</val></str>
<str name="kCPInsertClickBoxItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une zone de clic</val></str>
<str name="kCPInsertClickItemCommand" translate="yes"><val>Insérer un élément de clic</val></str>
<str name="kCPInsertClosedCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer un sous-titre</val></str>
<str name="kCPInsertFailureCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende d’échec</val></str>
<str name="kCPInsertFLVCommand" translate="yes"><val>Insérer un fichier FLV</val></str>
<str name="kCPInsertFLVPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé FLV</val></str>
<str name="kCPInsertAnimationPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé d’animation</val></str>
<str name="kCPInsertTextAnimationPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé d’animation de texte</val></str>
<str name="kCPInsertFreeFormItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une forme libre</val></str>
<str name="kCPInsertGuideCommand" translate="yes"><val>Insérer un guide</val></str>
<str name="kCPInsertHightlightCommand" translate="yes"><val>Insérer une surbrillance</val></str>
<str name="kCPInsertHintCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende de conseil</val></str>
<str name="kCPInsertHyperlinkCommand" translate="yes"><val>Insérer un lien hypertexte</val></str>
<str name="kCPInsertImageItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une image</val></str>
<str name="kCPInsertImagePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé d’image</val></str>
<str name="kCPInsertInteractiveWidgetCommand" translate="yes"><val>Insérer un widget</val></str>
<str name="kCPInsertLineCommand" translate="yes"><val>Insérer une ligne</val></str>
<str name="kCPInsertOvalCommand" translate="yes"><val>Insérer un ovale</val></str>
<str name="kCPInsertPolygonCommand" translate="yes"><val>Insérer un polygone</val></str>
<str name="kCPInsertPopupCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende contextuelle</val></str>
<str name="kCPInsertRectangleCommand" translate="yes"><val>Insérer un rectangle</val></str>
<str name="kCPReplaceResourceCommand" translate="yes"><val>Remplacer la ressource</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverAreaCommand" translate="yes"><val>Insérer une zone de survol</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende de survol</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverCaptionPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer l’emplacement réservé de la légende de survol</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverImageCommand" translate="yes"><val>Insérer une image de survol</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverImagePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé d’image de survol</val></str>
<str name="kCPInsertRolloverSlideletCommand" translate="yes"><val>Insérer une mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPInsertScorableButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPInsertScorableClickItemCommand" translate="yes"><val>Insérer un élément de clic pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPInsertSlideletCommand" translate="yes"><val>Insérer une mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPInsertSubFrameCommand" translate="yes"><val>Insérer une sous-image</val></str>
<str name="kCPInsertSubFramesCommand" translate="yes"><val>Insérer des sous-images</val></str>
<str name="kCPInsertSuccessCaptionCommand" translate="yes"><val>Insérer une légende de réussite</val></str>
<str name="kCPInsertTextAnimationCommand" translate="yes"><val>Insérer une animation de texte</val></str>
<str name="kCPInsertTextEntryBoxCommand" translate="yes"><val>Insérer une zone de texte</val></str>
<str name="kCPInsertTextEntryButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton d’entrée de texte</val></str>
<str name="kCPInsertVariableCommand" translate="yes"><val>Insérer une variable</val></str>
<str name="kCPInsertWidgetCommand" translate="yes"><val>Insérer un widget</val></str>
<str name="kCPInsertZoomDestinationCommand" translate="yes"><val>Insérer une destination de zoom</val></str>
<str name="kCPInsertZoomSourceCommand" translate="yes"><val>Insérer une source de zoom</val></str>
<str name="kCPModifySlideItemPlaceHolderTextCommand" translate="yes"><val>Modifier l'espace réservé</val></str>
<str name="kCPReplaceConcreteObjectBySlideItemPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Remplacer l’objet réel par un emplacement réservé</val></str>
<str name="kCPReplaceSlideItemPlaceHolderByConcreteObjectCommand" translate="yes"><val>Remplacer l’emplacement réservé par un objet réel</val></str>
<str name="kCPExternalResourcesDroppedCommand" translate="yes"><val>Ressources externes supprimées</val></str>
<str name="kCPModifyAnimationCommand" translate="yes"><val>Modifier l’animation</val></str>
<str name="kCPModifyAssociatedVariableCommand" translate="yes"><val>Modifier la variable associée</val></str>
<str name="kCPModifyButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton</val></str>
<str name="kCPModifyButtonDefaultsCommand" translate="yes"><val>Modifier les valeurs par défaut de bouton</val></str>
<str name="kCPModifyButtonImageCommand" translate="yes"><val>Modifier l’image du bouton</val></str>
<str name="kCPModifyButtonStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de bouton</val></str>
<str name="kCPModifyCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende</val></str>
<str name="kCPModifyCaptionDefaultsCommand" translate="yes"><val>Modifier les valeurs par défaut de légende</val></str>
<str name="kCPModifyCaptionImageCommand" translate="yes"><val>Modifier l’image de légende</val></str>
<str name="kCPModifyCaptionPlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’emplacement réservé de la légende</val></str>
<str name="kCPModifyCaptionStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de légende</val></str>
<str name="kCPModifyClickBoxItemCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone de clic</val></str>
<str name="kCPModifyClickBoxStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de zone de clic</val></str>
<str name="kCPModifyClickItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément de clic</val></str>
<str name="kCPModifyClosedCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier le sous-titre</val></str>
<str name="kCPModifyClosedCaptionOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des sous-titres</val></str>
<str name="kCPModifyDefaultStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style par défaut</val></str>
<str name="kCPModifyExpressionCommand" translate="yes"><val>Modifier l’expression</val></str>
<str name="kCPModifyExpressionSymbolOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des symboles d’expression</val></str>
<str name="kCPModifyFailureCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende d’échec</val></str>
<str name="kCPModifyFLVCommand" translate="yes"><val>Modifier le fichier FLV</val></str>
<str name="kCPModifyFreeFormItemCommand" translate="yes"><val>Modifier la forme libre</val></str>
<str name="kCPModifyGuideCommand" translate="yes"><val>Modifier le guide</val></str>
<str name="kCPModifyHighlightItemStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style d’élément de surbrillance</val></str>
<str name="kCPModifyHightlightCommand" translate="yes"><val>Modifier la surbrillance</val></str>
<str name="kCPModifyHintCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende de conseil</val></str>
<str name="kCPModifyHyperlinkCommand" translate="yes"><val>Modifier le lien hypertexte</val></str>
<str name="kCPModifyImageItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’image</val></str>
<str name="kCPModifyImagePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’emplacement réservé de l’image</val></str>
<str name="kCPModifyInteractiveWidgetCommand" translate="yes"><val>Modifier le widget interactif</val></str>
<str name="kCPModifyLineCommand" translate="yes"><val>Modifier la ligne</val></str>
<str name="kCPModifyLineStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de ligne</val></str>
<str name="kCPModifyMultipleActionScriptCommand" translate="yes"><val>Modifier le script d’actions multiples</val></str>
<str name="kCPModifyOperandCommand" translate="yes"><val>Modifier l’opérande</val></str>
<str name="kCPModifyOperatorCommand" translate="yes"><val>Modifier l’opérateur</val></str>
<str name="kCPModifyOvalCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ovale</val></str>
<str name="kCPModifyOvalStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style ovale</val></str>
<str name="kCPModifyPolygonCommand" translate="yes"><val>Modifier le polygone</val></str>
<str name="kCPModifyPolygonStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de polygone</val></str>
<str name="kCPModifyPauseAfterDurationCommand" translate="yes"><val>Modifier le délai avant suspension</val></str>
<str name="kCPModifyPopupCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende contextuelle</val></str>
<str name="kCPModifyRectangleCommand" translate="yes"><val>Modifier le rectangle</val></str>
<str name="kCPModifyReferringScriptCommand" translate="yes"><val>Modifier le script de référence :</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverAreaCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverAreaStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de zone de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverImageCommand" translate="yes"><val>Modifier l’image de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverImagePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’emplacement réservé de l’image de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverSlideletCommand" translate="yes"><val>Modifier la mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPModifyRolloverSlideletStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPModifySingleLineTextStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de texte sur une seule ligne</val></str>
<str name="kCPModifyScorableButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPModifyScorableClickItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément de clic pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPModifyScorableInteractiveItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément interactif pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPModifyScriptActionOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des actions de script</val></str>
<str name="kCPModifySlideletCommand" translate="yes"><val>Modifier la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideletDuratonCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée de mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideletStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideNoteCommand" translate="yes"><val>Modifier l’annotation de diapositive</val></str>
<str name="kCPModifySlideNoteOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des annotations de diapositive</val></str>
<str name="kCPModifyStringScriptCommand" translate="yes"><val>Modifier le script de chaîne</val></str>
<str name="kCPModifyStyleFromObjectCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de l'objet</val></str>
<str name="kCPModifyStyleNameCommand" translate="yes"><val>Modifier le nom du style</val></str>
<str name="kCPModifySubFramesAppearAfterCommand" translate="yes"><val>Modifier le délai d’apparition des sous-images</val></str>
<str name="kCPModifySubFramesDurationCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée des sous-images</val></str>
<str name="kCPModifySubFramesLockCommand" translate="yes"><val>Modifier le verrou des sous-images</val></str>
<str name="kCPModifySubFramesVisibilityCommand" translate="yes"><val>Modifier la visibilité des sous-images</val></str>
<str name="kCPModifySuccessCaptionCommand" translate="yes"><val>Modifier la légende de réussite</val></str>
<str name="kCPModifyTEBEntryCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTEBStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de zone de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTextAnimationCommand" translate="yes"><val>Modifier l’animation de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTextAnimationStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style d’animation de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTextEntryBoxCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTextEntryButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton d’entrée de texte</val></str>
<str name="kCPModifyTextStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style du texte</val></str>
<str name="kCPModifyTransitionStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de transition</val></str>
<str name="kCPModifyVariableCommand" translate="yes"><val>Modifier la variable</val></str>
<str name="kCPModifyWidgetCommand" translate="yes"><val>Modifier le widget</val></str>
<str name="kCPModifyWidgetQuestionCommand" translate="yes"><val>Modifier la question widget</val></str>
<str name="kCPModifyZoomDestinationCommand" translate="yes"><val>Modifier la destination du zoom</val></str>
<str name="kCPModifyZoomDestinationStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de destination du zoom</val></str>
<str name="kCPModifyZoomSourceCommand" translate="yes"><val>Modifier la source de zoom</val></str>
<str name="kCPModifyZoomStopDurationCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée d’arrêt du zoom</val></str>
<str name="kCPReplaceScriptCommand" translate="yes"><val>Changement d’action</val></str>
<str name="kCPReplaceStyleCommand" translate="yes"><val>Remplacer le style</val></str>
<str name="kCPSaveStyleCommand" translate="yes"><val>Enregistrer le style</val></str>
<str name="kCPSelectTextCommand" translate="yes"><val>Sélectionner du texte</val></str>
<str name="kCPTextEditCopyCommand" translate="yes"><val>Modification de texte : copie</val></str>
<str name="kCPTextEditCutCommand" translate="yes"><val>Modification de texte : découpage</val></str>
<str name="kCPTextEditHandleCharPressCommand" translate="yes"><val>Modification de texte : pression de touche de caractère</val></str>
<str name="kCPTextEditHandleKeyPressCommand" translate="yes"><val>Modification de texte : pression de touche</val></str>
<str name="kCPTextEditPasteCommand" translate="yes"><val>Modification de texte : collage</val></str>
<str name="kCPUpdateCCOrderCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour l'ordre des sous-titres</val></str>
<str name="kCPUpdateCCWithAudioChangeCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les sous-titres</val></str>
<str name="kCPUpdateSlideNoteOrderCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour l'ordre des annotations de diapositive</val></str>
<str name="kCPUpdateT2AAudioGenerationCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour la conversion des données texte au format audio</val></str>
<str name="kCPTextCaptionInitialText" translate="yes"><val>Entrez ici le texte de la légende.</val></str>
<str name="kCPCopyCommand" translate="yes"><val>Copier</val></str>
<str name="kCPCutCommand" translate="yes"><val>Couper</val></str>
<str name="kCPPasteCommand" translate="yes"><val>Coller les objets</val></str>
<str name="kCPPasteSlideCommand" translate="yes"><val>Coller les diapositives</val></str>
<str name="kCPDuplicateCommand" translate="yes"><val>Dupliquer des objets</val></str>
<str name="kCPDuplicateSlideCommand" translate="yes"><val>Dupliquer les diapositives</val></str>
<str name="kCPTextCaptionPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la légende du texte</val></str>
<str name="kCPRolloverTextCaptionPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la légende de survol</val></str>
<str name="kCPImagePlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé à l’image</val></str>
<str name="kCPRolloverImagePlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé d’image de survol</val></str>
<str name="kCPTextAnimationPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé de l’animation de texte</val></str>
<str name="kCPVideoPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Espace réservé de la vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPFLVPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Espace réservé du fichier FLV ou F4V</val></str>
<str name="kCPAnimationPlaceHolderDescription" translate="yes"><val>Emplacement réservé de l’animation</val></str>
<str name="kCPSlideBackground" translate="yes"><val>Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPSlideletBackground" translate="yes"><val>Arrière-plan de la mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPMergeIntoBackGroundCommand" translate="yes"><val>Fusionner dans l’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPCopyOfDescription" translate="yes"><val>Copie de</val></str>
<str name="kCPCopyDescription" translate="yes"><val>Copier</val></str>
<str name="kCPCreateSWFReviewCommand" translate="yes"><val>Créer une révision</val></str>
<str name="kCPModifySWFReviewCommand" translate="yes"><val>Modifier la révision</val></str>
<str name="kCPSWFReviewNamePrefix" translate="yes"><val>Révision </val></str>
<str name="kCPAddSWFReviewerCommand" translate="yes"><val>Ajouter un réviseur de fichier SWF</val></str>
<str name="kCPAddSWFReviewerInfoCommand" translate="yes"><val>Ajouter les informations du réviseur SWF</val></str>
<str name="kCPModifySWFReviewerInfoCommand" translate="yes"><val>Modifier les informations du réviseur SWF</val></str>
<str name="kCPAddSWFCommentCommand" translate="yes"><val>Ajouter un commentaire SWF</val></str>
<str name="kCPModifySWFCommentCommand" translate="yes"><val>Modifier le commentaire SWF</val></str>
<str name="kCPImportSWFCommentsCommand" translate="yes"><val>Importer des commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPSaveSWFCommentsCommand" translate="yes"><val>Enregistrer les commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPExportSWFCommentsCommand" translate="yes"><val>Exporter les commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPClearSWFCommentsCommand" translate="yes"><val>Supprimer les commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPSelectSWFCommentsCommand" translate="yes"><val>Sélectionner des commentaires SWF</val></str>
<str name="kCPEndSWFReviewCommand" translate="yes"><val>Fin de la révision de fichier SWF</val></str>
<str name="kCPResizeProjectCommand" translate="yes"><val>Remettre le projet à l'échelle</val></str>
<str name="kCPResizeSlideCommand" translate="yes"><val>Remettre la diapositive à l'échelle</val></str>
<str name="kCPResizeCaptionCommand" translate="yes"><val>Remettre la légende à l'échelle</val></str>
<str name="kCPModifyTextEntryDefaultsCommand" translate="yes"><val>Modifier la valeur par défaut de l’entrée de texte</val></str>
<str name="kCPResizeSlidesActionStr" translate="yes"><val>Redimensionnement des diapositives...</val></str>
<str name="kCPResizeQuestionPoolSlidesActionStr" translate="yes"><val>Redimensionnement des diapositives de groupes de questions...</val></str>
<str name="kCPResizeMasterSlidesActionStr" translate="yes"><val>Redimensionnement des diapositives principales...</val></str>
<str name="kCPConvertSubFrameToTextAnimationCommand" translate="yes"><val>Convertir la saisie de texte en animation</val></str>
<str name="kCPTADefaultText" translate="yes"><val>Exemple de texte</val></str>
<str name="[Default Character Style]" translate="yes"><val>[Style de caractère par défaut]</val></str>
<str name="[Default Fill Style]" translate="yes"><val>[Style de remplissage par défaut]</val></str>
<str name="[Default Mouse Style]" translate="yes"><val>[Style de souris par défaut]</val></str>
<str name="[Default Straight Double]" translate="yes"><val>[Double droite par défaut]</val></str>
<str name="[Default Straight]" translate="yes"><val>[Droite par défaut]</val></str>
<str name="[Default Curved Double]" translate="yes"><val>[Double courbe par défaut]</val></str>
<str name="[Default Paragraph Style]" translate="yes"><val>[Style de paragraphe par défaut]</val></str>
<str name="[Default Stroke Style]" translate="yes"><val>[Style de trait par défaut]</val></str>
<str name="[Default Text Button Style]" translate="yes"><val>[Style de bouton de texte par défaut]</val></str>
<str name="[Default Image Button Style]" translate="yes"><val>[Style de bouton d’image par défaut]</val></str>
<str name="[Default Transparent Button Style]" translate="yes"><val>[Style de bouton transparent par défaut]</val></str>
<str name="[Default Quiz Button Style]" translate="yes"><val>[Style de bouton de quiz par défaut]</val></str>
<str name="[Default Caption Style]" translate="yes"><val>[Style de légende par défaut]</val></str>
<str name="[Default Success Caption Style]" translate="yes"><val>[Style de légende de réussite par défaut]</val></str>
<str name="[Default Failure Caption Style]" translate="yes"><val>[Style de légende d’échec par défaut]</val></str>
<str name="[Default Hint Caption Style]" translate="yes"><val>[Style de légende de conseil par défaut]</val></str>
<str name="[Default Click Box Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de clic par défaut]</val></str>
<str name="[Default Blue Highlight Box Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de surbrillance bleu par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Highlight Box Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de surbrillance vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Highlight Box Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de surbrillance jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Zoom Source Style]" translate="yes"><val>[Style de source de zoom par défaut]</val></str>
<str name="[Default Line Style]" translate="yes"><val>[Style de ligne par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Line Style]" translate="yes"><val>[Style de ligne vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Line Style]" translate="yes"><val>[Style de ligne jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Single Arrow Line Style]" translate="yes"><val>[Style de ligne à une flèche par défaut]</val></str>
<str name="[Default Double Arrow Line Style]" translate="yes"><val>[Style de ligne à deux flèches par défaut]</val></str>
<str name="[Default Oval Style]" translate="yes"><val>[Style d’ovale par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Oval Style]" translate="yes"><val>[Style d’ovale vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Oval Style]" translate="yes"><val>[Style d’ovale jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Polygon Style]" translate="yes"><val>[Style de polygone par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Polygon Style]" translate="yes"><val>[Style de polygone vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Polygon Style]" translate="yes"><val>[Style de polygone jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Blue Rectangle Style]" translate="yes"><val>[Style de rectangle bleu par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Rectangle Style]" translate="yes"><val>[Style de rectangle vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Rectangle Style]" translate="yes"><val>[Style de rectangle jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Rollover Area Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de survol par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Rollover Area Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de survol jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Rollover Area Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de survol vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Blue Rollover Slidelet Style]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive de survol bleu par défaut]</val></str>
<str name="[Default Green Rollover Slidelet Style]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive de survol vert par défaut]</val></str>
<str name="[Default Yellow Rollover Slidelet Style]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive de survol jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Review Area Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de révision par défaut]</val></str>
<str name="[Default Progress Indicator Style]" translate="yes"><val>[Style d’indicateur d’état par défaut]</val></str>
<str name="[Default HotSpot Style]" translate="yes"><val>[Style de zone réactive par défaut]</val></str>
<str name="[Default Slidelet Style 1]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive par défaut 1]</val></str>
<str name="[Default Slidelet Style 2]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive par défaut 2]</val></str>
<str name="[Default Slidelet Style 3]" translate="yes"><val>[Style de mini-diapositive par défaut 3]</val></str>
<str name="[Default TEB Style]" translate="yes"><val>[Style de zone de texte par défaut]</val></str>
<str name="[Default TEB Blue Fill Style]" translate="yes"><val>[Style de remplissage de zone de texte bleu par défaut]</val></str>
<str name="[Default TEB Yellow Fill Style]" translate="yes"><val>[Style de remplissage de zone de texte jaune par défaut]</val></str>
<str name="[Default Text Animation Style  1]" translate="yes"><val>[Style d’animation de texte par défaut 1]</val></str>
<str name="[Default Text Animation Style  2]" translate="yes"><val>[Style d’animation de texte par défaut 2]</val></str>
<str name="[Default Text Animation Style  3]" translate="yes"><val>[Style d’animation de texte par défaut 3]</val></str>
<str name="[Default Question Title Style]" translate="yes"><val>[Style de titre de question par défaut]</val></str>
<str name="[Default Question Text Style]" translate="yes"><val>[Style de texte de question par défaut]</val></str>
<str name="[Default Question Answer Style]" translate="yes"><val>[Style de réponse à la question par défaut]</val></str>
<str name="[Default Matching  Question Column Style]" translate="yes"><val>[Style de colonne de question de mise en correspondance par défaut]</val></str>
<str name="[Default Transition Style]" translate="yes"><val>[Style de transition par défaut]</val></str>
<str name="[Default Zoom Destination Style]" translate="yes"><val>[Style de destination de zoom par défaut]</val></str>
<str name="[Default Scoring Result Label Style]" translate="yes"><val>[Style d'étiquette des scores par défaut]</val></str>
<str name="[Default Scoring Result Style]" translate="yes"><val>[Style d'affichage des scores par défaut]</val></str>
<str name="[Default Effect Style]" translate="yes"><val>[Style d’effet par défaut]</val></str>
<str name="kCPCopyingObjects" translate="yes"><val>Copie d’objet(s)...</val></str>
<str name="kCPPastingObjects" translate="yes"><val>Collage d’objet(s)...</val></str>
<str name="kCPDuplicatingObjects" translate="yes"><val>Duplication d’objet(s)...</val></str>
<str name="kCPCopyingSlides" translate="yes"><val>Copie de diapositive(s)...</val></str>
<str name="kCPPastingSlides" translate="yes"><val>Collage de diapositive(s)...</val></str>
<str name="kCPDuplicatingSlides" translate="yes"><val>Duplication de diapositive(s)...</val></str>
<str name="kCPCopyingGroups" translate="yes"><val>Copie de groupe(s) de diapositives...</val></str>
<str name="kCPPastingGroups" translate="yes"><val>Collage de groupe(s) de diapositives...</val></str>
<str name="kCPDuplicatingSlideGroups" translate="yes"><val>Duplication de groupe(s) de diapositives...</val></str>
<str name="kCPExportingStyles" translate="yes"><val>Exportation des styles...</val></str>
<str name="kCPImportingStyles" translate="yes"><val>Importation des styles...</val></str>
<str name="kCPCancelAudioRecordingCommand" translate="yes"><val>Annuler l’enregistrement audio</val></str>
<str name="kCPDistributeAudioOverSlidesCommand" translate="yes"><val>Distribuer l’audio</val></str>
<str name="kCPDuplicateAudioResourceCommand" translate="yes"><val>Dupliquer la ressource audio</val></str>
<str name="kCPInsertSilenceCommand" translate="yes"><val>Insérer du silence</val></str>
<str name="kCPModifySlideDurationWithAudioCommand" translate="yes"><val>Modifier la durée des diapositives incluant des données audio</val></str>
<str name="kCPPauseAudioPlayBackCommand" translate="yes"><val>Suspendre la lecture audio</val></str>
<str name="kCPResumeAudioPlayBackCommand" translate="yes"><val>Reprendre la lecture audio</val></str>
<str name="kCPStartAudioPlayBackCommand" translate="yes"><val>Démarrer la lecture audio</val></str>
<str name="kCPStartAudioRecordingCommand" translate="yes"><val>Démarrer l’enregistrement audio</val></str>
<str name="kCPStopAudioPlayBackCommand" translate="yes"><val>Arrêter la lecture audio</val></str>
<str name="kCPStopAudioRecordingCommand" translate="yes"><val>Arrêter l’enregistrement audio</val></str>
<str name="kCPAudioDialogHelperCommand" translate="yes"><val>Modifications audio</val></str>
<str name="kCPModifyDragDropAudioPreferencesCommand" translate="yes"><val>Ajouter de l’audio</val></str>
<str name="kCPCompactingAudio" translate="yes"><val>Compactage de l’audio du projet</val></str>
<str name="kCPDiscoverUnreachAudio" translate="yes"><val>Détection de l’audio inaccessible</val></str>
<str name="kCPUpdateClips" translate="yes"><val>Mise à jour des clips audio</val></str>
<str name="kCPAudioSettings" translate="yes"><val>Paramètres audio</val></str>
<str name="kCPCDBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire CD (128 Kbits/s)</val></str>
<str name="kCPNearCDBitrate" translate="yes"><val>Proche du débit binaire CD (96 Kbits/s)</val></str>
<str name="kCPFMBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire pour les images animées (64 Kbits/s)</val></str>
<str name="kCPCustomBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire personnalisé</val></str>
<str name="kCPAudioInputDevices" translate="yes"><val>Périphériques d’entrée audio</val></str>
<str name="kCP11025khz" translate="yes"><val>11.025 kHz</val></str>
<str name="kCP22050khz" translate="yes"><val>22.050 kHz</val></str>
<str name="kCP44100khz" translate="yes"><val>44.100 kHz</val></str>
<str name="kCPSelect" translate="yes"><val>Sélectionner :</val></str>
<str name="kCPCalibrateInput" translate="yes"><val>Calibrer l’entrée...</val></str>
<str name="kCPCalibrateDialogTitle" translate="yes"><val>Calibrer l’entrée audio</val></str>
<str name="kCPInsertSilenceDialogTitle" translate="yes"><val>Insérer du silence</val></str>
<str name="kCPEncodeBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire</val></str>
<str name="kCPEncodeCBR" translate="yes"><val>Débit binaire constant</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR" translate="yes"><val>Débit binaire variable</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR_MODE_1" translate="yes"><val>Qualité la plus élevée</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR_MODE_2" translate="yes"><val>Qualité élevée</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR_MODE_3" translate="yes"><val>Qualité moyenne</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR_MODE_4" translate="yes"><val>Débit binaire moyen</val></str>
<str name="kCPEncodeVBR_MODE_5" translate="yes"><val>Débit binaire faible</val></str>
<str name="kCPInsertSilenceDuration" translate="yes"><val>Insérer :</val></str>
<str name="kCPInsertSilenceAt" translate="yes"><val>A :</val></str>
<str name="kCPInsertSilencePosPlayHead" translate="yes"><val>Position de la tête de lecture</val></str>
<str name="kCPInsertSilencePosCurrerntSelection" translate="yes"><val>Sélection actuelle :</val></str>
<str name="kCPInsertSilencePosStart" translate="yes"><val>Début du fichier audio</val></str>
<str name="kCPInsertSilencePosEnd" translate="yes"><val>Fin du fichier audio</val></str>
<str name="kCPAudioProcessing" translate="yes"><val>Traitement audio</val></str>
<str name="kCPVolume" translate="yes"><val>Volume</val></str>
<str name="kCPAdjustVolumeNormalize" translate="yes"><val>Normaliser (sélectionne le meilleur volume)</val></str>
<str name="kCPAdjustVolumeDynamics" translate="yes"><val>Dynamique (réduit les sections comportant des effets audio)</val></str>
<str name="kCPRatio" translate="yes"><val>Taux :</val></str>
<str name="kCPThreshold" translate="yes"><val>Seuil :</val></str>
<str name="kCPAdjustVolumeDialog" translate="yes"><val>Ajuster le volume</val></str>
<str name="kCPLabeldb" translate="yes"><val>dB</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOptionsDialogName" translate="yes"><val>Options d'importation des données audio</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOption1" translate="yes"><val>Appliquer la même durée d’affichage à la diapositive et au fichier audio.</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOption2" translate="yes"><val>Distribuer le fichier audio sur plusieurs diapositives.</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOption3" translate="yes"><val>Conservez la durée actuelle de la diapositive et distribuez les fichiers audio sur plusieurs diapositives.</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOptionDesc1" translate="yes"><val>Remarque : l’intégralité des données audio est ajoutée à la diapositive sélectionnée. Si la durée des données audio est supérieure à la durée de la diapositive, cette dernière est augmentée.</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOptionDesc2" translate="yes"><val>Remarque : l’intégralité des données audio est ajoutée à la diapositive sélectionnée. Adobe Captivate ouvre ensuite la boîte de dialogue Durée audio, dans laquelle vous pouvez modifier la durée et distribuer le fichier audio sur les autres diapositives.</val></str>
<str name="kCPAudioSplitOptionDesc3" translate="yes"><val>Remarque : la durée de la diapositive actuelle reste la même et le fichier audio est automatiquement distribué sur les diapositives suivantes en fonction de la durée de la diapositive et de la durée des données audio.</val></str>
<str name="kCPDontShowAgain" translate="yes"><val>Ne plus afficher</val></str>
<str name="kCPAudioMenu" translate="yes"><val>A&amp;udio</val></str>
<str name="kCPRecordAudioToMenuID" translate="yes"><val>Enregistrer dans</val></str>
<str name="kCPRecordAudioToMenuHint" translate="yes"><val>Enregistrer l’audio en...</val></str>
<str name="kCPImportAudioToMenuID" translate="yes"><val>Importer dans</val></str>
<str name="kCPImportAudioToMenuHint" translate="yes"><val>Importer l’audio dans...</val></str>
<str name="kCPEditMenuID" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPEditAudioMenuHint" translate="yes"><val>Modifier l’audio et la durée</val></str>
<str name="kCPRemoveMenuID" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPObjectMenuID" translate="yes"><val>&amp;Objet</val></str>
<str name="kCPSlideMenuID" translate="yes"><val>&amp;Diapositive</val></str>
<str name="kCPSlidesMenuID" translate="yes"><val>D&amp;iapositives</val></str>
<str name="kCPProjectMenuID" translate="yes"><val>Pro&amp;jet</val></str>
<str name="kCPBackgroundMenuID" translate="yes"><val>&amp;Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPAudioManagementMenuID" translate="yes"><val>&amp;Gestion audio…</val></str>
<str name="kCPSpeechManagementMenuID" translate="yes"><val>G&amp;estion de la parole...</val></str>
<str name="kCPAudioSettingsMenu" translate="yes"><val>&amp;Paramètres...</val></str>
<str name="kCPCloseCaptionMenuID" translate="yes"><val>Sous-titrage</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationReadTxt" translate="yes"><val>Si vous utilisez un microphone comme périphérique d’entrée, lisez une phrase dans le micro pour définir les niveaux de sensibilité.</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationDescTxt" translate="yes"><val>Lorsque l’étalonnage automatique est réussi, « Niveau d’entrée OK » apparaît.</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationStatusTxt1" translate="yes"><val>Vérification du niveau d’entrée</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationStatusTxt2" translate="yes"><val>Niveau d’entrée correct</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationStatusTxt3" translate="yes"><val>Aucune calibration</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationStatusTimeOut" translate="yes"><val>Délai</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationSkipTxt" translate="yes"><val>Ignorer</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationRecordTxt" translate="yes"><val>Enregistrement</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationRecordStopTxt" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationPlayTxt" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationCalibrateTxt" translate="yes"><val>Calibrer automatiquement</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationStopCalibrateTxt" translate="yes"><val>Arrêter la calibration</val></str>
<str name="kCPAudioUICalibrationCalibrationInputTxt" translate="yes"><val>Valeur de préamplificateur :</val></str>
<str name="kCPAudioTabNameAudio" translate="yes"><val>Ajouter/remplacer</val></str>
<str name="kCPAudioTabNameEdit" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPAudioTabNameCC" translate="yes"><val>Sous-titrage</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameBGAudio" translate="yes"><val>Audio d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameObjectAudio" translate="yes"><val>Audio d’objet</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameSlideAudio" translate="yes"><val>Audio de diapositive</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameSlidesAudio" translate="yes"><val>Audio des diapositives</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameEditAudio" translate="yes"><val>Modifier l’audio</val></str>
<str name="kCPClipNameLabel" translate="yes"><val>Nom </val></str>
<str name="kCPClipDurationLabel" translate="yes"><val>Durée</val></str>
<str name="kCPClipPlayheadLabel" translate="yes"><val>Tête de lecture</val></str>
<str name="kCPClipSelectedLabel" translate="yes"><val>Sélectionné</val></str>
<str name="kCPClipColon" translate="yes"><val> :</val></str>
<str name="kCPAudioSwfOff" translate="yes"><val>La fonction d’aperçu des fichiers SWF est désactivée.</val></str>
<str name="kCPAudioImportButton" translate="yes"><val>Importer (F6)...</val></str>
<str name="kCPAudioSettingsButton" translate="yes"><val>Paramètres…</val></str>
<str name="kCPAudioSaveButton" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPAudioLibraryButton" translate="yes"><val>Bibliothèque...</val></str>
<str name="kCPAudioCloseButton" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPAudioCaptionsAndSlideNotesButton" translate="yes"><val>Légendes et annotations de diapositive...</val></str>
<str name="kCPAudioEditWithSBButton" translate="yes"><val>Modifier avec Adobe SoundBooth...</val></str>
<str name="kCPAudioVolumeButton" translate="yes"><val>Ajuster le volume...</val></str>
<str name="kCPAudioVolumeButtonToolTip" translate="yes"><val>Ajuster le volume/normaliser l’audio</val></str>
<str name="kCPAudioPodcastButton" translate="yes"><val>Podcast...</val></str>
<str name="kCPAudioZoom" translate="yes"><val>Zoom</val></str>
<str name="kCPButtonInsertSilence" translate="yes"><val>Insérer du silence (S)</val></str>
<str name="kCPButtonStartNextSlide" translate="yes"><val>Démarrer la prochaine diapositive au niveau du curseur si possible.</val></str>
<str name="kCPImportingLabel" translate="yes"><val>Importation en cours...</val></str>
<str name="kCPAudioNoDeviceSelection" translate="yes"><val>(Aucun périphérique)</val></str>
<str name="kCPAudioContinuosPlay" translate="yes"><val>Lecture en continu</val></str>
<str name="kCPAudioPreviewButton" translate="yes"><val>Aperçu</val></str>
<str name="kCPAudioSlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPAudioFadeIn" translate="yes"><val>Fondu en entrée</val></str>
<str name="kCPAudioFadeOut" translate="yes"><val>Fondu en sortie</val></str>
<str name="kCPAudioSecs" translate="yes"><val>s</val></str>
<str name="kCPAudioLoop" translate="yes"><val>Lire l’audio en boucle</val></str>
<str name="kCPAudioStopAtEnd" translate="yes"><val>Arrêter l’audio à la fin du projet</val></str>
<str name="kCPAudioAdjBgAudioVol" translate="yes"><val>Ajuster le volume audio d'arrière-plan sur les diapositives avec audio</val></str>
<str name="kCPPercentage" translate="yes"><val>%</val></str>
<str name="kCPAudioOptions" translate="yes"><val>Options</val></str>
<str name="kCPAudioRecTimeRemaining" translate="yes"><val>Temps restant</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipCut" translate="yes"><val>Couper</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipCopy" translate="yes"><val>Copier</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipPaste" translate="yes"><val>Coller</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipDelete" translate="yes"><val>Supprimer (Suppr)</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipRecord" translate="yes"><val>Enregistrer l’audio (F5)</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipPlayPasue" translate="yes"><val>Lecture/Pause (F3)</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipStop" translate="yes"><val>Arrêter (F4)</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipSettings" translate="yes"><val>Paramètres audio</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipUndo" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipRedo" translate="yes"><val>Rétablir</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipNext" translate="yes"><val>Diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipPrev" translate="yes"><val>Diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPDeleteCC" translate="yes"><val>Supprimer le sous-titre</val></str>
<str name="kCPAddCC" translate="yes"><val>Ajouter un sous-titre</val></str>
<str name="kCPAudioToolTipMinimumDisplayTime" translate="yes"><val>Vous avez atteint la durée d’affichage minimum pour la diapositive</val></str>
<str name="kCPCCGridRow" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="kCPCCGridStartTime" translate="yes"><val>Heure de début</val></str>
<str name="kCPCCGridEndTime" translate="yes"><val>Heure de fin</val></str>
<str name="kCPCCGridCaption" translate="yes"><val>Légende</val></str>
<str name="kCPCCDefaultCaption" translate="yes"><val>Saisir le texte des sous-titres</val></str>
<str name="kCPAudioErrorNoRecordingDevice" translate="yes"><val>Aucun périphérique d’enregistrement détecté sur le système.</val></str>
<str name="kCPAudioErrorInternal" translate="yes"><val>Erreur d’audio interne.</val></str>
<str name="kCPAudioErrorDialog" translate="yes"><val>Erreur d’audio pendant l’affichage de la boîte de dialogue.</val></str>
<str name="kCPAudioErrorSWFPreview" translate="yes"><val>Erreur d’audio dans l’aperçu.</val></str>
<str name="kCPAudioErrorSave" translate="yes"><val>Erreur d’audio pendant l’enregistrement.</val></str>
<str name="kCPAudioErrorImportFail" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier audio. Vérifiez que le type du fichier est MP3 ou WAV. Vérifiez également que le fichier n’est pas endommagé.</val></str>
<str name="kCPAudioIncreaseItemAudio" translate="yes"><val>Voulez-vous prolonger la durée d’affichage à %s secondes pour la faire correspondre au nouvel audio ?</val></str>
<str name="kCPAudioUnsavedChanges" translate="yes"><val>L’audio a été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPAudioIncreaseTiminig1" translate="yes"><val>Voulez-vous étendre la durée d’affichage à </val></str>
<str name="kCPAudioIncreaseTiminig2" translate="yes"><val>  secondes pour la faire correspondre au nouvel audio ?</val></str>
<str name="kCPAudio" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPAudioNoAudiodevicefound" translate="yes"><val>Périphérique audio introuvable. Pour enregistrer des données audio, Adobe Captivate exige un périphérique audio.</val></str>
<str name="kCPAudioNeedToCalibrate" translate="yes"><val>Voulez-vous calibrer l’entrée audio ?</val></str>
<str name="kCPAudioCantDeleteFullAudio" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas couper ou supprimer l’intégralité des données audio à l’aide de l’éditeur audio.</val></str>
<str name="kCPAudioEditProjectAudioMsg" translate="yes"><val>L'édition de l’audio du projet supprimera les sous-titres de l’intégralité du projet. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPAudioFrom" translate="yes"><val>De : </val></str>
<str name="kCPAudioTo" translate="yes"><val>A :</val></str>
<str name="kCPAudioDialogNameFromTo" translate="yes"><val>Enregistrer à partir d'une diapositive</val></str>
<str name="kCPCannotEnterNonAudioContainableSlideIndex" translate="yes"><val>Les données audio de l'index de diapositives indiqué ne peuvent pas être modifiées. Indiquez un autre index.</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementDialogTitle" translate="yes"><val>Gestion audio avancée</val></str>
<str name="kCPAudioPlayButton" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPAudioStopButton" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPAudioRemoveButton" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPAudioExportButton" translate="yes"><val>Exporter</val></str>
<str name="kCPAudioUpdateButton" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPAudioClosedCaptionButton" translate="yes"><val>Sous-titre</val></str>
<str name="kCPAudioEditButton" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPShowObjectLevelAudioCheckbox" translate="yes"><val>Afficher l’audio au niveau de l’objet</val></str>
<str name="kCPIncludeMP3inExportCheckbox" translate="yes"><val>Inclure les fichiers MP3 lors de l’exportation</val></str>
<str name="kCPIncludeWAVEinExportCheckbox" translate="yes"><val>Inclure les fichiers WAVE lors de l’exportation</val></str>
<str name="kCPAudioSlideOrObject" translate="yes"><val>Diapositive/objet</val></str>
<str name="kCPAudioHasSound" translate="yes"><val>Son</val></str>
<str name="kCPAudioDuration" translate="yes"><val>Durées</val></str>
<str name="kCPAudioFileSize" translate="yes"><val>Taille (Mo)</val></str>
<str name="kCPAudioOriginalFilename" translate="yes"><val>Nom d'origine du fichier</val></str>
<str name="kCPAudioDisplayName" translate="yes"><val>Afficher le nom</val></str>
<str name="kCPAudiosampleRate" translate="yes"><val>Fréquence d’échantillonnage audio (kHz)</val></str>
<str name="kCPAudioBitRate" translate="yes"><val>Débit binaire (Kbits/s)</val></str>
<str name="kCPAudioPrintButton" translate="yes"><val>Imprimer</val></str>
<str name="kCPAudioNotPresent" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPAudioPresent" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPMultipleAudioSelected" translate="yes"><val>Plusieurs éléments audio sélectionnés</val></str>
<str name="kCPRemoveAudioMsg" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer les éléments audio sélectionnés ?</val></str>
<str name="kCPProjectTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPFileAlreadyExist" translate="yes"><val>Ces fichiers existent déjà. Voulez-vous les remplacer ?</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementPlayMenuID" translate="yes"><val>Lire</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementStopMenuID" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementRemoveMenuID" translate="yes"><val>&amp;Supprimer</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementExportMenuID" translate="yes"><val>Exporter dans un dossier...</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementShowObjectMenuID" translate="yes"><val>Afficher l’audio au niveau de l’objet</val></str>
<str name="kCPAdvancedAudioManagementSelectAllMenuID" translate="yes"><val>Tout &amp;sélectionner</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformPlayMenuID" translate="yes"><val>Lecture (F3)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformRecordMenuID" translate="yes"><val>Enregistrement (F5)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformImportMenuID" translate="yes"><val>Importation... (F6)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformVolumeMenuID" translate="yes"><val>Ajuster le volume...</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformZoomInMenuID" translate="yes"><val>Zoom avant</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformZoomOutMenuID" translate="yes"><val>Zoom arrière</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformFitSelectionMenuID" translate="yes"><val>Ajuster à la sélection</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformShowAllMenuID" translate="yes"><val>Tout afficher</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformSettingsMenuID" translate="yes"><val>Paramètres…</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformDeleteMenuID" translate="yes"><val>Supprimer (Suppr)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformInsertSilenceMenuID" translate="yes"><val>Insérer du silence (S)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformCutMenuIDWin" translate="yes"><val>Couper (Ctrl + X)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformCopyMenuIDWin" translate="yes"><val>Copier (Ctrl+C)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformPasteMenuIDWin" translate="yes"><val>Coller (Ctrl + V)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformSelectAllMenuIDWin" translate="yes"><val>Sélectionner tout (Ctrl+A)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformStartNextSlideMenuIDWin" translate="yes"><val>Démarrer la diapositive suivante (Ctrl+S)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformCutMenuIDMac" translate="yes"><val>Couper (Cmd+X)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformCopyMenuIDMac" translate="yes"><val>Copier (Cmd+C)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformPasteMenuIDMac" translate="yes"><val>Coller (Cmd+V)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformSelectAllMenuIDMac" translate="yes"><val>Sélectionner tout (Cmd+A)</val></str>
<str name="kCPAudioWaveformStartNextSlideMenuIDMac" translate="yes"><val>Démarrer la diapositive suivante (Cmd+S)</val></str>
<str name="kCPTTADialogTitle" translate="yes"><val>Gestion de la parole</val></str>
<str name="kCPTTADefaultCaption" translate="yes"><val>Entrer le texte TTA</val></str>
<str name="kCPSpeechAgentText" translate="yes"><val>Agent de parole</val></str>
<str name="kCPDefaultSlideLabel" translate="yes"><val>Diapositive </val></str>
<str name="kCPNoSpeechAgentText" translate="yes"><val>Aucun agent de parole n'est installé.</val></str>
<str name="kCPTTAOKButtonText" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPTextToAudioResourceName" translate="yes"><val>Données texte au format audio</val></str>
<str name="kCPTTAGenerationErrorNoAudio" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la génération de données audio de synthèse vocale pour </val></str>
<str name="kCPTTAGenerationErrorPartialAudio" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la génération de données audio de synthèse vocale. Les données générées risquent d’être incorrectes pour </val></str>
<str name="kCPTTAGenerateAudioCaption" translate="yes"><val>Générer des données audio</val></str>
<str name="kCPTTAUnsavedChanges" translate="yes"><val>Le texte de synthèse vocale a été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPAddTTA" translate="yes"><val>Ajouter la synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPDeleteTTA" translate="yes"><val>Supprimer la synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPTTAProgressTitle" translate="yes"><val>Progression de la synthèse vocale</val></str>
<str name="kCPTTAGenerateOperation" translate="yes"><val>Génération de données audio de synthèse vocale pour </val></str>
<str name="kCPTTAStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPCCSettingsDialogGeneral" translate="yes"><val>Général :</val></str>
<str name="kCPCCSettingsDialogFontSettings" translate="yes"><val>Paramètres de police :</val></str>
<str name="kCPCCSettingsDialogBackground" translate="yes"><val>Arrière-plan :</val></str>
<str name="kCPCCSettingsDialogLines" translate="yes"><val>Lignes :</val></str>
<str name="kCPCCSettingsSize" translate="yes"><val>Taille :</val></str>
<str name="kCPCCSettingsButtonCaption" translate="yes"><val>Paramètres du projet pour les sous-titres...</val></str>
<str name="kCPSlidesNCaptionsDialogTitle" translate="yes"><val>Légende et annotations de la diapositive</val></str>
<str name="kCPCannotLocateSoundBooth" translate="yes"><val>Impossible de localiser Adobe SoundBooth CS5. Installez ce logiciel.</val></str>
<str name="kCPSoundBoothInstruction1" translate="yes"><val>Adobe Soundbooth a été lancé.</val></str>
<str name="kCPSoundBoothInstruction2" translate="yes"><val>Une fois le fichier audio édité et enregistré dans Adobe SoundBooth, cliquez sur OK pour l'importer.</val></str>
<str name="kCPSoundBoothInstruction3" translate="yes"><val>Pour mettre fin à tout moment aux modifications avec Adobe Soundbooth, cliquez sur Annuler.</val></str>
<str name="kCPSoundBoothInstruction4" translate="yes"><val>REMARQUE : les repères de diapositive figurent uniquement à titre indicatif. Les éventuelles modifications de ces repères ne sont pas réimportées dans Adobe Captivate. L’audio de projet exporté vers Adobe Soundbooth et réimporté depuis Adobe Soundbooth est intégralement mono ou stéréo.</val></str>
<str name="kCPChangeAudioWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment modifier l’audio pour "%s" ?</val></str>
<str name="kCPChangeBgAudioWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment modifier les données audio d'arrière-plan relatives au projet ?</val></str>
<str name="kCPDeleteBgAudioWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer l’audio d’arrière-plan du projet ?</val></str>
<str name="kCPDeleteAudioWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer les données audio relatives à "%s" ?</val></str>
<str name="kCPAudioUsedAsProjectBg" translate="yes"><val>* Projet en tant qu’audio d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPAudioUsedBySlide" translate="yes"><val>* Diapositive %d</val></str>
<str name="kCPAudioUsedByObjectOnSlide" translate="yes"><val>* %s, sur la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPAudioUsedByObjectOnSlideletOnSlide" translate="yes"><val>* %s, sur la mini-diapositive sur la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPAudioUsedBySlideInPool" translate="yes"><val>* Diapositive %d dans le groupe de questions %s</val></str>
<str name="kCPAudioUsedByObjectOnSlideInPool" translate="yes"><val>* %s, sur la diapositive %d dans le groupe de questions %s</val></str>
<str name="kCPAudioClipUsageList" translate="yes"><val>Le clip audio %s est utilisé par :

%s
Voulez-vous appliquer les modifications à tous les objets ou créer un nouveau fichier audio ?

</val></str>
<str name="kCPApplyAudioChangesToAll" translate="yes"><val>Appliquer à tout</val></str>
<str name="kCPCreateNewAudio" translate="yes"><val>Créer nouveau</val></str>
<str name="kCPCancelAudioChanges" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPSlideNotesNCaptionsDlgSlideNotesLabel" translate="yes"><val>Annotations des diapositives</val></str>
<str name="kCPSlideNotesNCaptionsDlgCaptionsLabel" translate="yes"><val>Légendes</val></str>
<str name="kCPSlideNotesNCaptionsDlgOkLabel" translate="yes"><val>Ok</val></str>
<str name="kCPSlideNotesNCaptionsDlgCancelLabel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPCanNotInsertSilenceInFullClipWarning" translate="yes"><val>Impossible d’insérer du silence pour l’intégralité de la durée des données audio.</val></str>
<str name="kCPAudioCountDownProgressStr" translate="yes"><val>L’enregistrement audio est sur le point de commencer...</val></str>
<str name="kCPAudioNotAllowedForItem" translate="yes"><val>Les données audio ne sont pas autorisées pour cet objet.</val></str>
<str name="kCPImportingAudio" translate="yes"><val>Importation d'audio... </val></str>
<str name="kCPAudioSwfLoadingSlides" translate="yes"><val>Chargement des diapositives</val></str>
<str name="kCPBG" translate="yes"><val>Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPNrtn" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPThen" translate="yes"><val>, then </val></str>
<str name="kCPPauseResume" translate="yes"><val>Pause</val></str>
<str name="kCPEnd" translate="yes"><val>Fin</val></str>
<str name="kCPTrayIconPause" translate="yes"><val>Appuyer sur la touche "%s" pour suspendre ou cliquer pour terminer</val></str>
<str name="kCPTrayIconResume" translate="yes"><val>Appuyer sur la touche "%s" pour reprendre ou cliquer pour terminer</val></str>
<str name="kCPRecordingCountDownMsg" translate="yes"><val>Appuyez sur la touche %s pour arrêter l'enregistrement.</val></str>
<str name="kCPFMRCommand" translate="yes"><val>Démarrer l’enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPEndFMRCommand" translate="yes"><val>Arrêter l’enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPCaptureCommand" translate="yes"><val>Démarrer la capture</val></str>
<str name="kCPEndCaptureCommand" translate="yes"><val>Arrêter la capture</val></str>
<str name="kCPFMREditDeleteFramesCommand" translate="yes"><val>Supprimer les cadres</val></str>
<str name="kCPFMREditInsertCommand" translate="yes"><val>Insérer un fichier SWF Fichier</val></str>
<str name="kCPFMREditMergeSlidesCommand" translate="yes"><val>Fusionner les diapositives</val></str>
<str name="kCPFMREditSplitCommand" translate="yes"><val>Fractionnement du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelTEB" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelAutoPlay" translate="yes"><val>Lecture automatique</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelRolloverImage" translate="yes"><val>Image de survol</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelRolloverArea" translate="yes"><val>Zone de survol</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelRolloverSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelFlvItem" translate="yes"><val>Elément de vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelVideoItem" translate="yes"><val>Elément de vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelSwfItem" translate="yes"><val>Elément d’animation</val></str>
<str name="kCPSwfPublishAccLabelLMSInit" translate="yes"><val>Initialisation du système de gestion de l'apprentissage</val></str>
<str name="kCPWritingTagsSwfProgress" translate="yes"><val>Écriture des balises du fichier SWF dans le flux</val></str>
<str name="kCPSavingSwfProgress" translate="yes"><val>Enregistrement du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPGeneratingSlidesSwfProgress" translate="yes"><val>Génération des diapositives</val></str>
<str name="kCPCompressionSWFProgress" translate="yes"><val>Compression du flux du fichier SWF en cours</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolSWFProgress" translate="yes"><val>Ecriture du fichier du groupe de questions en cours</val></str>
<str name="kCPChangeMatchingLineAssociationCommand" translate="yes"><val>Modifier l’association de lignes correspondantes</val></str>
<str name="kCPCreateHotSpottyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de zone réactive</val></str>
<str name="kCPCreateProgressIndicatorStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style d'indicateur d'état</val></str>
<str name="kCPCreateQuestionPoolCommand" translate="yes"><val>Créer un groupe de questions</val></str>
<str name="kCPCreateReviewAreaStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style de zone de révision</val></str>
<str name="kCPDeleteAnswerFeedbackCommand" translate="yes"><val>Supprimer le retour d’informations de réponse</val></str>
<str name="kCPDeleteQuestionPoolCommand" translate="yes"><val>Supprimer le groupe de questions</val></str>
<str name="kCPDeleteQuizCommand" translate="yes"><val>Supprimer le quiz</val></str>
<str name="kCPDuplicateQuestionSlideCommand" translate="yes"><val>Dupliquer la diapositive de question</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsCommand" translate="yes"><val>Importer les groupes de questions</val></str>
<str name="kCPIncreaseDecreaseLikertQuestionItemCommand" translate="yes"><val>Augmenter/réduire la question Likert</val></str>
<str name="kCPIncreaseRDecreaseAnswersCommand" translate="yes"><val>Augmenter/diminuer les réponses</val></str>
<str name="kCPIncreaseRDecreaseMatchingAnswersCommand" translate="yes"><val>Augmenter/diminuer les réponses d’association</val></str>
<str name="kCPIncreaseRDecreaseMatchingItemsCommand" translate="yes"><val>Augmenter/diminuer les questions d’association</val></str>
<str name="kCPInsertAnswerCommand" translate="yes"><val>Insérer une réponse</val></str>
<str name="kCPInsertAnswerFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un retour d’informations de réponse</val></str>
<str name="kCPInsertBackButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de retour</val></str>
<str name="kCPInsertClearButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPInsertEmailButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de courrier électronique</val></str>
<str name="kCPInsertRetakeButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de nouvelle tentative</val></str>
<str name="kCPInsertFillBlankCommand" translate="yes"><val>Insérer un champ à compléter</val></str>
<str name="kCPInsertIncompleteFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un commentaire de réponse incomplète</val></str>
<str name="kCPInsertItemHotSpotCommand" translate="yes"><val>Insérer une zone sensible</val></str>
<str name="kCPInsertNextButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de suite</val></str>
<str name="kCPInsertPostResultButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton d’envoi des résultats</val></str>
<str name="kCPInsertProgressIndicatorCommand" translate="yes"><val>Insérer un indicateur de progression</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de question</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionColumnCommand" translate="yes"><val>Insérer une colonne de questions</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionCommand" translate="yes"><val>Insérer une question</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionSlideCommand" translate="yes"><val>Insérer une diapositive de question</val></str>
<str name="kCPInsertQuizCommand" translate="yes"><val>Insérer un quiz</val></str>
<str name="kCPInsertResultsSlideCommand" translate="yes"><val>Insérer une diapositive de résultats</val></str>
<str name="kCPInsertRetryFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un retour d’informations d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPInsertReviewAreaCommand" translate="yes"><val>Insérer une zone de révision</val></str>
<str name="kCPInsertReviewButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton de révision</val></str>
<str name="kCPInsertScoringResultCommand" translate="yes"><val>Insérer un score</val></str>
<str name="kCPInsertScoringResultLabelCommand" translate="yes"><val>Insérer une étiquette de scores</val></str>
<str name="kCPInsertStageAnswerItemCommand" translate="yes"><val>Insérer une réponse</val></str>
<str name="kCPInsertStageCorrectFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un retour d’informations de réponse correcte</val></str>
<str name="kCPInsertStageIncorrectFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un retour d’informations de réponse incorrecte</val></str>
<str name="kCPInsertStageLikertQuestionCommand" translate="yes"><val>Insérer une question Likert</val></str>
<str name="kCPInsertStageQuestionItemCommand" translate="yes"><val>Insérer un élément de question de scène</val></str>
<str name="kCPInsertStageQuestionTitleCommand" translate="yes"><val>Insérer un titre de question</val></str>
<str name="kCPInsertSubmitButtonCommand" translate="yes"><val>Insérer un bouton d’envoi</val></str>
<str name="kCPInsertTimeoutFeedbackCommand" translate="yes"><val>Insérer un retour d’informations d’expiration de délai</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionSlidePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé de diapositive de question</val></str>
<str name="kCPInsertWidgetQuestionCommand" translate="yes"><val>Insérer une question Widget</val></str>
<str name="kCPModifyAcrobatQuizReportingSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de communication des quiz Acrobat</val></str>
<str name="kCPModifyAdvancedAnswerOptionCommand" translate="yes"><val>Modifier l’option de réponse avancée</val></str>
<str name="kCPModifyAnswerCommand" translate="yes"><val>Modifier la réponse</val></str>
<str name="kCPModifyAnswerFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations des réponses</val></str>
<str name="kCPModifyAnswerInteractionCommand" translate="yes"><val>Modifier l’interaction de réponse</val></str>
<str name="kCPModifyAnswerNumberingTypeCommand" translate="yes"><val>Modifier la numérotation des réponses</val></str>
<str name="kCPModifyBackButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de retour</val></str>
<str name="kCPModifyClearButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPModifyEmailButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de courrier électronique</val></str>
<str name="kCPModifyRetakeButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de réessai</val></str>
<str name="kCPModifyFailureLevelsCommand" translate="yes"><val>Modifier les niveaux d’échec</val></str>
<str name="kCPModifyFillBlankCommand" translate="yes"><val>Modifier le champ à compléter</val></str>
<str name="kCPModifyGenericQuestionSlideCommand" translate="yes"><val>Modifier la diapositive de question</val></str>
<str name="kCPModifyHotSpotAnimationCommand" translate="yes"><val>Modifier l’animation de zone sensible</val></str>
<str name="kCPModifyHotSpotCommand" translate="yes"><val>Modifier la commande de zone réactive</val></str>
<str name="kCPModifyHotSpotQuestionCommand" translate="yes"><val>Modifier la question dans la zone réactive</val></str>
<str name="kCPModifyHotSpotStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier un style de zone réactive</val></str>
<str name="kCPModifyInternalServerQuizReportingSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de création de rapports sur le quiz du serveur interne</val></str>
<str name="kCPModifyIncompleteFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations de réponse incomplète</val></str>
<str name="kCPModifyItemHotSpotCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone sensible</val></str>
<str name="kCPModifyLikertScaleCommand" translate="yes"><val>Modifier l’échelle d’évaluation (Likert)</val></str>
<str name="kCPModifyMultipleChoiceAnswerCommand" translate="yes"><val>Modifier la réponse à choix multiples</val></str>
<str name="kCPModifyMultipleChoiceAnswerTypeCommand" translate="yes"><val>Modifier le type de réponse à choix multiples</val></str>
<str name="kCPModifyNextButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de suite</val></str>
<str name="kCPModifyPensAuthenticationCommand" translate="yes"><val>Authentification PENS</val></str>
<str name="kCPModifyPensLMSCommand" translate="yes"><val>Système de gestion de l’apprentissage PENS</val></str>
<str name="kCPModifyPensPackageCommand" translate="yes"><val>Package PENS</val></str>
<str name="kCPModifyPostResultButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton d’envoi des résultats</val></str>
<str name="kCPModifyProgressIndicatorCommand" translate="yes"><val>Modifier l’indicateur de progression</val></str>
<str name="kCPModifyProgressIndicatorTypeCommand" translate="yes"><val>Modifier le type d’indicateur de progression</val></str>
<str name="kCPModifyProgressIndicatorStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier un style d'indicateur d'état</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de question</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionColumnCommand" translate="yes"><val>Modifier la colonne de questions</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionCommand" translate="yes"><val>Modifier la question</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionPoolSelectionCommand" translate="yes"><val>Modifier la sélection de groupe de questions</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionReviewMessagesCommand" translate="yes"><val>Modifier les messages de révision des questions</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionSlideItemsCommand" translate="yes"><val>Modifier les éléments d’une diapositive de question</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionTimeLimitCommand" translate="yes"><val>Modifier le temps imparti pour la question</val></str>
<str name="kCPModifyQuizCommand" translate="yes"><val>Modifier le quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizCourseSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de quiz du cours</val></str>
<str name="kCPModifyQuizDefaultButtonLabelsCommand" translate="yes"><val>Modifier les étiquettes de bouton par défaut du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizDefaultFeedbackMessagesCommand" translate="yes"><val>Modifier les messages de retour d’informations par défaut du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizDefaultLabelsCommand" translate="yes"><val>Modifier les étiquettes par défaut du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizFailingGradeSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de note d’échec du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizPassFailOptionsCommand" translate="yes"><val>Modifier les options de réussite/échec du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizPassingGradeSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de note de réussite du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizReportingSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de communication des quiz</val></str>
<str name="kCPModifyLMSCustomizationSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de personnalisation LMS du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizResultMessagesCommandData" translate="yes"><val>Modifier les messages de résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizResultSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres de résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizSCOCommand" translate="yes"><val>Modifier le SCO du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyQuizSettingsCommand" translate="yes"><val>Modifier les paramètres du quiz</val></str>
<str name="kCPModifyRandomQuestionCommand" translate="yes"><val>Modifier la question aléatoire</val></str>
<str name="kCPModifyRetryFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPModifyReviewAreaCommand" translate="yes"><val>Modifier la zone de révision</val></str>
<str name="kCPModifyReviewAreaStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style de zone de révision</val></str>
<str name="kCPModifyReviewButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton de révision</val></str>
<str name="kCPModifyScoringResultCommand" translate="yes"><val>Modifier les scores</val></str>
<str name="kCPModifyScoringResultLabelCommand" translate="yes"><val>Modifier l’étiquette des scores</val></str>
<str name="kCPModifyStageAnswerItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément de réponse</val></str>
<str name="kCPModifyStageCorrectFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations de réponse correcte</val></str>
<str name="kCPModifyStageIncorrectFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations de réponse incorrecte</val></str>
<str name="kCPModifyStageQuestionItemCommand" translate="yes"><val>Modifier l’élément de question</val></str>
<str name="kCPModifyStageQuestionTitleCommand" translate="yes"><val>Modifier le titre de la question</val></str>
<str name="kCPModifySubmitButtonCommand" translate="yes"><val>Modifier le bouton d’envoi</val></str>
<str name="kCPModifyQuestionTimeLimitOptionCommand" translate="yes"><val>Option Modifier le temps imparti pour la question</val></str>
<str name="kCPModifyTimeoutFeedbackCommand" translate="yes"><val>Modifier le retour d’informations d’expiration de délai</val></str>
<str name="kCPMoveQuestionAcrossPoolsCommand" translate="yes"><val>Modifier la question dans l’ensemble des groupes</val></str>
<str name="kCPRenameQuestionPoolCommand" translate="yes"><val>Renommer le groupe de questions</val></str>
<str name="kCPReplaceQuestionSlidePlaceHolderCommand" translate="yes"><val>Remplacer l’emplacement réservé de diapositive de question</val></str>
<str name="kCPSetCorrectAnswerCommand" translate="yes"><val>Définir la réponse correcte</val></str>
<str name="kCPDeleteFillBlankAnswerCommand" translate="yes"><val>Supprimer une réponse dans un champ à compléter</val></str>
<str name="kCPDeleteFillBlankCommand" translate="yes"><val>Supprimer le champ à compléter</val></str>
<str name="kCPDeleteFillBlanksCommand" translate="yes"><val>Supprimer les champs à compléter</val></str>
<str name="kCPUnmarkFillBlanksCommand" translate="yes"><val>Annuler le marquage des champs à compléter</val></str>
<str name="kCPUpdateFillBlankCommand" translate="yes"><val>Modifier les champs à compléter</val></str>
<str name="kCPDeleteShortAnswerCommand" translate="yes"><val>Supprimer la réponse courte</val></str>
<str name="kCPFillBlankTextEditDeleteCommand" translate="yes"><val>Supprimer le texte de la légende du champ à compléter</val></str>
<str name="kCPFillBlankTextEditPasteCommand" translate="yes"><val>Coller le texte dans la légende du champ à compléter</val></str>
<str name="kCPFillBlankTextEditCutCommand" translate="yes"><val>Couper le texte de la légende du champ à compléter</val></str>
<str name="kCPInsertFillBlankAnswerCommand" translate="yes"><val>Insérer une réponse dans un champ à compléter</val></str>
<str name="kCPInsertShortAnswerCommand" translate="yes"><val>Insérer une réponse courte</val></str>
<str name="kCPModifyFillBlankAnswerCommand" translate="yes"><val>Modifier une réponse dans un champ à compléter</val></str>
<str name="kCPModifyShortAnswerCommand" translate="yes"><val>Modifier les réponses courtes</val></str>
<str name="kCPModifyQSlidePauseAfterDurationCommand" translate="yes"><val>Modifier le délai avant suspension</val></str>
<str name="kCPModifyShowResultsSettingCommand" translate="yes"><val>Modifier le paramètre d’affichage des résultats</val></str>
<str name="kCPFBCaptionDefaultText" translate="yes"><val>Saisir l’expression à compléter</val></str>
<str name="kCPFBCaptionDefaultBlank" translate="yes"><val>à compléter</val></str>
<str name="kCPProgressIndicatorForQuestionPools" translate="yes"><val>Question &lt;X&gt; sur &lt;</val></str>
<str name="kCPProgressIndicatorForQuestionPoolsAbsolute" translate="yes"><val>Question &lt;</val></str>
<str name="kCPStageQuestionTitle" translate="yes"><val>Titre de la question</val></str>
<str name="kCPStageQuestionText" translate="yes"><val>Question</val></str>
<str name="kCPProgressIndicator" translate="yes"><val>INDICATEUR D’ETAT</val></str>
<str name="kCPStageCorrectFeedback" translate="yes"><val>Légende correcte</val></str>
<str name="kCPStageIncorrectFeedback" translate="yes"><val>Légende incorrecte</val></str>
<str name="kCPIncompleteFeedback" translate="yes"><val>Légende incomplète</val></str>
<str name="kCPTimeoutFeedback" translate="yes"><val>Légende d'expiration de délai</val></str>
<str name="kCPRetryFeedback" translate="yes"><val>Légende d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPAnswerFeedback" translate="yes"><val>Légende du retour d’informations pour les réponses</val></str>
<str name="kCPSubmitButton" translate="yes"><val>Bouton d’envoi</val></str>
<str name="kCPSkipButton" translate="yes"><val>Bouton Ignorer</val></str>
<str name="kCPBackButton" translate="yes"><val>Bouton de retour</val></str>
<str name="kCPQuizClearButton" translate="yes"><val>Bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPContinueButton" translate="yes"><val>Bouton Continuer</val></str>
<str name="kCPReviewButton" translate="yes"><val>Bouton de consultation</val></str>
<str name="kCPRetakeButton" translate="yes"><val>Bouton de nouvelle tentative</val></str>
<str name="kCPEmailButton" translate="yes"><val>Bouton de courrier électronique</val></str>
<str name="kCPPostResultButton" translate="yes"><val>Bouton Publier les résultats</val></str>
<str name="kCPReviewArea" translate="yes"><val>Zone de révision</val></str>
<str name="kCPStageAnswer" translate="yes"><val>Réponse</val></str>
<str name="kCPStageQuestionItem" translate="yes"><val>Question</val></str>
<str name="kCPStageLikertAnswers" translate="yes"><val>Question Likert</val></str>
<str name="kCPColumnItem" translate="yes"><val>Colonne 1 En-tête</val></str>
<str name="kCPColumnAnswer" translate="yes"><val>Colonne 2  En-tête</val></str>
<str name="kCPLikertHeader" translate="yes"><val>En-tête Likert</val></str>
<str name="kCPHotSpot" translate="yes"><val>Zone réactive</val></str>
<str name="kCPScoringResult" translate="yes"><val>Scores</val></str>
<str name="kCPScoringResultLabel" translate="yes"><val>Etiquette des scores</val></str>
<str name="kCPFillBlankCaption" translate="yes"><val>Zone de texte à compléter</val></str>
<str name="kCPTrueText" translate="yes"><val>Vrai</val></str>
<str name="kCPFalseText" translate="yes"><val>Faux</val></str>
<str name="kCPYesText" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPNoText" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPProgressIndicatorRelative" translate="yes"><val>Question %d sur %d    </val></str>
<str name="kCPProgressIndicatorAbsolute" translate="yes"><val>Question %d  </val></str>
<str name="kCPQuestionText" translate="yes"><val>Taper la question ici</val></str>
<str name="kCPAnswerText" translate="yes"><val>tapez la réponse ici</val></str>
<str name="kCPSubQuestionText" translate="yes"><val>tapez l’élément ici</val></str>
<str name="kCPFillBlankQuestionText" translate="yes"><val>Complétez la phrase ci-dessous en remplissant les espaces vides.</val></str>
<str name="kCPHotspotQuestionText" translate="yes"><val>Choisissez la zone réactive correcte dans la liste.</val></str>
<str name="kCPLikertLabelText" translate="yes"><val>spécifiez l'étiquette</val></str>
<str name="kCPLikertQuestionText" translate="yes"><val>Indiquez si vous êtes d'accord ou non avec les propositions suivantes :</val></str>
<str name="kCPColumn1Text" translate="yes"><val>Colonne 1</val></str>
<str name="kCPColumn2Text" translate="yes"><val>Colonne 2</val></str>
<str name="kCPMatchingQuestionText" translate="yes"><val>Faire correspondre les éléments suivants</val></str>
<str name="kCPCorrectAnswerFeedbackText" translate="yes"><val>tapez le texte du retour d’informations ici</val></str>
<str name="kCPIncorrectAnswerFeedbackText" translate="yes"><val>tapez le texte du retour d’informations ici</val></str>
<str name="kCPSubmitButtonLabel" translate="yes"><val>Envoyer</val></str>
<str name="kCPReviewButtonLabel" translate="yes"><val>Consulter le quiz</val></str>
<str name="kCPContinueButtonLabel" translate="yes"><val>Continuer</val></str>
<str name="kCPEMailButtonLabel" translate="yes"><val>Envoyer un courrier électronique</val></str>
<str name="kCPRetakeButtonLabel" translate="yes"><val>Refaire le quiz</val></str>
<str name="kCPPostResultButtonLabel" translate="yes"><val>Publier les résultats</val></str>
<str name="kCPSequenceQuestionText" translate="yes"><val>Mettre dans l'ordre</val></str>
<str name="kCPWidgetQuestionTitle" translate="yes"><val>Question Widget</val></str>
<str name="kCPWordQuestionTitle" translate="yes"><val>Question du quiz sur les mots</val></str>
<str name="kCPResultScoreText" translate="yes"><val>{score}</val></str>
<str name="kCPResultMaxScoreText" translate="yes"><val>{score-maximum}</val></str>
<str name="kCPResultCorrectQuestionsText" translate="yes"><val>{questions-correctes}</val></str>
<str name="kCPResultTotalQuestionsText" translate="yes"><val>{total-questions}</val></str>
<str name="kCPResultPercentText" translate="yes"><val>{pourcentage}</val></str>
<str name="kCPResultTotalAttempts" translate="yes"><val>{total-tentatives}</val></str>
<str name="kCPResultScoreLabel" translate="yes"><val>Votre score :</val></str>
<str name="kCPResultMaxScoreLabel" translate="yes"><val>Score maximum :</val></str>
<str name="kCPResultCorrectQuestionsLabel" translate="yes"><val>Questions correctes :</val></str>
<str name="kCPResultTotalQuestionsLabel" translate="yes"><val>Nombre de questions :</val></str>
<str name="kCPResultPercentLabel" translate="yes"><val>Précision :</val></str>
<str name="kCPResultTotalAttemptsLabel" translate="yes"><val>Tentatives pour quiz :</val></str>
<str name="kCPQuizResultTitle" translate="yes"><val>Résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPLikertLabel1" translate="yes"><val>Pas d’accord</val></str>
<str name="kCPLikertLabel2" translate="yes"><val>Plutôt pas d’accord</val></str>
<str name="kCPLikertLabel3" translate="yes"><val>Neutre</val></str>
<str name="kCPLikertLabel4" translate="yes"><val>Plutôt d’accord</val></str>
<str name="kCPLikertLabel5" translate="yes"><val>D’accord</val></str>
<str name="kCPReviewCorrectMessage" translate="yes"><val>Bonne réponse !</val></str>
<str name="kCPReviewIncompleteMessage" translate="yes"><val>Vous n'avez pas répondu à cette question dans son intégralité.</val></str>
<str name="kCPReviewIncorrectMessageLine1" translate="yes"><val>Votre réponse :</val></str>
<str name="kCPReviewIncorrectMessageLine2" translate="yes"><val>Réponse correcte :</val></str>
<str name="kCPManifestCourseID" translate="yes"><val>Cours_ID1</val></str>
<str name="kCPManifestCourseTitle" translate="yes"><val>Formation en ligne sur Captivate</val></str>
<str name="kCPManifestCourseVersion" translate="yes"><val>1.0</val></str>
<str name="kCPQuestionCorrectFeedbackText" translate="yes"><val>Réponse correcte. Cliquez à n'importe quel emplacement de la page ou appuyez sur Y pour poursuivre.</val></str>
<str name="kCPQuestionIncorrectFeedbackText" translate="yes"><val>Réponse incorrecte. Cliquez à n'importe quel emplacement de la page ou appuyez sur Y pour poursuivre.</val></str>
<str name="kCPQuestionRetryFeedbackText" translate="yes"><val>Réessayez</val></str>
<str name="kCPQuestionIncompleteFeedbackText" translate="yes"><val>Vous devez répondre à cette question pour pouvoir poursuivre.</val></str>
<str name="kCPQuestionTimeoutFeedbackText" translate="yes"><val>La durée prévue pour répondre à cette question est écoulée. Cliquez à n’importe quel emplacement de la page ou appuyez sur Y pour poursuivre.</val></str>
<str name="kCPLMSTemplateName" translate="yes"><val>Valeur par défaut</val></str>
<str name="kCPResultPassMessage" translate="yes"><val>Bravo, vous avez réussi !</val></str>
<str name="kCPResultFailMessage" translate="yes"><val>Désolé, vous avez échoué.</val></str>
<str name="kCPManifestItemID" translate="yes"><val>SCO_ID1</val></str>
<str name="kCPManifestItemTitle" translate="yes"><val>Titre de l’objet du cours</val></str>
<str name="kCPLMSObjectiveID" translate="yes"><val>Quiz10111</val></str>
<str name="kCPHotSpotPrefix" translate="yes"><val>HotSpot_</val></str>
<str name="kCPResultsTitle" translate="yes"><val>Titre du résultat</val></str>
<str name="kCPProgressInsertingQuestionSlides" translate="yes"><val>Insertion des diapositives de questions…</val></str>
<str name="kCPQuestionSlide" translate="yes"><val>Diapositive de question</val></str>
<str name="kCPPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé</val></str>
<str name="kCPQuestionSlidePHTip" translate="yes"><val>Double-cliquer ici pour insérer des questions</val></str>
<str name="kCPRecordingSlide" translate="yes"><val>Diapositive d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPRecordingSlidePHTip" translate="yes"><val>Double-cliquer ici pour lancer l'enregistrement</val></str>
<str name="kCPSlideGroup" translate="yes"><val>Groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPEmptyQuestionPool" translate="yes"><val>Groupe de questions vide</val></str>
<str name="kCPRandomQuesLinkedTo" translate="yes"><val>Lié à </val></str>
<str name="kCPQuizzingItemPropertiesPalette" translate="yes"><val>Quiz Propriétés</val></str>
<str name="kCPQuizName" translate="yes"><val>Quiz</val></str>
<str name="kCPQuestionTypeDialogTitle" translate="yes"><val>Insérer des questions</val></str>
<str name="kCPQuestionGraded" translate="yes"><val>Notée</val></str>
<str name="kCPQuestionSurvey" translate="yes"><val>Enquête</val></str>
<str name="kCPLinkedQuestionPool" translate="yes"><val>Groupe de questions lié :</val></str>
<str name="kCPQuestionPools" translate="yes"><val>Groupes de questions</val></str>
<str name="kCPQuestionDragDrop" translate="yes"><val>Glisser-déposer</val></str>
<str name="kCPQuestionDropDown" translate="yes"><val>Déposer</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolsManager" translate="yes"><val>Gestionnaire des groupes de questions</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolPoolInfo" translate="yes"><val>Informations sur le groupe (sauf questions masquées)</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolRandomQues" translate="yes"><val>Questions aléatoires avec ce groupe</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolTotal" translate="yes"><val>Total</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolQuesInPool" translate="yes"><val>Questions dans le groupe</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolsinProj" translate="yes"><val> Groupes dans le projet</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolQuesIn" translate="yes"><val>  questions dans </val></str>
<str name="kCPQuestionPoolPool" translate="yes"><val>Groupe</val></str>
<str name="kCPPlus" translate="yes"><val>+</val></str>
<str name="kCPMinus" translate="yes"><val>-</val></str>
<str name="kCPMainProject" translate="yes"><val>Projet principal</val></str>
<str name="kCPExcessRandomQuestionWarning" translate="yes"><val>Le groupe présente plus de questions aléatoires que de questions effectivement présentes dans le groupe.</val></str>
<str name="kCPInvalidPoolNameMessage" translate="yes"><val>Entrez un nom valide ne dépassant pas 100 caractères et ne contenant aucun caractère spécial ou espace.</val></str>
<str name="kCPExistingPoolNameMessage" translate="yes"><val>Le nom que vous avez indiqué est déjà utilisé. Indiquez un nom unique pour le projet.</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolDontAskMsg" translate="yes"><val>Ne plus me poser cette question</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsDialogTitle" translate="yes"><val>Importer les groupes de questions</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsBrowseDialogTitle" translate="yes"><val>Importer les groupes de questions</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorDialogTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorNoPools" translate="yes"><val>Le projet n'inclut aucun groupe de questions à importer.</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorNoQuestions" translate="yes"><val>Aucune question n'a été trouvée dans les groupes de questions.</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorSameProject" translate="yes"><val>Impossible d'importer des diapositives ou des questions à partir du même projet.</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorJustOneProject" translate="yes"><val>Impossible d'importer des diapositives ou des questions à partir de plusieurs projets Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsErrorPoolHasNoQuestions" translate="yes"><val>Le groupe ne comporte aucune question et ne peut pas être sélectionné pour l’importation.</val></str>
<str name="kCPQuizMenu" translate="yes"><val>&amp;Quiz</val></str>
<str name="kCPQuestionSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Diapositive de question...</val></str>
<str name="kCPQuestionSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive de question dans le projet</val></str>
<str name="kCPRandomQuestionSlideMenu" translate="yes"><val>Diapositive de question a&amp;léatoire</val></str>
<str name="kCPRandomQuestionSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une diapositive de question aléatoire dans le projet</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolManagerMenu" translate="yes"><val>Gestionnaire des groupes de q&amp;uestions...</val></str>
<str name="kCPQuestionPoolManagerMenuHint" translate="yes"><val>Créer et modifier des groupes de questions</val></str>
<str name="kCPFileImportQuestionPoolsMenu" translate="yes"><val>Groupes de &amp;questions...</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsMenu" translate="yes"><val>&amp;Importer les groupes de questions...</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsMenuHint" translate="yes"><val>Importer un groupe de questions à partir d'un projet Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPQuizPreferencesMenu" translate="yes"><val>&amp;Préférences du quiz...</val></str>
<str name="kCPQuizPreferencesMenuHint" translate="yes"><val>Configurer les préférences du quiz</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;Insérer une diapositive de question...</val></str>
<str name="kCPInsertQuestionSlideMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une nouvelle diapositive de question dans le groupe</val></str>
<str name="kCPDeleteQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Supprimer les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPDeleteQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Supprimez du groupe les diapositives de questions sélectionnées.</val></str>
<str name="kCPEditQuestionMenu" translate="yes"><val>Modifier une &amp;question...</val></str>
<str name="kCPEditQuestionMenuHint" translate="yes"><val>Modifier la question sélectionnée</val></str>
<str name="kCPCopyQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Copier les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPCopyQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Copier les diapositives de questions sélectionnées</val></str>
<str name="kCPPasteQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Coller les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPPasteQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Coller les diapositives de questions copiées</val></str>
<str name="kCPDuplicateQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>D&amp;upliquer les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPDuplicateQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Dupliquer les diapositives de questions sélectionnées</val></str>
<str name="kCPLockQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Verrouiller les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPLockQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Empêcher la modification des diapositives de questions sélectionnées</val></str>
<str name="kCPHideQuestionSlidesMenu" translate="yes"><val>&amp;Masquer les diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPHideQuestionSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Masquer les diapositives de questions sélectionnées</val></str>
<str name="kCPAddPoolMenu" translate="yes"><val>&amp;Ajouter un groupe</val></str>
<str name="kCPAddPoolMenuHint" translate="yes"><val>Ajouter un nouveau groupe de questions au projet</val></str>
<str name="kCPDeletePoolsMenu" translate="yes"><val>&amp;Supprimer les groupes</val></str>
<str name="kCPDeletePoolsMenuHint" translate="yes"><val>Supprimer du projet les groupes de questions sélectionnés.</val></str>
<str name="kCPRenamePoolMenu" translate="yes"><val>Renommer le groupe</val></str>
<str name="kCPRenamePoolMenuHint" translate="yes"><val>Renommer le groupe de questions sélectionné</val></str>
<str name="kMoveQuestionToMenu" translate="yes"><val>Déplacer la question vers</val></str>
<str name="kMoveQuestionToMenuHint" translate="yes"><val>Déplacer la question de la diapositive actuelle vers...</val></str>
<str name="kEditQuestionMenu" translate="yes"><val>&amp;Modifier la question...</val></str>
<str name="kCPQuestionSlidePlaceHolderMenuID" translate="yes"><val>&amp;Emplacement réservé de diapositive de question</val></str>
<str name="kCPQuestionSlidePlaceHolderMenuHint" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé de diapositive de question</val></str>
<str name="kCPQuizzingPropertiesMenuID" translate="yes"><val>Propriétés du q&amp;uestionnaire</val></str>
<str name="kCPQuizzingPropertiesMenuHint" translate="yes"><val>Afficher/Masquer la palette de propriétés du quiz</val></str>
<str name="kCPInsertWidgetQuestionMenuID" translate="yes"><val>Insérer un widget de question...</val></str>
<str name="kCPCorrectAnswer" translate="yes"><val>Réponse correcte</val></str>
<str name="kCPHandCursor" translate="yes"><val>Afficher le curseur "main" sur la zone</val></str>
<str name="kCPLabelAllowClicksHotspotsOnly" translate="yes"><val>Autoriser les clics uniquement sur les zones réactives</val></str>
<str name="kCPDefaultAnimation" translate="yes"><val>Animation par défaut</val></str>
<str name="kCPLabelAnswers" translate="yes"><val>Réponses :</val></str>
<str name="kCPLabelMatches" translate="yes"><val>Trouvés :</val></str>
<str name="kCPLabelHotSpot" translate="yes"><val>Zone réactive :</val></str>
<str name="kCPLabelQuestions" translate="yes"><val>Questions :</val></str>
<str name="kCPLabelPoints" translate="yes"><val>Points :</val></str>
<str name="kCPLabelMultipleAnswers" translate="yes"><val>Réponses multiples</val></str>
<str name="kCPLabelNumberingStyle" translate="yes"><val>Numérotation :</val></str>
<str name="kCPLabelAnswerType" translate="yes"><val>Type de réponse :</val></str>
<str name="kCPLabelRatingScale" translate="yes"><val>Echelle d'évaluation :</val></str>
<str name="kCPQuestionType" translate="yes"><val>   Type :</val></str>
<str name="kCPMultipleChoiceQuestionType" translate="yes"><val>Choix multiples</val></str>
<str name="kCPTrueFalseQuestionType" translate="yes"><val>Vrai/faux</val></str>
<str name="kCPFillInTheBlanksQuestionType" translate="yes"><val>Champ à compléter</val></str>
<str name="kCPShortAnswerQuestionType" translate="yes"><val>Réponse courte</val></str>
<str name="kCPMatchingQuestionType" translate="yes"><val>Association</val></str>
<str name="kCPHotSpotQuestionType" translate="yes"><val>Zone sensible</val></str>
<str name="kCPSequenceQuestionType" translate="yes"><val>Séquence</val></str>
<str name="kCPLikertQuestionType" translate="yes"><val>Echelle d’évaluation (Likert)</val></str>
<str name="kCPMixedQuestionType" translate="yes"><val>Questions combinées</val></str>
<str name="kCPLabelCaseSensitive" translate="yes"><val>Respect de la casse</val></str>
<str name="kCPLabelShuffleAnswers" translate="yes"><val>Mélanger les réponses</val></str>
<str name="kCPLabelShuffleColumn1" translate="yes"><val>Permuter la colonne 1 avec une autre</val></str>
<str name="kCPLabelColumn1" translate="yes"><val>Colonne 1 :</val></str>
<str name="kCPLabelColumn2" translate="yes"><val>Colonne 2 :</val></str>
<str name="kCPLabelsurveyactionEventAction" translate="yes"><val>Après l’enquête :</val></str>
<str name="kCPLabelactionEventAction" translate="yes"><val>Action :</val></str>
<str name="kCPAdvancedAnswerOptions" translate="yes"><val>Option de réponse avancée</val></str>
<str name="kCPLabelAdvancedAnswerOptions" translate="yes"><val>OPTION DE REPONSE AVANCEE</val></str>
<str name="kCPShowFeedbackMessage" translate="yes"><val>Afficher le message de retour d’informations</val></str>
<str name="kCPProgressType" translate="yes"><val>Type de progression :</val></str>
<str name="kCPRelative" translate="yes"><val>Relatif</val></str>
<str name="kCPAbsolute" translate="yes"><val>Absolu</val></str>
<str name="kCPLabelButtons" translate="yes"><val>Boutons :</val></str>
<str name="kCPLabelCorrectCaption" translate="yes"><val>Correct</val></str>
<str name="kCPLabelInCorrectCaption" translate="yes"><val>Incorrecte</val></str>
<str name="kCPLabelInCompleteCaption" translate="yes"><val>Incomplète</val></str>
<str name="kCPLabelTimeoutCaption" translate="yes"><val>Légende d'expiration</val></str>
<str name="kCPLabelTimeLimit" translate="yes"><val>Limite de temps</val></str>
<str name="kCPLabelClearButton" translate="yes"><val>Effacer</val></str>
<str name="kCPLabelBackButton" translate="yes"><val>Retour</val></str>
<str name="kCPLabelSkipButton" translate="yes"><val>Ignorer</val></str>
<str name="kCPLabelTimeIndicator" translate="yes"><val>(s)</val></str>
<str name="kCPTimeLimit" translate="yes"><val>Limite de temps :</val></str>
<str name="kCPReviewFeedback" translate="yes"><val>REVOIR LES MESSAGES DE RETOUR D’INFORMATIONS</val></str>
<str name="kCPCorrect" translate="yes"><val>Correct :</val></str>
<str name="kCPInComplete" translate="yes"><val>Incomplète :</val></str>
<str name="kCPInCorrect" translate="yes"><val>Incorrect :</val></str>
<str name="kCPPass" translate="yes"><val>Message de réussite :</val></str>
<str name="kCPFail" translate="yes"><val>Message en cas d’échec :</val></str>
<str name="kCPEmailButtonTxt" translate="yes"><val>Texte du bouton de courrier électronique : </val></str>
<str name="kCPLabelQuestionPool" translate="yes"><val>Groupe de questions :</val></str>
<str name="kCPRandomQuestionType" translate="yes"><val>Question aléatoire</val></str>
<str name="kCPLabelAddQuestions" translate="yes"><val>Ajouter des questions...</val></str>
<str name="kCPQuestionsInPool" translate="yes"><val> ( %d questions)</val></str>
<str name="kCPEmptyPoolString" translate="yes"><val>vide</val></str>
<str name="kCPFBCaptionAddBlankMenu" translate="yes"><val /></str>
<str name="kCPFBAnswerTypeInput" translate="yes"><val>Entrée utilisateur</val></str>
<str name="kCPFBAnswerTypeDropdownList" translate="yes"><val>Liste déroulante</val></str>
<str name="kCPFBMarkBlank" translate="yes"><val>Marquer comme vide</val></str>
<str name="kCPFBUnMarkBlank" translate="yes"><val>Annuler le marquage comme vide</val></str>
<str name="kCPHotspotAnimationPath" translate="yes"><val>ZONE REACTIVE :</val></str>
<str name="kCPQuestionSlidePlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de diapositive de question</val></str>
<str name="kCPFillBlankMaxChars" translate="yes"><val>Nbre max. de caractères :</val></str>
<str name="kCPResultSlideDeleteMessage" translate="yes"><val>Pour ajouter de nouveau la diapositive d’évaluation, rendez-vous dans la boîte de dialogue Préférences, choisissez Quiz &gt; Paramètres et cochez la case Afficher le score à la fin du quiz.</val></str>
<str name="kNotAQuestionWidget" translate="yes"><val>Ceci n’est pas un widget de question.</val></str>
<str name="kCPDeleteQuestionPool" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer les groupes de questions sélectionnés, ainsi que toutes les questions qu'ils incluent ?</val></str>
<str name="kCPDeleteQuestionPoolSlides" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer les questions sélectionnées ?</val></str>
<str name="kCPInsufficientQuestionPool" translate="yes"><val>Les projets doivent contenir au moins un groupe de questions. Vous ne pouvez pas supprimer tous les groupes de questions.</val></str>
<str name="kCPFillBlankEnterTextEditCommand" translate="yes"><val>Modifications apportées aux champs à compléter</val></str>
<str name="kCPImportQuestionPoolsProgress" translate="yes"><val>Importation de groupes de questions...</val></str>
<str name="kCPQuestionMovementWarning" translate="yes"><val>comporte des dépendances. Si vous déplacez la diapositive de question, tous les objets et diapositives reliés à cette diapositive seront modifiés pour aller à la diapositive suivante. Voulez-vous vraiment déplacer cette diapositive de question ?</val></str>
<str name="kCPSkinEditorLine1" translate="yes"><val>Editeur d’habillage</val></str>
<str name="kCPSkinEditorLine2" translate="yes"><val>Sélectionnez l’ensemble de boutons de commande de lecture à afficher avec le projet.</val></str>
<str name="kCPSkin" translate="yes"><val>Habillage :</val></str>
<str name="kCPOpen" translate="yes"><val>Ouvrir</val></str>
<str name="kCPSaveAs" translate="yes"><val>Enregistrer sous...</val></str>
<str name="kCPPlayback" translate="yes"><val>Commande de lecture</val></str>
<str name="kCPBorder" translate="yes"><val>Bordures</val></str>
<str name="kCPTOC" translate="yes"><val>Table des matières</val></str>
<str name="kCPPlaybackControl" translate="yes"><val>Afficher la commande de lecture</val></str>
<str name="kCPPlaybar" translate="yes"><val>Barre de lecture :</val></str>
<str name="kCPPosition" translate="yes"><val>Position :</val></str>
<str name="kCPLayout" translate="yes"><val>Mise en page :</val></str>
<str name="kCPBtmLeft" translate="yes"><val>En bas à gauche</val></str>
<str name="kCPBtmRight" translate="yes"><val>En bas à droite</val></str>
<str name="kCPBtmCtr" translate="yes"><val>En bas au centre</val></str>
<str name="kCPTopLeft" translate="yes"><val>En haut à gauche</val></str>
<str name="kCPTopRight" translate="yes"><val>En haut à droite</val></str>
<str name="kCPTopCtr" translate="yes"><val>En haut au centre</val></str>
<str name="kCPLeftTop" translate="yes"><val>En haut à gauche</val></str>
<str name="kCPLeftBtm" translate="yes"><val>En bas à gauche</val></str>
<str name="kCPLeftCtr" translate="yes"><val>Centre gauche</val></str>
<str name="kCPRtTop" translate="yes"><val>En haut à droite</val></str>
<str name="kCPRtBtm" translate="yes"><val>En bas à droite</val></str>
<str name="kCPRtCtr" translate="yes"><val>Centre droit</val></str>
<str name="kCPStretched" translate="yes"><val>Etirée</val></str>
<str name="kCPTop" translate="yes"><val>Haut</val></str>
<str name="kCPBtm" translate="yes"><val>Bas</val></str>
<str name="kCPRt" translate="yes"><val>Droite</val></str>
<str name="kCPLt" translate="yes"><val>Gauche</val></str>
<str name="kCPTOCTop" translate="yes"><val>Déplacer l'entrée de table des matières vers le haut</val></str>
<str name="kCPTOCBtm" translate="yes"><val>Déplacer l'entrée de table des matières vers le bas</val></str>
<str name="kCPTOCRt" translate="yes"><val>Déplacer l'entrée de table des matières vers la droite</val></str>
<str name="kCPTOCLt" translate="yes"><val>Déplacer l'entrée de table des matières vers la gauche</val></str>
<str name="kCPPlay" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPBack" translate="yes"><val>Retour</val></str>
<str name="kCPRewind" translate="yes"><val>Rembobiner</val></str>
<str name="kCPCloseExit" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPForward" translate="yes"><val>Transférer</val></str>
<str name="kCPMute" translate="yes"><val>Muet</val></str>
<str name="kCPClosedCaptioning" translate="yes"><val>Sous-titrage</val></str>
<str name="kCPProgressBar" translate="yes"><val>Barre de progression</val></str>
<str name="kCPFastFwd" translate="yes"><val>Avance rapide</val></str>
<str name="kCPPlaybackColors" translate="yes"><val>Couleurs de lecture</val></str>
<str name="kCPShowBorder" translate="yes"><val>Afficher les bordures</val></str>
<str name="kCPStyle" translate="yes"><val>Style :</val></str>
<str name="kCPTexture" translate="yes"><val>Texture :</val></str>
<str name="kCPColor" translate="yes"><val>Couleur :</val></str>
<str name="kCPBkgrndColor" translate="yes"><val>Arrière-plan :</val></str>
<str name="kCPBtnGlowColor" translate="yes"><val>Luminescence de bouton :</val></str>
<str name="kCPBtnFaceColor" translate="yes"><val>Face du bouton :</val></str>
<str name="kCPBtnIconColor" translate="yes"><val>Icône de bouton :</val></str>
<str name="kCPBorderColor" translate="yes"><val>Couleur de la bordure</val></str>
<str name="kCPSquareEdge" translate="yes"><val>Bord carré</val></str>
<str name="kCPRoundCorner" translate="yes"><val>Coins arrondis</val></str>
<str name="kCPBorderHtmlBkColor" translate="yes"><val>Arrière-plan HTML :</val></str>
<str name="kCPSkinCCLine1" translate="yes"><val>Paramètres du sous-titrage</val></str>
<str name="kCPSkinCCLine2" translate="yes"><val>Spécifiez le nombre de lignes que les sous-titres de votre projet peuvent contenir, ainsi que les détails de police et d’arrière-plan.</val></str>
<str name="kCPLines" translate="yes"><val>Lignes</val></str>
<str name="kCPCount" translate="yes"><val>Nombre</val></str>
<str name="kCPFont" translate="yes"><val>Police :</val></str>
<str name="kCPName" translate="yes"><val>Nom :</val></str>
<str name="kCPSize" translate="yes"><val>Taille :</val></str>
<str name="kCPBackground" translate="yes"><val>Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPOverlay" translate="yes"><val>Superposition</val></str>
<str name="kCPSeparate" translate="yes"><val>Séparer</val></str>
<str name="kCPLeft" translate="yes"><val>Gauche</val></str>
<str name="kCPRight" translate="yes"><val>Droite</val></str>
<str name="kCPActive" translate="yes"><val>Actif</val></str>
<str name="kCPHeading" translate="yes"><val>En-tête</val></str>
<str name="kCPDefault" translate="yes"><val>Valeur par défaut</val></str>
<str name="kCPRollover" translate="yes"><val>Survol</val></str>
<str name="kCPOutline" translate="yes"><val>Contour</val></str>
<str name="kCPRunTimeOpt" translate="yes"><val>Options d’exécution :</val></str>
<str name="kCPSelfPacedLearn" translate="yes"><val>Auto-apprentissage</val></str>
<str name="kCPShowSearch" translate="yes"><val>Afficher la recherche</val></str>
<str name="kCPSearchQuiz" translate="yes"><val>Rechercher un quiz</val></str>
<str name="kCPShowDuration" translate="yes"><val>Afficher la durée</val></str>
<str name="kCPStatusFlag" translate="yes"><val>Indicateur d’état</val></str>
<str name="kCPClearButton" translate="yes"><val>Bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPAutoPreview" translate="yes"><val>Aperçu automatique</val></str>
<str name="kCPNoPreview" translate="yes"><val>Aucune prévisualisation</val></str>
<str name="kCPLevel" translate="yes"><val>Niveau :</val></str>
<str name="kCPL1txt" translate="yes"><val>Texte de niveau 1</val></str>
<str name="kCPL2txt" translate="yes"><val>Texte de niveau 2</val></str>
<str name="kCPL3txt" translate="yes"><val>Texte de niveau 3</val></str>
<str name="kCPL4txt" translate="yes"><val>Texte de niveau 4</val></str>
<str name="kCPL5txt" translate="yes"><val>Texte de niveau 5</val></str>
<str name="kCPText" translate="yes"><val>Texte</val></str>
<str name="kCPSkinTOCInfoLine1" translate="yes"><val>Informations sur la table des matières</val></str>
<str name="kCPSkinTOCSettingLine1" translate="yes"><val>Paramètres de table des matières</val></str>
<str name="kCPResizeCrop" translate="yes"><val>Redimensionner/Recadrer l'image</val></str>
<str name="kCPSelectImg" translate="yes"><val>Sélectionner une image dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPDesignation" translate="yes"><val>Désignation :</val></str>
<str name="kCPEmail" translate="yes"><val>Courrier électronique :</val></str>
<str name="kCPTocInfoDlgEmail" translate="yes"><val>Courrier électronique :</val></str>
<str name="kCPWebsite" translate="yes"><val>Site Web :</val></str>
<str name="kCPTitle" translate="yes"><val>Titre :</val></str>
<str name="kCPPhoto" translate="yes"><val>Photo :</val></str>
<str name="kCPClear" translate="yes"><val>Effacer</val></str>
<str name="kCPMyCurrentSkin" translate="yes"><val>Valeur par défaut pour Captivate</val></str>
<str name="kCPNone" translate="yes"><val>Aucun</val></str>
<str name="kCPModified" translate="yes"><val> (modifié)</val></str>
<str name="kCPSlide" translate="yes"><val>Diapositive </val></str>
<str name="kCPVisible" translate="yes"><val>Visible</val></str>
<str name="kCPBestFit" translate="yes"><val>Ajuster</val></str>
<str name="kCPImport" translate="yes"><val>Importer</val></str>
<str name="kCPImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPDefaultTheme" translate="yes"><val>Thème SWF par défaut</val></str>
<str name="kCPShowTOC" translate="yes"><val>Afficher la table des matières</val></str>
<str name="kCPFolder" translate="yes"><val>Dossier</val></str>
<str name="kCPReset" translate="yes"><val>Réinitialiser la table des matières</val></str>
<str name="kCPDeleteTOC" translate="yes"><val>Supprimer l'entrée de table des matières</val></str>
<str name="kCPClearInfo" translate="yes"><val>Effacer les informations</val></str>
<str name="kCPSettingsTool" translate="yes"><val>Modifier les couleurs et les paramètres de table des matières</val></str>
<str name="kCPInfoTool" translate="yes"><val>Modifier les informations de table des matières</val></str>
<str name="kCPProjectInfo" translate="yes"><val>Informations sur le projet</val></str>
<str name="kCPPercent" translate="yes"><val>%</val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewPlayButton" translate="yes"><val>Lecture </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewPauseButton" translate="yes"><val>Pause </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewNextButton" translate="yes"><val>Transférer </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewPreviousButton" translate="yes"><val>Retour </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewRewindButton" translate="yes"><val>Rembobiner </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewEndButton" translate="yes"><val>Fin </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewCloseButton" translate="yes"><val>Fermer </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewEditButton" translate="yes"><val>Modifier </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewStopButton" translate="yes"><val>Arrêter </val></str>
<str name="kCPTooltipPreviewSlideText" translate="yes"><val>Diapositive </val></str>
<str name="kCPAddEditServer" translate="yes"><val>Ajouter/Modifier le serveur FTP</val></str>
<str name="kCPServer" translate="yes"><val>Serveur</val></str>
<str name="kCPDirectory" translate="yes"><val>Répertoire</val></str>
<str name="kCPUsername" translate="yes"><val>Nom d'utilisateur : </val></str>
<str name="kCPPassword" translate="yes"><val>Mot de passe</val></str>
<str name="kCPPort" translate="yes"><val>Port</val></str>
<str name="kCPSelectConnectServer" translate="yes"><val>Sélectionnez le serveur Adobe Acrobat Connect Pro sur lequel vous voulez publier le projet.</val></str>
<str name="kCPAddConnectServer" translate="yes"><val>Ajouter...</val></str>
<str name="kCPEditConnectServer" translate="yes"><val>Modifier...</val></str>
<str name="kCPDeleteConnectServer" translate="yes"><val>Supprimer...</val></str>
<str name="kCPPrintMenuHint" translate="yes"><val>Publier le projet dans Microsoft Word et imprimer les diapositives</val></str>
<str name="kCPPreviewMenu" translate="yes"><val>&amp;Aperçu</val></str>
<str name="kCPPreviewMenuHint" translate="yes"><val>Aperçu...</val></str>
<str name="kCPPublishMenu" translate="yes"><val>&amp;Publier...</val></str>
<str name="kCPPublishMenuHint" translate="yes"><val>Publier le projet dans plusieurs formats </val></str>
<str name="kCPTableOfContentMenu" translate="yes"><val>Table des matières...</val></str>
<str name="kCPTableOfContentMenuHint" translate="yes"><val>Table des matières</val></str>
<str name="kCPSkinEditorMenu" translate="yes"><val>&amp;Editeur d'habillage...</val></str>
<str name="kCPSkinEditorMenuHint" translate="yes"><val>Configurer l’apparence du projet</val></str>
<str name="kCPPlayThisSlideMenu" translate="yes"><val>Lire la diapositive</val></str>
<str name="kCPPlayThisSlideMenuHint" translate="yes"><val>Créer un aperçu la diapositive</val></str>
<str name="kCPPreviewProjectMenuHint" translate="yes"><val>Afficher un aperçu du projet entier</val></str>
<str name="kCPFromThisSlideMenu" translate="yes"><val>&amp;A partir de cette diapositive</val></str>
<str name="kCPFromThisSlideMenuHint" translate="yes"><val>Afficher un aperçu du projet à partir de la diapositive actuelle</val></str>
<str name="kCPNext5SlidesMenu" translate="yes"><val>%d diapositives &amp;suivantes</val></str>
<str name="kCPPreviewNextNSlidesMenuHint" translate="yes"><val>Afficher un aperçu d’un nombre prédéfini de diapositives à partir de la diapositive actuelle</val></str>
<str name="kCPInWebBrowserMenu" translate="yes"><val>&amp;Dans le navigateur Web</val></str>
<str name="kCPInWebBrowserMenuHint" translate="yes"><val>Afficher un aperçu du projet dans votre navigateur Web par défaut</val></str>
<str name="kCPPreviewDialogName" translate="yes"><val>Aperçu</val></str>
<str name="kCPFileOpenFailed" translate="yes"><val>Adobe Captivate n’a pas pu ouvrir le fichier "%s"</val></str>
<str name="kCPAdobeCaptivate" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPSkinSaveConfirm" translate="yes"><val> existe déjà. 
 Voulez-vous le remplacer ?</val></str>
<str name="kCPJumpMovieInfo" translate="yes"><val>Le projet %s est lancé à ce stade, mais il n’est pas disponible dans la fenêtre de prévisualisation. Pour afficher l’aperçu, utilisez un navigateur Web.</val></str>
<str name="kCPPreviewJavaScript" translate="yes"><val>JavaScript est exécuté à ce stade dans le projet. Pour afficher un aperçu, utilisez un navigateur Web.</val></str>
<str name="kCPToolTip" translate="yes"><val>Aucune info-bulle à l’exécution</val></str>
<str name="kCPHigh" translate="yes"><val>Elevée</val></str>
<str name="kCPMedium" translate="yes"><val>Moyenne</val></str>
<str name="kCPLow" translate="yes"><val>Faible</val></str>
<str name="kCPSkinInvalidFilenameMessage" translate="yes"><val>Un nom de fichier ne peut pas contenir les caractères suivants : "\/:*?"&lt;</val></str>
<str name="kCPSkinInvalidFilenameTitle" translate="yes"><val>Nom de fichier incorrect</val></str>
<str name="kCPEnableNavigation" translate="yes"><val>Activer la navigation</val></str>
<str name="kCPPublishDialogTitle" translate="yes"><val>Publier</val></str>
<str name="kCPFileAlreadyOpenError" translate="yes"><val>Adobe Captivate ne peut pas publier vers %s. Le fichier est actuellement en cours d’utilisation.
Veuillez fermer le fichier et réessayer.</val></str>
<str name="kCPFileOverwriteError" translate="yes"><val>Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?</val></str>
<str name="kCPFileOverwriteErrorTitle" translate="yes"><val>Erreur de fichier</val></str>
<str name="kCPConnectionFailed" translate="yes"><val>Adobe Captivate n'a pas pu établir de connexion avec le serveur FTP. Assurez-vous que vos informations de connexion sont correctes.</val></str>
<str name="kCPConnectionSuccessful" translate="yes"><val>La connexion a réussi.</val></str>
<str name="kCPExportHtmlUncheckWarning" translate="yes"><val>Si vous décochez cette option, votre projet risque de ne pas s’afficher correctement dans un navigateur Web.</val></str>
<str name="kCPCreateDirectory" translate="yes"><val>Voulez-vous le créer ?</val></str>
<str name="kCPInvalidDirectory" translate="yes"><val>Le chemin d’accès au répertoire n’est pas correct.</val></str>
<str name="kCPPreviewOnlyPlaceHolderSlidesMsg" translate="yes"><val>Le système ne peut pas générer un aperçu des projets ne présentant que des diapositives utilisées en tant qu'espaces réservés.</val></str>
<str name="kCPCanNotPreviewPublishOnlyPlaceHolderSlideTitle" translate="yes"><val>Les projets contenant uniquement des diapositives d’espace réservé ne peuvent pas être publiés.</val></str>
<str name="kCPCanNotPreviewPublishOnlyPlaceHolderSlideMsg" translate="yes"><val>Le contenu que vous essayez de publier ou de prévisualiser ne comprend que des diapositives d’espace réservé ou masquées.</val></str>
<str name="kCPConnectPublishSucceded" translate="yes"><val>La publication de votre projet sur le serveur Adobe Acrobat Connect Pro a réussi.</val></str>
<str name="kCPConnectPublishFailed" translate="yes"><val>La publication de votre projet sur le serveur Adobe Acrobat Connect Pro a échoué. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez.</val></str>
<str name="kCPFTPServerDialogTitle" translate="yes"><val>Serveurs FTP</val></str>
<str name="kCPConnectServerDialogTitle" translate="yes"><val>Serveur Adobe Acrobat Connect Pro</val></str>
<str name="kCPInCorrectIconFile" translate="yes"><val>Le fichier d'icône est endommagé. Il se peut que l'icône soit générée de manière incorrecte. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPCollaborateMenuID" translate="yes"><val>Collaborer</val></str>
<str name="kCPAcrobatComUploadMenu" translate="yes"><val>Charger des fichiers sur Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPAcrobatComShareMenu" translate="yes"><val>Partager des fichiers sur Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPFileIsDirty" translate="yes"><val>Captivate comporte des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer ces dernières ?</val></str>
<str name="kCPMultipleFilesPublish" translate="yes"><val>Il est possible que plusieurs fichiers soient publiés. Seul le fichier SWF principal sera chargé. Souhaitez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPInvalidSlideRange" translate="yes"><val>Aucune plage de diapositives valide n’existe.</val></str>
<str name="kCPFolderDoesntExistError" translate="yes"><val>Le dossier indiqué n’existe pas. Voulez-vous le créer ?</val></str>
<str name="kCPCreateNewFolderWarning" translate="yes"><val>Erreur de fichier</val></str>
<str name="kCPFLVOutputImproperMessage" translate="yes"><val>La vidéo Flash n’a pas pu être chargée. La sortie n’est peut-être pas adéquate.</val></str>
<str name="kCPAddFTPServer" translate="yes"><val>Ajouter un serveur FTP</val></str>
<str name="kCPDeleteFTPServer" translate="yes"><val>Supprimer le serveur FTP</val></str>
<str name="kCPSendToMenuHint" translate="yes"><val>Envoyer le projet...</val></str>
<str name="kCPMailRecipientMenuHint" translate="yes"><val>Envoyez le projet par courrier électronique via l’éditeur de courriers électroniques par défaut.</val></str>
<str name="kCPSendToMenu" translate="yes"><val>Envoyer à</val></str>
<str name="kCPMailRecepientMenu" translate="yes"><val>&amp;Destinataire du courrier électronique</val></str>
<str name="kCPTocVisibilityTooltip" translate="yes"><val>Afficher/Masquer les entrées de la table des matières</val></str>
<str name="kCPSwfPublishProgress" translate="yes"><val>Publier le progrès</val></str>
<str name="kCPSwfPreviewProgress" translate="yes"><val>Génération en cours...</val></str>
<str name="kCPFFontSettings" translate="yes"><val>Paramètres de police :</val></str>
<str name="kCPAddNewService" translate="yes"><val>Ajouter un nouveau service</val></str>
<str name="kCPExpandCollapseAll" translate="yes"><val>Tout réduire</val></str>
<str name="kCPConnectionToFTPFailedMsg" translate="yes"><val>Impossible d'établir une connexion avec le serveur FTP. Vérifiez vos paramètres de connexion.</val></str>
<str name="kCPRandomQuestionsFailMessage" translate="yes"><val>Les groupes présentent plus de diapositives de questions aléatoires que de questions. Cliquez sur Oui pour lancer la publication, ou sur Non pour appeler le gestionnaire de groupe de questions, afin qu'il corrige le problème.</val></str>
<str name="kCPRandomQuestionsFailMessageTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPVariableBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire variable</val></str>
<str name="kCPAudioQualityHighest" translate="yes"><val>La plus élevée</val></str>
<str name="kCPAudioQualityHigh" translate="yes"><val>Elevée</val></str>
<str name="kCPAudioQualityMedium" translate="yes"><val>Moyenne</val></str>
<str name="kCPAudioQualityMediumBitrate" translate="yes"><val>Débit binaire moyen</val></str>
<str name="kCPAudioQualityLow" translate="yes"><val>Faible</val></str>
<str name="kCPRightClickBoxPreviewWarning1" translate="yes"><val>Zone de clic simple </val></str>
<str name="kCPRightClickBoxPreviewWarning2" translate="yes"><val>%d zones de clic </val></str>
<str name="kCPRightClickBoxPreviewWarning" translate="yes"><val>de ce projet disposent de la propriété Clic droit. La fonction Clic droit ne fonctionne que dans les navigateurs Web. L’aperçu (s’il n’est pas effectué dans un navigateur Web) peut entraîner le fonctionnement du Clic droit comme un Clic gauche. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPRightClickBox508Warning" translate="yes"><val>de ce projet disposent de la propriété Clic droit. Ces zones de clic fonctionneront selon la propriété Clic gauche si l’option Activer l’accessibilité est vraie. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPRightClickPublishWarning1" translate="yes"><val>de ce projet dispose de la propriété Clic droit. Cette zone de clic fonctionnera selon la propriété Clic gauche si l’option Activer l’accessibilité est définie sur vraie. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPRightClickPublishWarning2" translate="yes"><val>de ce projet disposent de la propriété Clic droit. Ces zones de clic fonctionneront selon la propriété Clic gauche si l’option Activer l’accessibilité est définie sur vraie. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPGradient" translate="yes"><val>Dégradé</val></str>
<str name="kCPRolloverText" translate="yes"><val>Couleur de survol du texte :</val></str>
<str name="kCPFlashOptions" translate="yes"><val>Options Flash (.swf)</val></str>
<str name="kCPOutputOptions" translate="yes"><val>Options de sortie</val></str>
<str name="kCPConnectOptions" translate="yes"><val>Options du serveur Adobe Acrobat Connect Pro</val></str>
<str name="kCPMediaOptions" translate="yes"><val>Options de support</val></str>
<str name="kCPEmailOptions" translate="yes"><val>Options E-mail</val></str>
<str name="kCPFTPOptions" translate="yes"><val>Options FTP</val></str>
<str name="kCPPublishForReview" translate="yes"><val>Publier pour révision</val></str>
<str name="kCPProjectInformation" translate="yes"><val>Informations sur le projet</val></str>
<str name="kCPPublish" translate="yes"><val>Publier</val></str>
<str name="kCPConnectServerName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPChangeServer" translate="yes"><val>Modifier le serveur</val></str>
<str name="kCPZipProjectFiles" translate="yes"><val>Compresser les fichiers du projet</val></str>
<str name="kCPPublishDialogProjectTitle" translate="yes"><val>Titre du projet</val></str>
<str name="kCPPublishVideoFiles" translate="yes"><val>Publier les fichiers vidéo (*.flv)</val></str>
<str name="kCPPublishProjectFiles" translate="yes"><val>Publier les fichiers de projet (*.cptx)</val></str>
<str name="kCPPublishBrowse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kCPUserName" translate="yes"><val>Nom d’utilisateur</val></str>
<str name="kCPTestSettings" translate="yes"><val>Paramètres du test</val></str>
<str name="kCPSelectType" translate="yes"><val>Sélectionnez Type</val></str>
<str name="kCPFileType" translate="yes"><val>Type de fichier</val></str>
<str name="kCPCustomExeIcon" translate="yes"><val>Icône .exe personnalisée</val></str>
<str name="kCPCustomAppIcon" translate="yes"><val>Icône personnalisée .app</val></str>
<str name="kCPZipFiles" translate="yes"><val>Fichiers Zip</val></str>
<str name="kCPExportToHTML" translate="yes"><val>Exporter au format HTML</val></str>
<str name="kCPFullscreen" translate="yes"><val>Plein écran</val></str>
<str name="kCPGenerateAutorunForCD" translate="yes"><val>Gén. le lancement auto. de CD</val></str>
<str name="kCPSendPENSNotification" translate="yes"><val>Envoyer les notifications PENS</val></str>
<str name="kCPExportPDF" translate="yes"><val>Exporter PDF</val></str>
<str name="kCPFlashPlayerVersion" translate="yes"><val>Version de Flash Player</val></str>
<str name="kCPOptions" translate="yes"><val>Options</val></str>
<str name="kCPExportRange" translate="yes"><val>Plage d'exportation</val></str>
<str name="kCPAll" translate="yes"><val>Tout</val></str>
<str name="kCPCurrentSlide" translate="yes"><val>Diapositive actuelle</val></str>
<str name="kCPSlideRange" translate="yes"><val>Plage de diapositives</val></str>
<str name="kCPComments" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPHandoutLayoutOptions" translate="yes"><val>Options de mise en forme des documents</val></str>
<str name="kCPTemplateOptions" translate="yes"><val>Options du modèle</val></str>
<str name="kCPUseTableInTheOutput" translate="yes"><val>Utiliser le tableau dans la sortie</val></str>
<str name="kCPSlidesPerPage" translate="yes"><val>Diapositives par page</val></str>
<str name="kCPCaptionText" translate="yes"><val>Texte de la légende</val></str>
<str name="kCPAddBlankLineForNotes" translate="yes"><val>Ajouter une ligne vide pour les remarques</val></str>
<str name="kCPIncludeHiddenSlides" translate="yes"><val>Inclure les diapositives masquées</val></str>
<str name="kCPIncludeMousePath" translate="yes"><val>Inclure le chemin de la souris</val></str>
<str name="kCPIncludeQuestionPoolSlides" translate="yes"><val>Inclure les diapositives du groupe de questions</val></str>
<str name="kCPIncludeObjectsNQuestions" translate="yes"><val>Inclure les objets et les questions</val></str>
<str name="kCPHandoutNoteMsg" translate="yes"><val>Remarque : les objets incluent les légendes, images, etc.</val></str>
<str name="kCPResolution" translate="yes"><val>Résolution</val></str>
<str name="kCPSlides" translate="yes"><val>Diapositives</val></str>
<str name="kCPSlidesWithAudio" translate="yes"><val>Diapositives avec audio</val></str>
<str name="kCPAudioQuality" translate="yes"><val>Qualité des données audio</val></str>
<str name="kCPeLearningOutput" translate="yes"><val>Sortie de la formation en ligne</val></str>
<str name="kCPDisplayScore" translate="yes"><val>Afficher le score</val></str>
<str name="kCPEnableAccessibility" translate="yes"><val>Activer l’accessibilité</val></str>
<str name="kCPPENS" translate="yes"><val>PENS</val></str>
<str name="kCPFlashSizeNQuality" translate="yes"><val>Taille et qual. du Flash (SWF)</val></str>
<str name="kCPActionScriptVersion" translate="yes"><val>Version d’ActionScript</val></str>
<str name="kCPPreview" translate="yes"><val>Aperçu</val></str>
<str name="kCPReviewFileName" translate="yes"><val>Nom du fichier de révision (.crev)</val></str>
<str name="kCPProjectCommentsFolder" translate="yes"><val>Fich. de comment. de projet :</val></str>
<str name="kCPSendMail" translate="yes"><val>Envoyer un message</val></str>
<str name="kCPSelection" translate="yes"><val>Sélection</val></str>
<str name="kCPAttachReviewFile" translate="yes"><val>Joindre le fichier de révision (.crev)</val></str>
<str name="kCPAttachADBCPReviewer" translate="yes"><val>Joindre "Adobe Captivate Reviewer"</val></str>
<str name="kCPHeaderText" translate="yes"><val>Texte de l'en-tête</val></str>
<str name="kCPFooterText" translate="yes"><val>Texte du pied de page</val></str>
<str name="kCPIncludeQuizQuestionSlides" translate="yes"><val>Inclure les diapositives de questions de quiz</val></str>
<str name="kCPUntitled" translate="yes"><val>Sans titre</val></str>
<str name="kCPExportRangeExplanation" translate="yes"><val>Indiquez les numéros et/ou les plages des diapositives. Par exemple, 1,3,5-12.</val></str>
<str name="kCPcopyright" translate="yes"><val>copyright</val></str>
<str name="kCPDeleteSelectedServer" translate="yes"><val>Supprimer le serveur sélectionné</val></str>
<str name="kCPHandoutCommentsText" translate="yes"><val>La sortie Documents convertit votre projet Captivate en un document montrant toutes les diapositives telles qu’elles devraient apparaître avec les options choisies.</val></str>
<str name="kCPLessonCommentsText" translate="yes"><val>La sortie Leçon convertit le projet Adobe Captivate en cours, contenant vos questions et une clé de réponse.</val></str>
<str name="kCPStepByStepCommentsText" translate="yes"><val>La procédure de sortie pas à pas convertit le projet Adobe Captivate en guide de référence rapide.</val></str>
<str name="kCPStoryboardCommentsText" translate="yes"><val>La sortie du scénarimage crée un document Microsoft Word contenant deux sections : un récapitulatif du projet et une vue détaillée de chaque diapositive.</val></str>
<str name="kCPFLVVideo" translate="yes"><val>Vidéo FLV (*.flv)</val></str>
<str name="kCPF4VVideo" translate="yes"><val>Vidéo F4V (*.f4V)</val></str>
<str name="kCPXMLFiles" translate="yes"><val>Fichiers XML</val></str>
<str name="kCPProjectFiles" translate="yes"><val>Fichiers du projet</val></str>
<str name="kCPWindowsExecutable" translate="yes"><val>Exécutable Windows (*.exe)</val></str>
<str name="kCPMACExecutable" translate="yes"><val>Exécutable MAC (*.app)</val></str>
<str name="kCPSWFFile" translate="yes"><val>Fichier SWF</val></str>
<str name="kCPOverlayExpandIcon" translate="yes"><val>Icône d’agrandissement :</val></str>
<str name="kCPOverlayCollapseIcon" translate="yes"><val>Icône de réduction :</val></str>
<str name="kCPVideoPublishPreviewDialogName" translate="yes"><val>Conversion SWF en vidéo</val></str>
<str name="kCPUpload" translate="yes"><val>Charger</val></str>
<str name="kCPSEND" translate="yes"><val>ENVOYER</val></str>
<str name="kCPHelp" translate="yes"><val>Aide</val></str>
<str name="kCPTo" translate="yes"><val>A :</val></str>
<str name="kCPEmailCCList" translate="yes"><val>Cc:</val></str>
<str name="kCPSubject" translate="yes"><val>Objet :</val></str>
<str name="kCPMsg" translate="yes"><val>Message :</val></str>
<str name="kCPResetShareMsg" translate="yes"><val>Réinitialiser le message par défaut</val></str>
<str name="kCPAcomShareSubjectMsg" translate="yes"><val> a partagé des fichiers avec vous.</val></str>
<str name="kCPAcrobatComShareEmailMessage" translate="yes"><val>Je partage ces fichiers avec vous.</val></str>
<str name="kCPAcrobatMessage" translate="yes"><val>Les services en ligne Acrobat.com permettent de créer, de partager et de collaborer avec d’autres utilisateurs sur des documents, en toute simplicité.</val></str>
<str name="kCPNoAdobeID" translate="yes"><val>Vous ne possédez pas d'ID Adobe ?</val></str>
<str name="kCPCreateAdobeID" translate="yes"><val>Créer un ID Adobe</val></str>
<str name="kCPAlreadyHaveAdobeID" translate="yes"><val>Vous possédez déjà un ID Adobe ?</val></str>
<str name="kCPAdobeID" translate="yes"><val>ID Adobe (adresse électronique)</val></str>
<str name="kCPRememberMe" translate="yes"><val>Mémoriser</val></str>
<str name="kCPForgotPassword" translate="yes"><val>Mot de passe oublié ?</val></str>
<str name="kCPSignIn" translate="yes"><val>Se connecter</val></str>
<str name="kCPAccessLevel" translate="yes"><val>Niveau d’accès :</val></str>
<str name="kCPOpenAccess" translate="yes"><val>Accès libre : toute personne connaissant l’URL peut accéder au fichier et le télécharger</val></str>
<str name="kCPLimitesAccess" translate="yes"><val>Accès limité : seuls mes destinataires spécifiques peuvent accéder au fichier et le télécharger.</val></str>
<str name="kCPPublishTitle" translate="yes"><val>Titre de publication :</val></str>
<str name="kCPDocToShare" translate="yes"><val>Documents à charger :</val></str>
<str name="kCPSWFOption" translate="yes"><val>Fichier SWF</val></str>
<str name="kCPCPFile" translate="yes"><val>Fichier Captivate (.cptx)</val></str>
<str name="kCPZIPFile" translate="yes"><val>Fichier ZIP</val></str>
<str name="kCPPDFFile" translate="yes"><val>Fichier PDF</val></str>
<str name="kCPAcrobatComLoginError" translate="yes"><val>Erreur de connexion Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPInvalidLoginIdPasswd" translate="yes"><val>Echec de connexion. ID de connexion ou mot de passe non valide.</val></str>
<str name="kCPCheckingFiles" translate="yes"><val>Vérification de l’existence des fichiers...</val></str>
<str name="kCPInvalidMailids" translate="yes"><val>ID de messagerie non valide(s). Vérifiez si le format d’ID de messagerie est correct et que ces ID sont séparés par des « ; ».</val></str>
<str name="kCPAComLockedOut" translate="yes"><val>Le nombre de tentatives ayant échoué est trop élevé. Veuillez réessayer ultérieurement.</val></str>
<str name="kCPAComNotVerified" translate="yes"><val>L'utilisateur n'a pas encore vérifié l'adresse électronique.</val></str>
<str name="kCPAComNoTOU" translate="yes"><val>L'utilisateur n'a pas encore accepté les termes du contrat d'utilisation.</val></str>
<str name="kCPAComNoNetwork" translate="yes"><val>Il se peut que le réseau soit indisponible.</val></str>
<str name="kCPPublishProgress" translate="yes"><val>Publication...</val></str>
<str name="kCPDeleteExistingFiles" translate="yes"><val>Suppression des fichiers existants...</val></str>
<str name="kCPUploadingFiles" translate="yes"><val>Chargement des fichiers...</val></str>
<str name="kCPShareFiles" translate="yes"><val>Partage du fichier et envoi du courrier électronique...</val></str>
<str name="kCPTimeRemaining" translate="yes"><val>Temps restant : </val></str>
<str name="kCPSecs" translate="yes"><val>s</val></str>
<str name="kCPBlankFilenameMessage" translate="yes"><val>Le nom de fichier ne peut pas être vide.</val></str>
<str name="kCPCompressionErrorMessage" translate="yes"><val>Votre ordinateur ne dispose pas de ressources de mémoire suffisantes pour compresser le fichier SWF.</val></str>
<str name="kCPProjectInformationYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPProjectInformationNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPProjectInformationDisabled" translate="yes"><val>Désactivé</val></str>
<str name="kCPProjectInformationQuestionMark" translate="yes"><val>Point d’interrogation</val></str>
<str name="kCPProjectInformationEmail" translate="yes"><val>Courrier électronique</val></str>
<str name="kCPProjectInformationAdobeConPro" translate="yes"><val>Adobe Acrobat Connect Pro</val></str>
<str name="kCPProjectInformationInternalServer" translate="yes"><val>Serveur interne</val></str>
<str name="kCPLinkedFileWarningLine1" translate="yes"><val>Les fichiers/projets répertoriés ci-après sont liés au projet ouvert. Il se peut que les fichiers/projets liés doivent être exportés.</val></str>
<str name="kCPLinkedFileWarningLine2" translate="yes"><val>Il est également important de copier tous les fichiers et projets référencés avec les fichiers HTML correspondants dans le dossier de sortie.</val></str>
<str name="kCPLinkedFileWarningQuestionPool" translate="yes"><val>Groupe de questions</val></str>
<str name="kCPPublishDialogSlidePrefix" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPPublishDialogViewOutputMessage" translate="yes"><val>La publication s’est terminée avec succès. Voulez-vous afficher la sortie ?</val></str>
<str name="kCPPublishDialogCannotViewOutputMessage" translate="yes"><val>Impossible d’ouvrir le document</val></str>
<str name="kCPPublishDialogPublishToWordFailedMessage" translate="yes"><val>La publication vers MS Word a échoué. Réessayez après avoir vérifié les points suivants :
- Le document n’est pas ouvert.
- Microsoft Word est installé sur votre ordinateur.</val></str>
<str name="kCPPublishDialogPublishFailedMessage" translate="yes"><val>La publication a échoué.</val></str>
<str name="kCPPublishDialogPublishCompletedMessage" translate="yes"><val>La publication s’est terminée avec succès.</val></str>
<str name="kCPFlashTabLabel" translate="yes"><val>Flash (SWF)</val></str>
<str name="kCPConnectTabLabel1" translate="yes"><val>Adobe Acrobat</val></str>
<str name="kCPConnectTabLabel2" translate="yes"><val>Connect Pro</val></str>
<str name="kCPMediaTabLabel" translate="yes"><val>Médias</val></str>
<str name="kCPEmailTabLabel" translate="yes"><val>Courrier électronique</val></str>
<str name="kCPFTPTabLabel" translate="yes"><val>FTP</val></str>
<str name="kCPPrintTabLabel" translate="yes"><val>Imprimer</val></str>
<str name="kCPAlpha" translate="yes"><val>Alpha :</val></str>
<str name="kCPForceRePublish" translate="yes"><val>Forcer la republication de toutes les diapositives</val></str>
<str name="kCPAdvancedOptions" translate="yes"><val>Options avancées</val></str>
<str name="kCPCompilationErrorMessage" translate="yes"><val>Echec de la compilation SWF.
Remarque : Vérifiez si l’un des mots-clés actionscript est utilisé en tant que nom de variable utilisateur.</val></str>
<str name="kCPSkinOutside" translate="yes"><val>Superposition de la barre de lecture</val></str>
<str name="kCPWordPublishProgress" translate="yes"><val>Progression de la publication</val></str>
<str name="kCPPublishingSlidesWordProgress" translate="yes"><val>Publication de document...</val></str>
<str name="kCPConnectDlgUploading" translate="yes"><val>Chargement</val></str>
<str name="kCPConnectFaultyNetworkError" translate="yes"><val>La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion et la connexion réseau, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPFileOpenDialogTitle" translate="yes"><val>Ouvrir un fichier</val></str>
<str name="kCPSelfPacedLearningConfirmationMsg" translate="yes"><val>Continuer là où vous vous étiez arrêté la dernière fois ?</val></str>
<str name="kCPPublishDialogVerifyAdobeReaderMessage" translate="yes"><val>Remarque : Pour afficher le fichier PDF généré, vous devez disposer de la version 9 d’Adobe Reader ou d’une version ultérieure.</val></str>
<str name="kCPEnableSwfConversionToiPhone" translate="yes"><val>Act. SWF pour la conversion en app. iPhone</val></str>
<str name="kCPEnableConversionToiPhone" translate="yes"><val>Activer pour la conversion en application iPhone</val></str>
<str name="kCPExeRightClickPublishWarning1" translate="yes"><val>de ce projet dispose de la propriété Clic droit. Cette zone de clic fonctionnera selon la propriété Clic gauche. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPExeRightClickPublishWarning2" translate="yes"><val>de ce projet disposent de la propriété Clic droit. Ces zones de clic fonctionneront selon la propriété Clic gauche. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPublishOOMMsg" translate="yes"><val>Votre ordinateur ne dispose pas de ressources de mémoire suffisantes pour publier votre fichier.</val></str>
<str name="kCPPublishConnectSharePodMsg" translate="yes"><val>Remarque : pour que SharePod fonctionne, vous devez disposer d'Adobe Connect Pro version 8 au minimum.</val></str>
<str name="kCPPreviewOutOfResources" translate="yes"><val>Impossible de créer un aperçu du fichier : les ressources de mémoire disponibles sont insuffisantes. Externalisez les ressources Adobe Captivate du fichier SWF et réessayez. Lorsque vous externalisez une ressource, celle-ci réside hors du fichier SWF ; elle est référencée depuis le fichier lors de la publication.

Pour externaliser des ressources, sélectionnez Edition &gt; Préférences &gt; Projet &gt; Paramètres de publication. Ensuite, sélectionnez les ressources à externaliser dans la section Externaliser les ressources.</val></str>
<str name="kCPF4VVideoWithFixedFrameRate" translate="yes"><val>F4V with fixed frame rate(*.f4v)</val></str>
<str name="kCPF4VPublishMaxDimensionsExceeded" translate="yes"><val>The dimensions of the project exceed the supported size. Resize your project such that the width and height are lesser than 1500 and 1100 respectively, and Width X Height does not exceed 1024 X 768 (786432).</val></str>
<str name="kCPPublishFailedDueToInsufficientJavaHeap" translate="yes"><val>Echec de la publication en raison d’une mémoire insuffisante. Pour résoudre ce problème :

1. Ajoutez la variable d’environnement, JAVA-TOOL_OPTIONS avec la valeur : –Xmx256M. 
2. Redémarrez Adobe Captivate, puis recommencez la publication.

Si ce message s’affiche à nouveau, indiquez une valeur supérieure à 256 dans la variable d’environnement.</val></str>
<str name="Powerpoint" translate="yes"><val>PowerPoint</val></str>
<str name="ResourceNameCopyPrefix" translate="yes"><val>Copier (</val></str>
<str name="ResourceNameCopySuffix" translate="yes"><val>) sur </val></str>
<str name="kCPPPTImportSlideProgress" translate="yes"><val>Conversion de %d sur %d diapositives...</val></str>
<str name="kCPPPTParsingProgress" translate="yes"><val>Analyse du projet PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTConvertingProgress" translate="yes"><val>Conversion des diapositives PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTAddingSlidesInitialProgress" translate="yes"><val>Ajout de diapositives au projet...</val></str>
<str name="kCPPPTAddingSlidesProgress" translate="yes"><val>Ajout de %d sur %d diapositives...</val></str>
<str name="kCPPPTAddingAudioProgress" translate="yes"><val>Ajout d’audio...</val></str>
<str name="kCPPPTAddingClickBoxesProgress" translate="yes"><val>Ajout de zones de clic...</val></str>
<str name="kCPPowerpointUI" translate="yes"><val>Interface utilisateur Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPImortNInsertAfterSlide" translate="yes"><val>Import. et sélect. des diapo. sur une diapo. sélect.</val></str>
<str name="kCPPPTXToPPTConversionFailedTitle" translate="yes"><val>Echec de la conversion PPTX en PPT</val></str>
<str name="kCPPPTXCanNotOpenTitle" translate="yes"><val>Impossible d'ouvrir le fichier PPTX. Vérifiez que le fichier n’est pas en cours d’utilisation.</val></str>
<str name="kCPPPTXCanNotOpenMsgPart1" translate="yes"><val>Impossible d'ouvrir la présentation Microsoft PowerPoint (</val></str>
<str name="kCPPPTXCanNotOpenMsgPart3" translate="yes"><val>) à des fins de modification. Vérifiez vos autorisations d'accès aux fichiers.</val></str>
<str name="kCPPPTXToPPTConversionFailedMsg" translate="yes"><val>La conversion du format PPTX au format PPT a échoué.
Reportez-vous à la documentation pour vérifier que vous disposez de la version adéquate de Microsoft Office.</val></str>
<str name="kCPPPTXPowerPointNotInstalled" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier sélectionné.
Reportez-vous à la documentation pour vérifier que vous disposez de la version adéquate de Microsoft Office.</val></str>
<str name="kCPPOTXImportFailed" translate="yes"><val>L’importation du fichier potx sélectionné a échoué.
Assurez-vous que votre fichier n’est pas corrompu et que la version de Microsoft Office installée sur votre ordinateur est correcte.
Pour en savoir plus, consultez le fichier d’aide ou les explications techniques.</val></str>
<str name="kCPPPTXCanNotOpenMsg" translate="yes"><val>Adobe Captivate ne peut pas ouvrir le fichier PPTX.
Assurez-vous qu'il n'est pas ouvert sur votre ordinateur ou sur l'une des machines du réseau.</val></str>
<str name="kCPPPTDimensionDifferTitle" translate="yes"><val>La hauteur et la largeur de la présentation Microsoft PowerPoint et du projet Adobe Captivate choisi sont différentes. Ceci peut avoir un impact négatif sur la résolution des diapositives importées dans Adobe Captivate. La qualité est cependant largement récupérée lors de la publication. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPPTFileAlreadyExistsMsg" translate="yes"><val>La présentation Microsoft PowerPoint que vous tentez d’importer existe déjà dans le projet. Voulez-vous mettre à jour la présentation existante ?</val></str>
<str name="kCPPPTImportStrYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPPPTImportStrNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPImportPPTDialogTitle" translate="yes"><val>Convertir les présentations PowerPoint</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel220x230WithAddressBar" translate="yes"><val>220 x 230 avec barre d'adresse</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel220x250WithoutAddressBar" translate="yes"><val>220 x 250 sans barre d'adresse</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel640x480Fullscreen" translate="yes"><val>640 x 480 plein écran</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel630x435FlashPlayer" translate="yes"><val>FlashPlayer 630 x 435</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel630x425Browser" translate="yes"><val>Navigateur 630 x 425</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel800x600Fullscreen" translate="yes"><val>800 x 600 plein écran</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel790x555FlashPlayer" translate="yes"><val>FlashPlayer 790 x 555</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel790x545Browser" translate="yes"><val>Navigateur 790 x 545</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel1024x768Fullscreen" translate="yes"><val>1 024 x 768 plein écran</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel1014x723FlashPlayer" translate="yes"><val>FlashPlayer 1 014 x 723</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel1014x713Browser" translate="yes"><val>Navigateur 1 014 x 713</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel500x350AdobeConnetServerSmall" translate="yes"><val>Serveur Adobe Connect 500 x 350 - petite taille</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabel720x540AdobeConnetServerFullside" translate="yes"><val>Serveur Adobe Connect 720 x 540 - taille normale</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelOnMouseClick" translate="yes"><val>En cas de clic de la souris</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelAutomatically" translate="yes"><val>Automatiquement</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelWidth" translate="yes"><val>Largeur</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelHeight" translate="yes"><val>Hauteur</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelMaintainAspectRatio" translate="yes"><val>Conserver le rapport de taille</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelSlidePreview" translate="yes"><val>Aperçu de la diapositive</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelSelectedSlides" translate="yes"><val>Diapositives sélectionnées</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelSelectAll" translate="yes"><val>Tout sél.</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelClearAll" translate="yes"><val>Tout eff.</val></str>
<str name="kCPPPTImportOriginalSize" translate="yes"><val>Taille du projet PowerPoint d’origine</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelOK" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelAdvanceSlide" translate="yes"><val>Diapo. suivante</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelOriginalSizeOfPowerPointProject" translate="yes"><val>Taille d'origine du projet Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelProjectProperties" translate="yes"><val>Propriétés du projet</val></str>
<str name="kCPPPTImportDialogLabelPresetSizes" translate="yes"><val>Tailles prédéfinies</val></str>
<str name="kCPPTImportDialogLabelOriginalSize" translate="yes"><val> Taille d'origine du projet Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPPTImportDialogLabelLinked" translate="yes"><val>Lié</val></str>
<str name="kCPPTImportFileIsDamaged" translate="yes"><val>Impossible d’importer la présentation Microsoft PowerPoint. Le fichier est peut-être endommagé.</val></str>
<str name="kCPPTImportFileDamagedOrOldPPVersion" translate="yes"><val>Impossible de traiter le fichier. Il se peut que le fichier soit endommagé ou que vous utilisiez une version de Microsoft PowerPoint plus ancienne. Installez le Pack de compatibilité Microsoft Office 2007, disponible en téléchargement gratuit, ainsi que le dernier Service Pack Office, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPPPTImportProgress" translate="yes"><val>Importation du projet PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTImportAddingProgress" translate="yes"><val>Ajout de diapositives PowerPoint...</val></str>
<str name="kCPPPTImportPPTXConversion" translate="yes"><val>Conversion du format PPTX au format PPT...</val></str>
<str name="kCPPPTImportPPTLoadingLibrary" translate="yes"><val>Chargement de bibliothèques...</val></str>
<str name="kCPPPTImportDlgSlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPPPTImportDlgInclude" translate="yes"><val>Inclure</val></str>
<str name="kCPPotluckPaletteTitle" translate="yes"><val>Test aléatoire</val></str>
<str name="kCPPotluckOutputDir" translate="yes"><val>Répertoire de sortie : </val></str>
<str name="kCPPotluckConfigFile" translate="yes"><val>Fichier de configuration : </val></str>
<str name="kCPPotluckTestText" translate="yes"><val>Scénarios de test</val></str>
<str name="kCPTestID" translate="yes"><val>Index</val></str>
<str name="kCPTestXMLName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPTestEnabled" translate="yes"><val>Activé</val></str>
<str name="kCPTestCheckboxTip" translate="yes"><val>Activer/Désactiver le scénario de test</val></str>
<str name="kCPTestCount" translate="yes"><val>Nombre de nœuds</val></str>
<str name="kCPTestRunStatus" translate="yes"><val>Tester l’état</val></str>
<str name="kCPPotluckRunSelectedTest" translate="yes"><val>Exécuter les tests sélectionnés</val></str>
<str name="kCPPotluckRunAll" translate="yes"><val>Exécuter tous les tests</val></str>
<str name="kCPPotluckBrowseForConfigFile" translate="yes"><val>Rechercher un fichier de configuration</val></str>
<str name="kCPPotluckMenu" translate="yes"><val>&amp;Test d’unité</val></str>
<str name="kCPRunPotluckTest" translate="yes"><val>&amp;Ouvrir la palette aléatoire</val></str>
<str name="kCPBranchingUIPaletteTitle" translate="yes"><val>Embranchement</val></str>
<str name="kCPBranchingUISlideCaptionTxt" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendHeaderTxt" translate="yes"><val>Légendes</val></str>
<str name="kCPBranchingUIOrphanViewHeaderTxt" translate="yes"><val>Diapositives non liées</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendNavigationArrowTxtr" translate="yes"><val>Action de navigation</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendSuccessArrowTxt" translate="yes"><val>Action en cas de réussite</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendFailureArrowTxt" translate="yes"><val>Action en cas d’échec</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendSlideBranchArrowTxt" translate="yes"><val>Branche de diapositive</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendOpenUrlFileTxt" translate="yes"><val>Ouvrir une URL ou un fichier</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendSendEmailTxt" translate="yes"><val>Envoyer un courrier électronique</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendSendExecJsTxt" translate="yes"><val>Exécuter JavaScript</val></str>
<str name="kCPBranchingUILegendSendOpenProjTxt" translate="yes"><val>Ouvrir un autre projet.</val></str>
<str name="kCPBranchingUICreateSlideGrpBtnTxt" translate="yes"><val>Créer un groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExpandSlideGrpBtnTxt" translate="yes"><val>Développer le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPBranchingUICollapseSlideGrpBtnTxt" translate="yes"><val>Réduire le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPBranchingUIRemoveSlideGrpBtnTxt" translate="yes"><val>Supprimer le groupe de diapositives</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportViewBtnTxt" translate="yes"><val>Exporter l’affichage Embranchement</val></str>
<str name="kCPZoomValue25Txt" translate="yes"><val>25%</val></str>
<str name="kCPZoomValue33Txt" translate="yes"><val>33%</val></str>
<str name="kCPZoomValue50Txt" translate="yes"><val>50%</val></str>
<str name="kCPZoomValue66Txt" translate="yes"><val>66%</val></str>
<str name="kCPZoomValue75Txt" translate="yes"><val>75%</val></str>
<str name="kCPZoomValue100Txt" translate="yes"><val>100%</val></str>
<str name="kCPZoomValue150Txt" translate="yes"><val>150%</val></str>
<str name="kCPZoomValue200Txt" translate="yes"><val>200%</val></str>
<str name="kCPZoomValue300Txt" translate="yes"><val>300%</val></str>
<str name="kCPZoomValue400Txt" translate="yes"><val>400%</val></str>
<str name="kCPZoomValueBestFitTxt" translate="yes"><val>Ajuster</val></str>
<str name="kCPCollapseGroupBtnTxt" translate="yes"><val>Réduire le groupe</val></str>
<str name="kCPExpandGroupBtnTxt" translate="yes"><val>Développer le groupe</val></str>
<str name="kCPCollapseBranchesBtnTxt" translate="yes"><val>Réduire le chemin de diapositive</val></str>
<str name="kCPExpandBranchesBtnTxt" translate="yes"><val>Développer le chemin de diapositive</val></str>
<str name="kCPBranchingUIMenu" translate="yes"><val>A&amp;ffichage Embranchement</val></str>
<str name="kCPCreateSlideGroupMenu" translate="yes"><val>Créer un groupe</val></str>
<str name="kCPExpandSlideGroupMenu" translate="yes"><val>Développer le groupe</val></str>
<str name="kCPCollapseSlideGroupMenu" translate="yes"><val>Réduire le groupe</val></str>
<str name="kCPRemoveSlideGroupMenu" translate="yes"><val>Supprimer le groupe</val></str>
<str name="kCPExportBranchingViewMenu" translate="yes"><val>Exporter l’affichage Embranchement</val></str>
<str name="kCPObjectNameText" translate="yes"><val>Nom : </val></str>
<str name="kCPCancelButtonHintTxt" translate="yes"><val>Fermer sans enregistrer</val></str>
<str name="kCPOkButtonHintTxt" translate="yes"><val>Enregistrer les modifications et fermer</val></str>
<str name="kCPLabelBranchingUISuccessActionEventAction" translate="yes"><val>Action (en cas de réussite) : </val></str>
<str name="kCPLabelBranchingUIFailureActionEventAction" translate="yes"><val>Action (en cas d'échec) : </val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportDialogTitle" translate="yes"><val>Exporter l’affichage Embranchement</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportDefaultFileName" translate="yes"><val>Infos d’embranchement</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportFailedTitle" translate="yes"><val>L'exportation a échoué</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportFailedMsg" translate="yes"><val>L’exportation de l’affichage Embranchement a échoué. Vérifiez les autorisations, le nom et le type du fichier.</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportPassedTitle" translate="yes"><val>Exportation terminée</val></str>
<str name="kCPBranchingUIExportPassedMsg" translate="yes"><val>L’exportation de l'affichage Embranchement a réussi.</val></str>
<str name="kCPBranchingUIPopupSuccessAction" translate="yes"><val> (en cas de réussite)</val></str>
<str name="kCPBranchingUIPopupFailureAction" translate="yes"><val> (en cas d'échec)</val></str>
<str name="kCPBranchingUIPopupSlideExitAction" translate="yes"><val> (à la fermeture)</val></str>
<str name="kCPConnectPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier le projet vers Adobe Acrobat Connect</val></str>
<str name="kCPEmailPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier dans un courrier électronique</val></str>
<str name="kCPFtpPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier sur FTP</val></str>
<str name="kCPMediaPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier vers un média</val></str>
<str name="kCPFlashPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier au format Flash</val></str>
<str name="kCPWordPublishCmdID" translate="yes"><val>Publier dans Microsoft Word</val></str>
<str name="kCPBSDPublishCmdID" translate="yes"><val>Publication BSD</val></str>
<str name="kCPPDFPublishCmdID" translate="yes"><val>Publication PDF</val></str>
<str name="kCPModifyConnectPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication sur Connect</val></str>
<str name="kCPModifyEmailPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences des courriers électroniques Connect</val></str>
<str name="kCPModifyFlashPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences Flash Connect</val></str>
<str name="kCPModifyAcrobatComPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPModifyFtpPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences du serveur FTP Connect</val></str>
<str name="kCPModifyMediaPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de support Connect</val></str>
<str name="kCPModifyPublishGeneralPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication générales</val></str>
<str name="kCPModifyReviewPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication de révision</val></str>
<str name="kCPModifySessionPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication de session</val></str>
<str name="kCPModifyWordPublishPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Modifier les préférences de publication dans Word</val></str>
<str name="kCPModifyConnectServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Modifier les informations du serveur Connect</val></str>
<str name="kCPModifyFtpServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Modifier les informations du serveur FTP</val></str>
<str name="kCPInsertConnectServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Insérer les informations du serveur Connect</val></str>
<str name="kCPInsertFtpServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Insérer les informations du serveur FTP</val></str>
<str name="kCPDeleteConnectServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Supprimer les informations du serveur Connect</val></str>
<str name="kCPDeleteFtpServerInfoCmdID" translate="yes"><val>Supprimer les informations du serveur FTP</val></str>
<str name="kCPReviewPublishCommand" translate="yes"><val>Publier pour révision</val></str>
<str name="kCPAcrobatComPublishCommand" translate="yes"><val>Publier pour Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPMailClientError" translate="yes"><val>Il n’y a pas de client de messagerie par défaut ou le client de messagerie actuel
(%s) ne peut pas exécuter la demande de message.
Installez ou configurez votre client de messagerie comme client de messagerie par défaut.

</val></str>
<str name="kCPMAPIError" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite lors de la préparation du courrier électronique.
Il n’y a pas de client de messagerie par défaut ou le client de messagerie actuel
(%s) ne peut pas exécuter la demande de message.
Installez ou configurez votre client de messagerie comme client de messagerie par défaut.

Code d’erreur (%d)</val></str>
<str name="kCPEmailClientNotSupported" translate="yes"><val>Le client de messagerie actuel n'est pas pris en charge par Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPSendMailFailed" translate="yes"><val>L'envoi du courrier électronique a généré une erreur.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishSubject" translate="yes"><val>Projet Adobe Captivate "%s"</val></str>
<str name="kCPEmailPublishBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s", puis sélectionnez Ouvrir pour afficher le projet.</val></str>
<str name="kCPEmailProjectPublishBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s", puis sélectionnez Ouvrir pour afficher le projet.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishSwfBody" translate="yes"><val>Enregistrez les pièces jointes au même emplacement, puis ouvrez le fichier "%s" pour visualiser le projet.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishExeBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s" pour l'enregistrer, puis exécutez-la à son emplacement d'enregistrement pour afficher le projet.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishZipBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s" pour l'enregistrer, puis décompressez-la à son emplacement d'enregistrement pour en afficher le contenu.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishXMLBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s" et sélectionnez Ouvrir pour afficher le fichier XML.</val></str>
<str name="kCPEmailPublishXMLZipBody" translate="yes"><val>Double-cliquez sur la pièce jointe "%s" pour l'enregistrer, puis décompressez-la à son emplacement d'enregistrement pour afficher le fichier XML.</val></str>
<str name="kCPErrorDialogTitle" translate="yes"><val>Erreur</val></str>
<str name="kCPDefaultWordFooterText" translate="yes"><val>copyright</val></str>
<str name="kCPVideoRuntimeTextLoading" translate="yes"><val>Chargement</val></str>
<str name="kCPVideoRuntimeTextConnectionError" translate="yes"><val>Erreur de connexion</val></str>
<str name="kCPAltReportingUnknownError" translate="yes"><val>Erreur inconnue</val></str>
<str name="kCPAltReportingNoConnectionError" translate="yes"><val>Pas de connexion</val></str>
<str name="kCPAltReportingWrongURLError" translate="yes"><val>URL erronée</val></str>
<str name="kCPAltReportingLoginError" translate="yes"><val>Nom d’utilisateur ou mot de passe erroné</val></str>
<str name="kCPAltReportingConnecting" translate="yes"><val>Connexion en cours</val></str>
<str name="kCPAltReportingResultPosted" translate="yes"><val>Résultats publiés avec succès</val></str>
<str name="kCPAltReportingPostResult" translate="yes"><val>Publier les résultats</val></str>
<str name="kCPAltReportingResultCalculated" translate="yes"><val>Vos résultats à ce quiz ont été calculés et sont prêts à être publiés en ligne. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les résultats.</val></str>
<str name="kCPAltReportingEnterName" translate="yes"><val>Entrez votre nom :</val></str>
<str name="kCPAltReportingEmailID" translate="yes"><val>Votre ID de messagerie :</val></str>
<str name="kCPAltReportingSend" translate="yes"><val>Envoyer &gt;&gt;</val></str>
<str name="kCPAltReportingStatus" translate="yes"><val>Message d’état</val></str>
<str name="kCPAltReportingError" translate="yes"><val>Message d’état de l’erreur</val></str>
<str name="kCPAltReportingOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPAltReportingLoginAcrobatCom" translate="yes"><val>Connectez-vous à Acrobat.com avec votre ID Adobe.</val></str>
<str name="kCPFTPTransfer" translate="yes"><val>Transfert FTP</val></str>
<str name="kCPFTPUnableToLogin" translate="yes"><val>Connexion impossible au serveur FTP %s. Vérifiez vos informations d’identification.</val></str>
<str name="kCPFTPUnableToOpen" translate="yes"><val>Impossible d’ouvrir le répertoire %s. Assurez-vous que vous disposez des autorisations requises et que le répertoire n’est pas verrouillé.</val></str>
<str name="kCPFTPUploadDone" translate="yes"><val>Chargement FTP terminé</val></str>
<str name="kCPFTPTransferFile" translate="yes"><val>Transfert FTP %s sur %s</val></str>
<str name="kCPZipFilesStatusMessage" translate="yes"><val>Compression des fichiers en cours...</val></str>
<str name="kCPZippingStatusMessage" translate="yes"><val>Compression de %s...</val></str>
<str name="kCPWordPublishQuestionPoolSlidePrefix" translate="yes"><val>Groupe de questions - </val></str>
<str name="kCPWordPublishPoints" translate="yes"><val>Points</val></str>
<str name="kCPWordPublishType" translate="yes"><val>Type</val></str>
<str name="kCPWordPublishGraded" translate="yes"><val>Notée</val></str>
<str name="kCPWordPublishNumAttempts" translate="yes"><val>Nombre de tentatives</val></str>
<str name="kCPWordPublishInfinite" translate="yes"><val>Infini</val></str>
<str name="kCPWordPublishFailureLevels" translate="yes"><val>Niveaux d’échec</val></str>
<str name="kCPWordPublishReportingObjID" translate="yes"><val>Rapports-Identifiant d’objectif</val></str>
<str name="kCPWordPublishReportingInteractionID" translate="yes"><val>Rapports-Identifiant d’interaction</val></str>
<str name="kCPWordPublishSurvey" translate="yes"><val>Enquête</val></str>
<str name="kCPWordPublishSurveyQuestionAction" translate="yes"><val>Question post-enquête-Action</val></str>
<str name="kCPWordPublishSlideCount" translate="yes"><val>Nombre de diapositives</val></str>
<str name="kCPWordPublishSizeOfSlides" translate="yes"><val>Taille des diapositives</val></str>
<str name="kCPWordPublishSlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPWordPublishNumHiddenSlides" translate="yes"><val>Nombre de diapositives masquées</val></str>
<str name="kCPWordPublishNone" translate="yes"><val>Aucun</val></str>
<str name="kCPWordPublishStartandEndOptions" translate="yes"><val>Options de début et de fin utilisées</val></str>
<str name="kCPWordPublishLoadingScreen" translate="yes"><val>Ecran de chargement</val></str>
<str name="kCPWordPublishYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPWordPublishNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPWordPublishPasswordProtect" translate="yes"><val>Protection par mot de passe</val></str>
<str name="kCPWordPublishExpiryDate" translate="yes"><val>Date d’expiration du projet</val></str>
<str name="kCPWordPublishFadeIn" translate="yes"><val>Fondu en entrée de la première diapositive</val></str>
<str name="kCPWordPublishFadeOut" translate="yes"><val>Fondu en sortie sur la dernière diapositive</val></str>
<str name="kCPWordPublishProjEndAction" translate="yes"><val>Action en fin de projet</val></str>
<str name="kCPWordPublishPrefUsed" translate="yes"><val>Préférences utilisées</val></str>
<str name="kCPWordPublishOutputOptionsUsed" translate="yes"><val>Options de sortie utilisées</val></str>
<str name="kCPWordPublishAdvMovieCompression" translate="yes"><val>Compression de séquence avancée</val></str>
<str name="kCPWordPublishCompressCompileSwf" translate="yes"><val>Compresser le fichier SWF compilé</val></str>
<str name="kCPWordPublishIncludeConnectMetadata" translate="yes"><val>Inclure les métadonnées de serveur Adobe Connect</val></str>
<str name="kCPWordPublish508compliance" translate="yes"><val>Conformité à la Section 508</val></str>
<str name="kCPWordPublishfps" translate="yes"><val>Images par seconde</val></str>
<str name="kCPWordPublishVandSEffects" translate="yes"><val>Effets visuels et audio</val></str>
<str name="kCPWordPublishJPEGImageQuality" translate="yes"><val>Qualité des images JPEG</val></str>
<str name="kCPWordPublishIncludeMouse" translate="yes"><val>Inclure la souris lors de la génération du projet</val></str>
<str name="kCPWordPublishIncludeAudio" translate="yes"><val>Inclure les données audio lors de la génération du projet</val></str>
<str name="kCPWordPublishPlayTapAudio" translate="yes"><val>Jouer le son de frappe pour les enregistrements de saisie</val></str>
<str name="kCPWordPublishBKAudio" translate="yes"><val>Audio d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPWordPublishScoreSetting" translate="yes"><val>Paramètres de score</val></str>
<str name="kCPWordPublishQuizName" translate="yes"><val>Nom du quiz</val></str>
<str name="kCPWordPublishQuizRequirement" translate="yes"><val>Exigences du quiz</val></str>
<str name="kCPWordPublishOptional" translate="yes"><val>Facultatif : l’utilisateur peut ignorer ce quiz.</val></str>
<str name="kCPWordPublishRequired" translate="yes"><val>Obligatoire : l’utilisateur doit répondre aux questions du quiz pour pouvoir continuer.</val></str>
<str name="kCPWordPublishPassRequired" translate="yes"><val>Réussite obligatoire : l’utilisateur doit réussir ce quiz pour pouvoir poursuivre.</val></str>
<str name="kCPWordPublishAnswerall" translate="yes"><val>Répondre à tout : l’utilisateur doit répondre à toutes les questions pour pouvoir continuer.</val></str>
<str name="kCPWordPublishQuizSettings" translate="yes"><val>Paramètres du quiz</val></str>
<str name="kCPWordPublishAllowbackward" translate="yes"><val>Autoriser le déplacement en arrière</val></str>
<str name="kCPWordPublishShowScore" translate="yes"><val>Afficher le score à la fin du quiz</val></str>
<str name="kCPWordPublishAllowreview" translate="yes"><val>Autoriser l’utilisateur à réviser le quiz</val></str>
<str name="kCPWordPublishShowProgress" translate="yes"><val>Afficher la progression</val></str>
<str name="kCPWordPublishPassFail" translate="yes"><val>Options de réussite/d’échec</val></str>
<str name="kCPWordPublishTotalmarks" translate="yes"><val>Nombre total de repères requis pour réussir</val></str>
<str name="kCPWordPublishPassingGrade" translate="yes"><val>Note suffisante-Action</val></str>
<str name="kCPWordPublishFailingGrade" translate="yes"><val>Note insuffisante-Action</val></str>
<str name="kCPWordPublishProperties" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPWordPublishDisplayTime" translate="yes"><val>Durée d’affichage</val></str>
<str name="kCPWordPublishTransition" translate="yes"><val>Transition</val></str>
<str name="kCPWordPublishNoTransition" translate="yes"><val>Pas de transition</val></str>
<str name="kCPWordPublishBlinds" translate="yes"><val>Stores</val></str>
<str name="kCPWordPublishFade" translate="yes"><val>Fondu</val></str>
<str name="kCPWordPublishFly" translate="yes"><val>Volée</val></str>
<str name="kCPWordPublishIris" translate="yes"><val>Iris</val></str>
<str name="kCPWordPublishPhoto" translate="yes"><val>Photo</val></str>
<str name="kCPWordPublishPixelDissolve" translate="yes"><val>Dissolution de pixels</val></str>
<str name="kCPWordPublishRotate" translate="yes"><val>Faire pivoter</val></str>
<str name="kCPWordPublishSqueeze" translate="yes"><val>Compression</val></str>
<str name="kCPWordPublishWipe" translate="yes"><val>Balayage</val></str>
<str name="kCPWordPublishZoom" translate="yes"><val>Zoom</val></str>
<str name="kCPWordPublishNavigation" translate="yes"><val>Navigation</val></str>
<str name="kCPWordPublishBackground" translate="yes"><val>Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPWordPublishAudio" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPWordPublishTextCaption" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="kCPWordPublishObjects" translate="yes"><val>Objets</val></str>
<str name="kCPWordPublishTA" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="kCPWordPublishAnimation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPWordPublishRolloverCaption" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPWordPublishHiglightBox" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPWordPublishClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPWordPublishTEB" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPWordPublishButton" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPWordPublishImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPWordPublishRolloverImage" translate="yes"><val>Image de survol</val></str>
<str name="kCPWordPublishImagePlaceHolder" translate="yes"><val>EspaceRéservéImageHulk</val></str>
<str name="kCPWordPublishHoverArea" translate="yes"><val>Zone de survol</val></str>
<str name="kCPWordPublishSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPWordPublishZoomArea" translate="yes"><val>Zone de zoom</val></str>
<str name="kCPWordPublishMouseItem" translate="yes"><val>Elément de souris</val></str>
<str name="kCPWordPublishFlashVideo" translate="yes"><val>Vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPWordPublishAnswerKey" translate="yes"><val>Corrigé</val></str>
<str name="kCPWordPublishSlidenotes" translate="yes"><val>Annotations des diapositives</val></str>
<str name="kCPWordPublishTextCaptions" translate="yes"><val>Légendes de texte</val></str>
<str name="kCPWordPublishNotes" translate="yes"><val>Annotations</val></str>
<str name="kCPWordPublishProjSummary" translate="yes"><val>Récapitulatif du projet</val></str>
<str name="kCPImportPSDLastDocumentState" translate="yes"><val>Etat du dernier document</val></str>
<str name="kCPImportPSDDummyCommand" translate="yes"><val>Importer PSD Fichier</val></str>
<str name="kCPImportPSDFilesCommand" translate="yes"><val>Importer des fichiers PSD</val></str>
<str name="kCPUpdatePSDDummyCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour PSD</val></str>
<str name="kCPUpdatePSDResourceCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les éléments PSD</val></str>
<str name="kCPUpdateResourcePSDImportOptionsCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les options d'importation des ressources PSD</val></str>
<str name="kCPImportPSDProgressBarStr" translate="yes"><val>Importation du fichier PSD...</val></str>
<str name="kCPImportPSDLayersProgressBarStr" translate="yes"><val>Importation des calques PSD...</val></str>
<str name="kCPImportPSDLayerCompProgressBarStr" translate="yes"><val>Importation des compositions de calques PSD...</val></str>
<str name="kCPCreatingPSDLayerImagesProgressBarStr" translate="yes"><val>Création des images PSD...</val></str>
<str name="kCPUpdatePSDProgressBarStr" translate="yes"><val>Mise à jour du fichier PSD...</val></str>
<str name="kCPUpdatingPSDImagesProgressBarStr" translate="yes"><val>Mise à jour des images PSD...</val></str>
<str name="kCPImportPSDDialogName" translate="yes"><val>Importer </val></str>
<str name="kCPImportPSDMergeLayers" translate="yes"><val>Fusionner les calques</val></str>
<str name="kCPImportPSDSeparateLayers" translate="yes"><val>Séparer les calques</val></str>
<str name="kCPImportPSDOK" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPImportPSDCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPImportPSDScale" translate="yes"><val>Mettre à l'échelle en fonction de la taille de la scène</val></str>
<str name="kCPImportPSDLayerCompLbl" translate="yes"><val>Compositions de calques Photoshop :</val></str>
<str name="kCPImportPSDAsLayers" translate="yes"><val>Calques</val></str>
<str name="kCPImportPSDAsFlat" translate="yes"><val>Image aplatie</val></str>
<str name="kCPPSDLayerName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPPSDLayerSelect" translate="yes"><val>Sélectionner</val></str>
<str name="kCPPSDLayerThumbnail" translate="yes"><val>Aperçu</val></str>
<str name="kCPImportPSDLayerTreeLbl" translate="yes"><val>Sélectionner les couches Photoshop à importer :</val></str>
<str name="kCPImportPSDLayerCompTreeLbl" translate="yes"><val>Sélectionner les compositions de calques Photoshop à importer :</val></str>
<str name="kCPImportPSDNoLayers" translate="yes"><val>Aucun calque dans le fichier PSD sélectionné :</val></str>
<str name="kCPImportPSDNoLayerComps" translate="yes"><val>Aucune composition de calques dans le fichier PSD sélectionné :</val></str>
<str name="kCPImportPSDFileFilter" translate="yes"><val>Fichiers Photoshop</val></str>
<str name="kCPPSDLayerImage" translate="yes"><val>PSD_Layer</val></str>
<str name="kCPPSDLayerGroupImage" translate="yes"><val>PSD_LayerGroup</val></str>
<str name="kCPPSDMergedLayerGroupImage" translate="yes"><val>PSD_MergedLayerGroup</val></str>
<str name="kCPPSDImportAsLabel" translate="yes"><val>Importer en tant que :</val></str>
<str name="kCPPSDImportSingleLayerCompLabel" translate="yes"><val>Unique</val></str>
<str name="kCPPSDImportMultipleLayerCompLabel" translate="yes"><val>Multiple</val></str>
<str name="kCPPSDUpdateMsgTitleOnRelink" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Mise à jour d’un document Adobe Photoshop </val></str>
<str name="kCPPSDUpdateMsgOnRelink" translate="yes"><val>Le fichier lié est modifié. Souhaitez-vous effectuer la mise à jour ?</val></str>
<str name="kCPPSDDifferentPSDMsgTitleOnRelink" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Echec du rétablissement du lien</val></str>
<str name="kCPPSDDifferentPSDMsgOnRelink" translate="yes"><val>Le fichier PSD sélectionné n’est pas le même que celui importé précédemment. Cliquez sur OK pour importer le fichier PSD sélectionné. Pour recréer la liaison, cliquez sur Annuler, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPPSDDeletedResoruceMsgTitleOnUpdate" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Mise à jour d’un document Adobe Photoshop </val></str>
<str name="kCPPSDDeletedResoruceMsgOnUpdate" translate="yes"><val>Les ressources suivantes du projet ont été supprimées lors de la mise à jour :
</val></str>
<str name="kCPPSDMissingResourceMsgTitleOnUpdate" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Mise à jour d’un document Adobe Photoshop </val></str>
<str name="kCPPSDMissingResourceMsgTitleOnEdit" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Modification d’un document Adobe Photoshop </val></str>
<str name="kCPPSDMissingResourceMsgOnUpdate" translate="yes"><val>Mise à jour impossible, car le fichier source est manquant. Rétablissez le lien avec le fichier source avant de poursuivre.</val></str>
<str name="kCPPSDMissingResourceMsgOnEdit" translate="yes"><val>Impossible de modifier l'élément, car le fichier source est manquant. Rétablissez le lien avec le fichier source avant de poursuivre.</val></str>
<str name="kCPPSDSourceMissingMsgOnUpdate" translate="yes"><val>Mise à jour impossible : le fichier source manque. Cliquez sur Relier pour établir un lien vers le fichier source.</val></str>
<str name="kCPPSDSourceMissingMsgOnEdit" translate="yes"><val>Modification impossible : le fichier source manque. Cliquez sur Relier pour établir un lien vers le fichier source.</val></str>
<str name="kCPPSDUpdateMsgTitleOnUpdate" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Mise à jour d’un document Adobe Photoshop </val></str>
<str name="kCPPSDUptoDateMsg" translate="yes"><val>Le PSD source est à jour.</val></str>
<str name="kCPPSDImportMessagesTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate - Importation d’un document Adobe Photoshop</val></str>
<str name="kCPCouldNotImportPSDMessage" translate="yes"><val>Impossible d’importer le fichier PSD sélectionné. Vérifiez les points suivants et réessayez :
 - Le fichier n’est pas endommagé.
 - Le mode d’image est de 8 bits par canal pour le format PSD.</val></str>
<str name="kCPPhotoshopNotFoundMessage" translate="yes"><val>Impossible de lancer Adobe Photoshop. Assurez-vous que vous avez installé Adobe Photoshop lors de l’installation d’Adobe eLearning Suite 2.</val></str>
<str name="kCPFilmStripPaletteTitle" translate="yes"><val>Bande de film</val></str>
<str name="kCPNoProjectOpen" translate="yes"><val>Aucun projet n’est ouvert</val></str>
<str name="kCPAddQuestionsToPool" translate="yes"><val>Ajouter des questions</val></str>
<str name="kCPAddMasterSlide" translate="yes"><val>Ajouter une diapositive principale</val></str>
<str name="kCPSlideGroupTitle" translate="yes"><val>Groupe sans titre</val></str>
<str name="kCPThumbnailQuestionPoolTitle" translate="yes"><val>Groupe de questions</val></str>
<str name="kCPInfoMsgFilmStripView" translate="yes"><val>Affichage de la bande de film</val></str>
<str name="kCPInfoMsgQuestionPoolView" translate="yes"><val>Affichage du groupe de questions</val></str>
<str name="kCPInfoMsgMasterSlideView" translate="yes"><val>Affichage de diapositive principale</val></str>
<str name="kCPInfoMsgUnknownView" translate="yes"><val>Affichage inconnu</val></str>
<str name="kCPPreferencesDialogTitle" translate="yes"><val>Préférences</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelCategory" translate="yes"><val>Catégorie</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameGlobalRoot" translate="yes"><val>Global</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameGlobalGeneralSettings" translate="yes"><val>Paramètres généraux</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameGlobalDefaults" translate="yes"><val>Valeurs par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingRoot" translate="yes"><val>Enregistrement</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingSettings" translate="yes"><val>Paramètres</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingFMR" translate="yes"><val>Enregistrement d'images animées</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingKeys" translate="yes"><val>Touches</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingModes" translate="yes"><val>Modes</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameRecordingDefaults" translate="yes"><val>Valeurs par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameProjectRoot" translate="yes"><val>Projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameProjectInfo" translate="yes"><val>Informations</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameProjectSWFSizeNQuality" translate="yes"><val>Taille et qualité du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameProjectPublishSettings" translate="yes"><val>Paramètres de publication</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameProjectStartNEnd" translate="yes"><val>Début et fin</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizRoot" translate="yes"><val>Quiz</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizReporting" translate="yes"><val>Communication</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizSettings" translate="yes"><val>Paramètres</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizPassFail" translate="yes"><val>Réussite ou échec</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizDefaultLabels" translate="yes"><val>Etiquettes par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanelNameQuizPENS" translate="yes"><val>PENS</val></str>
<str name="kCPPreferencesStylesPreview" translate="yes"><val>Aperçu des styles</val></str>
<str name="kCPPreferencesOk" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPPreferencesCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPPreferencesBrowse" translate="yes"><val>Parcourir...</val></str>
<str name="kCPPreferencesGeneral" translate="yes"><val>Général :</val></str>
<str name="kCPPreferencesError" translate="yes"><val>Erreur</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestoreDefaults" translate="yes"><val>Restaurer les paramètres par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesOpenBrace" translate="yes"><val>(</val></str>
<str name="kCPPreferencesCloseBrace" translate="yes"><val>)</val></str>
<str name="kCPPreferencesPercentageSymbol" translate="yes"><val>%</val></str>
<str name="kCPPreferencesAsteriskSymbol" translate="yes"><val>*</val></str>
<str name="kCPPreferencesColonSymbol" translate="yes"><val>:</val></str>
<str name="kCPPreferencesNewLineCharacter" translate="yes"><val>
</val></str>
<str name="kCPPreferencesEllipsis" translate="yes"><val>...</val></str>
<str name="kCPPreferencesBlank" translate="yes"><val> </val></str>
<str name="kCPPreferencesNote" translate="yes"><val>Remarque :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCustom" translate="yes"><val>Personnaliser</val></str>
<str name="kCPPreferencesScore" translate="yes"><val>Score</val></str>
<str name="kCPPreferencesDescription" translate="yes"><val>Description :</val></str>
<str name="kCPPreferencesNotApplicable" translate="yes"><val>Non applicable</val></str>
<str name="kCPPreferencesTimeFormat" translate="yes"><val>(hh:mm:ss)</val></str>
<str name="kCPPreferencesDateFormat" translate="yes"><val>(aaaa-mm-jj)</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassword" translate="yes"><val>Mot de passe :</val></str>
<str name="kCPPreferencesEmail" translate="yes"><val>E-mail :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSettings" translate="yes"><val>Paramètres :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCreateNewStyle" translate="yes"><val>Créer un style...</val></str>
<str name="kCPPreferencesNoStyle" translate="yes"><val>Aucun style</val></str>
<str name="kCPPreferencesSettingsEllipsis" translate="yes"><val>Paramètres…</val></str>
<str name="kCPPreferencesFolderCouldNotBeCreatedNoteTemplate" translate="yes"><val>Le dossier %s indiqué n’a pas pu être créé. Veuillez entrer un emplacement valide pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesFolderCanNotBeRemoteNoteTemplate" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas utiliser un emplacement distant en tant que dossier %s. Veuillez entrer un emplacement valide pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesFolderNotWriteableNoteTemplate" translate="yes"><val>Le dossier %s indiqué ne dispose pas d’autorisations en écriture. Veuillez entrer un emplacement valide pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesGlobalGeneralSettings" translate="yes"><val>Global : paramètres généraux</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowWelcomeScreen" translate="yes"><val>Afficher l'écran d'accueil</val></str>
<str name="kCPPreferencesGenerateProjectBackup" translate="yes"><val>Générer une sauvegarde du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesRescaleSlide" translate="yes"><val>Mettre à l'échelle la diapositive importée/collée</val></str>
<str name="kCPPreferencesDefaultLocations" translate="yes"><val>Emplacements par défaut :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishAt" translate="yes"><val>Publier à l'emplacement :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublish" translate="yes"><val>publication</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectCache" translate="yes"><val>Mémoire cache du projet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectCacheSMALL" translate="yes"><val>mémoire cache du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesClearCache" translate="yes"><val>Effacer le cache...</val></str>
<str name="kCPPreferencesClearCacheConfirmationMessage" translate="yes"><val>Cela effacera les caches de tous les projets Captivate à l’exception de ceux des projets actuellement ouverts. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPreferencesCommentsAt" translate="yes"><val>Commentaires au niveau de :</val></str>
<str name="kCPPreferencesComments" translate="yes"><val>commentaires</val></str>
<str name="kCPPreferencesGridSize" translate="yes"><val>Taille de la grille :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSpellingPreferences" translate="yes"><val>Préférences d’orthographe...</val></str>
<str name="kCPPreferencesConfirmationMessages" translate="yes"><val>Messages de confirmation...</val></str>
<str name="kCPPreferencesChoosePublishLocation" translate="yes"><val>Sélectionner l'emplacement de publication par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesChooseProjectCacheLocation" translate="yes"><val>Sélectionner l'emplacement par défaut de la mémoire cache du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesChooseCommentsLocation" translate="yes"><val>Sélectionner l'emplacement par défaut des commentaires</val></str>
<str name="kCPPreferencesSpellingPreferencesDialogTitle" translate="yes"><val>Options d'orthographe</val></str>
<str name="kCPPreferencesMainDictLanguage" translate="yes"><val>Langue principale du dictionnaire :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIgnoreCapitalizedWords" translate="yes"><val>Ignorer les mots commençant par une majuscule (par exemple Canada)</val></str>
<str name="kCPPreferencesIgnoreAllCapsWords" translate="yes"><val>Ignorer les mots en majuscules (par exemple MAJUSCULE)</val></str>
<str name="kCPPreferencesIgnoreWordsWithNumbers" translate="yes"><val>Ignorer les mots contenant des chiffres (par exemple CS5)</val></str>
<str name="kCPPreferencesIgnoreMixedCaseWords" translate="yes"><val>Ignorer les mots présentant une casse mixte (par exemple CapTIVate)</val></str>
<str name="kCPPreferencesIgnoreDomainNames" translate="yes"><val>Ignorer les noms de domaine</val></str>
<str name="kCPPreferencesReportDoubleWords" translate="yes"><val>Signaler les mots en double (par exemple, le le)</val></str>
<str name="kCPPreferencesCaseSensitive" translate="yes"><val>Respecter la casse</val></str>
<str name="kCPPreferencesPhoneticSuggestions" translate="yes"><val>Suggérer des correspondances phonétiques</val></str>
<str name="kCPPreferencesTypographicalSuggestions" translate="yes"><val>Suggérer des correspondances typographiques</val></str>
<str name="kCPPreferencesSuggestSplitWords" translate="yes"><val>Suggérer la séparation de mots</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnglishUS" translate="yes"><val>Anglais (US)</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnglishBritish" translate="yes"><val>Anglais (britannique)</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnglishCanadian" translate="yes"><val>Anglais (canadien)</val></str>
<str name="kCPPreferencesDanish" translate="yes"><val>Danois</val></str>
<str name="kCPPreferencesDeutsche" translate="yes"><val>Allemand</val></str>
<str name="kCPPreferencesSpanish" translate="yes"><val>Espagnol</val></str>
<str name="kCPPreferencesFrench" translate="yes"><val>Français</val></str>
<str name="kCPPreferencesItalian" translate="yes"><val>Italien</val></str>
<str name="kCPPreferencesNetherlands" translate="yes"><val>Hollandais </val></str>
<str name="kCPPreferencesNorway" translate="yes"><val>Norvégien</val></str>
<str name="kCPPreferencesPortugeeseBrazil" translate="yes"><val>Portugais (Brésil)</val></str>
<str name="kCPPreferencesPortugeesePortugal" translate="yes"><val>Portugais (Portugal)</val></str>
<str name="kCPPreferencesSwedish" translate="yes"><val>Suédois</val></str>
<str name="kCPPreferencesFinnish" translate="yes"><val>Finnois</val></str>
<str name="kCPPreferencesJapanese" translate="yes"><val>Japonais</val></str>
<str name="kCPPreferencesJapaneseUS" translate="yes"><val>Japonais (US)</val></str>
<str name="kCPPreferencesKorean" translate="yes"><val>Coréen</val></str>
<str name="kCPPreferencesChineseSimplified" translate="yes"><val>Chinois (simplifié)</val></str>
<str name="kCPPreferencesChineseTraditional" translate="yes"><val>Chinois (traditionnel)</val></str>
<str name="kCPPreferencesGreek" translate="yes"><val>Grec</val></str>
<str name="kCPPreferencesCzech" translate="yes"><val>Tchèque</val></str>
<str name="kCPPreferencesPolish" translate="yes"><val>Polonais</val></str>
<str name="kCPPreferencesCroatian" translate="yes"><val>Croate</val></str>
<str name="kCPPreferencesHungarian" translate="yes"><val>Hongrois</val></str>
<str name="kCPPreferencesRussian" translate="yes"><val>Russe</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlovakian" translate="yes"><val>Slovaque</val></str>
<str name="kCPPreferencesTurkish" translate="yes"><val>Turc</val></str>
<str name="kCPPreferencesRomanian" translate="yes"><val>Roumain</val></str>
<str name="kCPPreferencesBulgarian" translate="yes"><val>Bulgare</val></str>
<str name="kCPPreferencesBelarusian" translate="yes"><val>Bélarusse</val></str>
<str name="kCPPreferencesEstonian" translate="yes"><val>Estonien</val></str>
<str name="kCPPreferencesLatvian" translate="yes"><val>Letton</val></str>
<str name="kCPPreferencesLitvanian" translate="yes"><val>Lituanien</val></str>
<str name="kCPPreferencesSierraLeone" translate="yes"><val>Sierra Leone</val></str>
<str name="kCPPreferencesUkrainian" translate="yes"><val>Ukrainien</val></str>
<str name="kCPPreferencesIsrael" translate="yes"><val>Hébreu</val></str>
<str name="kCPPreferencesArabic" translate="yes"><val>Arabe</val></str>
<str name="kCPPreferencesTelugu" translate="yes"><val>Télougou</val></str>
<str name="kCPPreferencesHindi" translate="yes"><val>Hindi</val></str>
<str name="kCPPreferencesTamil" translate="yes"><val>Tamoul</val></str>
<str name="kCPPreferencesKannada" translate="yes"><val>Kannara</val></str>
<str name="kCPPreferencesMalayalam" translate="yes"><val>Malayalam</val></str>
<str name="kCPPreferencesConfirmMessagesDialogTitle" translate="yes"><val>Messages de confirmation</val></str>
<str name="kCPPreferencesConfirmMessagesStartText" translate="yes"><val>Sélectionnez les options pour lesquelles vous souhaitez afficher le message de confirmation :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDeleteObject" translate="yes"><val>Supprimer un objet</val></str>
<str name="kCPPreferencesDeleteSlide" translate="yes"><val>Supprimer la diapositive</val></str>
<str name="kCPPreferencesDeleteQuesPool" translate="yes"><val>Supprimer le groupe de questions</val></str>
<str name="kCPPreferencesClearCommentFiles" translate="yes"><val>Effacer les fichiers de commentaires</val></str>
<str name="kCPPreferencesRemoveItemFromLibrary" translate="yes"><val>Retirer l’élément de la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPPreferencesRemoveAudio" translate="yes"><val>Supprimer les données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesCancelAudioChanges" translate="yes"><val>Annuler les modifications apportées aux données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesCheckAudioInputLevel" translate="yes"><val>Vérifier les niveaux d’entrée audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesSharingAudio" translate="yes"><val>Partager les données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesDuplicatingAudio" translate="yes"><val>Dupliquer les données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesChangeAudio" translate="yes"><val>Modifier les données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesSplitAudio" translate="yes"><val>Séparer les données audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesSpeechSelection" translate="yes"><val>Sélection de fonction vocale</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishToNewFolder" translate="yes"><val>Publier dans un nouveau dossier</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishOverwriteFiles" translate="yes"><val>Publier et écraser les fichiers</val></str>
<str name="kCPPreferencesSaveRecordedProject" translate="yes"><val>Sauvegarder le projet enregistré</val></str>
<str name="kCPPreferencesVideoQualityChange" translate="yes"><val>Modification de la qualité de la vidéo</val></str>
<str name="kCPPreferencesFrameRateChange" translate="yes"><val>Modification du nombre d'images par seconde</val></str>
<str name="kCPPreferencesASVersionChange" translate="yes"><val>Changement de version d’ActionScript</val></str>
<str name="kCPPreferencesExtendItem" translate="yes"><val>Agrandir l'élément</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectResize" translate="yes"><val>Redimensionnement du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesFLAExportInstructions" translate="yes"><val>Instructions relatives à l'exportation du fichier FLA</val></str>
<str name="kCPPreferencesSendForReviewAlert" translate="yes"><val>Message d'avertissement d’envoi pour révision</val></str>
<str name="kCPPreferencesUnusedItemsWarning" translate="yes"><val>Avertissement relatif aux éléments non utilisés</val></str>
<str name="kCPPreferencesStartupMessageInVista" translate="yes"><val>Startup Message in Vista/Win7</val></str>
<str name="kCPPreferencesRightClickWarning" translate="yes"><val>Avertissement de clic droit (aperçu AS3)</val></str>
<str name="kCPPreferencesDeleteEffect" translate="yes"><val>Supprimer l’effet</val></str>
<str name="kCPPreferencesGlobalDefaults" translate="yes"><val>Global : valeurs par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlideDefaults" translate="yes"><val>Valeurs par défaut de diapositive :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlideDuration" translate="yes"><val>Durée de la diapositive :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSecs" translate="yes"><val>s</val></str>
<str name="kCPPreferencesBackgroundColor" translate="yes"><val>Couleur d’arrière-plan :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPreviewDefaults" translate="yes"><val>Paramètres par défaut de l’aperçu :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPreviewNext" translate="yes"><val>Aperçu suivant :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlides" translate="yes"><val>Diapositives</val></str>
<str name="kCPPreferencesPreviewSlidesTip" translate="yes"><val>Indiquez une valeur comprise entre 2 et 50.</val></str>
<str name="kCPPreferencesObjectDefaults" translate="yes"><val>Valeurs par défaut d’objet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSelect" translate="yes"><val>Sélectionner :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTextCaption" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesRolloverCaption" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPPreferencesHighlightBox" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPPreferencesRolloverSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPPreferencesWidget" translate="yes"><val>Widget</val></str>
<str name="kCPPreferencesTEB" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPPreferencesButton" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPPreferencesTextAnimation" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPPreferencesRolloverImage" translate="yes"><val>Image de survol</val></str>
<str name="kCPPreferencesAnimation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPPreferencesFlashVideo" translate="yes"><val>Vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPPreferencesMouse" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPPreferencesZoomArea" translate="yes"><val>Zone de zoom</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayFor" translate="yes"><val>Afficher pendant :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAppearAfter" translate="yes"><val>Apparaître après :</val></str>
<str name="kCPPreferencesEffect" translate="yes"><val>Effet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIn" translate="yes"><val>Entrée :</val></str>
<str name="kCPPreferencesOut" translate="yes"><val>Sortie :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestoreSelected" translate="yes"><val>Restaurer les éléments sélectionnés</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestoreAll" translate="yes"><val>Tout restaurer</val></str>
<str name="kCPPreferencesAutosizeButtons" translate="yes"><val>Redimensionner automatiquement les boutons</val></str>
<str name="kCPPreferencesAutosizeCaptions" translate="yes"><val>Redimensionner les légendes automatiquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesCalcCaptionTiming" translate="yes"><val>Calculer la durée des légendes</val></str>
<str name="kCPPreferencesSpecificTime" translate="yes"><val>Durée spécifique</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestOfSlide" translate="yes"><val>Reste de la diapositive</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestOfProject" translate="yes"><val>Reste du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesDurationOfAnim" translate="yes"><val>Durée de l'animation</val></str>
<str name="kCPPreferencesDurationOfVideo" translate="yes"><val>Durée de la vidéo</val></str>
<str name="kCPPreferencesFadeInAndOut" translate="yes"><val>Fondu en entrée et en sortie</val></str>
<str name="kCPPreferencesFadeInOnly" translate="yes"><val>Fondu en entrée uniquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesFadeOutOnly" translate="yes"><val>Fondu en sortie uniquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesNoTransition" translate="yes"><val>Pas de transition</val></str>
<str name="kCPPreferencesDefaultStyle" translate="yes"><val>Style par défaut :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingSettings" translate="yes"><val>Enregistrement : paramètres</val></str>
<str name="kCPPreferencesGenerateCaptionsIn" translate="yes"><val>Générer des légendes dans :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAudioOptions" translate="yes"><val>Options audio :</val></str>
<str name="kCPPreferencesNarration" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPPreferencesActionsInRealTime" translate="yes"><val>Actions en temps réel</val></str>
<str name="kCPPreferencesCameraSounds" translate="yes"><val>Bruits d’appareil photo</val></str>
<str name="kCPPreferencesKeystrokes" translate="yes"><val>Frappes de touches</val></str>
<str name="kCPPreferencesHearKBTapSounds" translate="yes"><val>Insérer des sons de clavier</val></str>
<str name="kCPPreferencesAudioSettings" translate="yes"><val>Paramètres audio...</val></str>
<str name="kCPPreferencesHide" translate="yes"><val>Masquer :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingWindow" translate="yes"><val>Fenêtre d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPPreferencesTaskIcon" translate="yes"><val>Icône de tâche</val></str>
<str name="kCPPreferencesSystemTrayIcon" translate="yes"><val>Icône de la barre d'état système</val></str>
<str name="kCPPreferencesSystemTrayIconMac" translate="yes"><val>Ancrer l'icône</val></str>
<str name="kCPPreferencesOthers" translate="yes"><val>Autres :</val></str>
<str name="kCPPreferencesMoveNewWindows" translate="yes"><val>Déplacer les nouvelles fenêtres dans la zone d'enregistrement</val></str>
<str name="kCPPreferencesCaptureInterimScreenshot" translate="yes"><val>Capturer une capture d'écran intermédiaire</val></str>
<str name="kCPPreferencesAutoUseFMRFor" translate="yes"><val>Utiliser automatiquement l’enregistrement d’images animées pour :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDragDropActions" translate="yes"><val>Actions glisser-déposer</val></str>
<str name="kCPPreferencesMouseWheelActions" translate="yes"><val>Actions de la molette de la souris</val></str>
<str name="kCPPreferencesFMRSettings" translate="yes"><val>Paramètres de l'enregistrement d'images animées...</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingFMR" translate="yes"><val>Enregistrement : enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPPreferencesOptions" translate="yes"><val>Options</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowMouseInFMR" translate="yes"><val>Afficher la souris en mode d'enregistrement des images animées</val></str>
<str name="kCPPreferencesWorkingFolder" translate="yes"><val>Dossier de travail :</val></str>
<str name="kCPPreferencesWorking" translate="yes"><val>En cours d’exécution</val></str>
<str name="kCPPreferencesChooseFMRWorkingFolder" translate="yes"><val>Sélectionner un répertoire pour stocker les fichiers temporaires</val></str>
<str name="kCPPreferencesSWFConversion" translate="yes"><val>Conversion SWF :</val></str>
<str name="kCPPreferencesVideoColorMode" translate="yes"><val>Mode couleur vidéo :</val></str>
<str name="kCPPreferences16Bit" translate="yes"><val>16 bits</val></str>
<str name="kCPPreferences32Bit" translate="yes"><val>32 bits</val></str>
<str name="kCPPreferencesVideoColorModeNOTE" translate="yes"><val>Adobe vous recommande d'utiliser un mode couleur vidéo correspondant à la qualité de votre écran (exemple 32 bits).</val></str>
<str name="kCPPreferencesFMRMode" translate="yes"><val>Mode d'enregistrement d'images animées :</val></str>
<str name="kCPPreferencesVideo" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPPreferencesApplication" translate="yes"><val>Application</val></str>
<str name="kCPPreferencesSmallSWFSize" translate="yes"><val>Taille de fichier SWF réduite</val></str>
<str name="kCPPreferencesSafe" translate="yes"><val>Sécurisé</val></str>
<str name="kCPPreferencesHighFrameRate" translate="yes"><val>Nombre élevé d'images par seconde</val></str>
<str name="kCPPreferencesLargerSWFSize" translate="yes"><val>Fichier SWF volumineux</val></str>
<str name="kCPPreferencesMediumFrameRate" translate="yes"><val>Nombre moyen d'images par seconde</val></str>
<str name="kCPPreferencesMediumSWFSize" translate="yes"><val>Taille moyenne de fichier SWF</val></str>
<str name="kCPPreferencesLowerFrameRate" translate="yes"><val>Nombre d'images par seconde inférieur</val></str>
<str name="kCPPreferencesLowestSWFSize" translate="yes"><val>Taille de fichier SWF inférieure</val></str>
<str name="kCPPreferencesSafeNOTE" translate="yes"><val>En cas de doute, choisissez le mode sans échec.</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingKeys" translate="yes"><val>Enregistrement : touches</val></str>
<str name="kCPPreferencesToStopRec" translate="yes"><val>Pour arrêter l'enregistrement :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToPauseRec" translate="yes"><val>Pour mettre sur pause/reprendre l'enregistrement :</val></str>
<str name="kCPPreferencesManualRec" translate="yes"><val>Enregistrement manuel :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToCaptureScreenshot" translate="yes"><val>Pour effectuer une capture d'écran :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFullMotionRecording" translate="yes"><val>Enr. images animées :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToStartFMR" translate="yes"><val>Pour démarrer l’enregistrement d’images animées :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToStopFMR" translate="yes"><val>Pour arrêter l’enregistrement d’images animées :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPanning" translate="yes"><val>Panorama :</val></str>
<str name="kCPPreferencesForAutoPannning" translate="yes"><val>Pour le panorama automatique :</val></str>
<str name="kCPPreferencesForManualPanning" translate="yes"><val>Pour effectuer un panorama manuel :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToStopPanning" translate="yes"><val>Pour arrêter le panorama :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToSnapRecWinToMouse" translate="yes"><val>Pour accrocher la fenêtre d’enregistrement à la souris :</val></str>
<str name="kCPPreferencesToToggleMouseCaptureInFMR" translate="yes"><val>Pour activer/désactiver la capture de souris dans l’enregistrement d’images animées :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDuplicateShortcutsMessagePart1" translate="yes"><val>Les touches d'enregistrement suivantes sont des doublons. </val></str>
<str name="kCPPreferencesDuplicateShortcutsMessagePart2" translate="yes"><val>
Modifiez-les pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlphaNumericKeysInvalidMessage" translate="yes"><val>Les touches alphanumériques ne peuvent pas être des raccourcis, à moins qu’elles ne soient utilisées avec des touches de modification (par exemple Maj ou Ctrl).
Veuillez les modifier pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesInvalidShortcutMessage" translate="yes"><val> est une touche de raccourci incorrecte.
Veuillez modifier le raccourci pour continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingModes" translate="yes"><val>Enregistrement : modes</val></str>
<str name="kCPPreferencesMode" translate="yes"><val>Mode :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDemo" translate="yes"><val>Démonstration</val></str>
<str name="kCPPreferencesAssessmentSim" translate="yes"><val>Simulation d’évaluation</val></str>
<str name="kCPPreferencesTrainingSim" translate="yes"><val>Simulation de formation</val></str>
<str name="kCPPreferencesCaptions" translate="yes"><val>Légendes :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAddTextCaptions" translate="yes"><val>Ajouter des légendes de texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesConvertToolTips" translate="yes"><val>Convertir les info-bulles en légendes de survol</val></str>
<str name="kCPPreferencesMouseColon" translate="yes"><val>Souris :</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowMouseLoc" translate="yes"><val>Afficher l'emplacement et les déplacements de la souris</val></str>
<str name="kCPPreferencesAddHighlightBoxes" translate="yes"><val>Ajouter une zone de mise en surbrillance en cas de clic</val></str>
<str name="kCPPreferencesClickBoxes" translate="yes"><val>Zones de clic :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAddClickBoxes" translate="yes"><val>Ajouter des zones de clic en cas de clic de la souris</val></str>
<str name="kCPPreferencesSuccessCaption" translate="yes"><val>Légende de succès</val></str>
<str name="kCPPreferencesFailureCaption" translate="yes"><val>Légende d’échec</val></str>
<str name="kCPPreferencesLimitAttemptsTo" translate="yes"><val>Limiter les tentatives à</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowHandCursor" translate="yes"><val>Afficher le curseur en forme de main sur la zone de clic</val></str>
<str name="kCPPreferencesTextEntryBoxes" translate="yes"><val>Zones d'entrée de texte :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAddTEBsForTextfields" translate="yes"><val>Ajouter automatiquement des zones de texte pour les champs de texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesHintCaption" translate="yes"><val>Légende de conseil</val></str>
<str name="kCPPreferencesRecordingDefaults" translate="yes"><val>Enregistrement : valeurs par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesObjects" translate="yes"><val>Objets :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCaptionDefaults" translate="yes"><val>Paramètres par défaut des légendes :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTextCaptionHeading" translate="yes"><val>Légende de texte :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSuccessCaptionHeading" translate="yes"><val>Légende de succès :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFailureCaptionHeading" translate="yes"><val>Légende d’échec :</val></str>
<str name="kCPPreferencesHintCaptionHeading" translate="yes"><val>Légende de conseil :</val></str>
<str name="kCPPreferencesHighlightBoxHeading" translate="yes"><val>Zone de surbrillance :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTextEntryBoxHeading" translate="yes"><val>Zone de texte :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRolloverAreaHeading" translate="yes"><val>Zone de survol :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRolloverCaptionHeading" translate="yes"><val>Légende de survol :</val></str>
<str name="kCPPreferencesMouseHeading" translate="yes"><val>Souris :</val></str>
<str name="kCPPreferencesHighlightBoxDefaults" translate="yes"><val>Valeurs par défaut de la zone de mise en surbrillance :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFrameColor" translate="yes"><val>Couleur du cadre :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFillColor" translate="yes"><val>Couleur de remplissage :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFrameWidth" translate="yes"><val>Largeur du cadre :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFillTransparency" translate="yes"><val>Transparence du remplissage :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignLeft" translate="yes"><val>Aligner le texte à gauche</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignCenter" translate="yes"><val>Centrer le texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignRight" translate="yes"><val>Aligner le texte à droite</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignTop" translate="yes"><val>Aligner le haut du texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignMiddle" translate="yes"><val>Aligner le milieu du texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesAlignBottom" translate="yes"><val>Aligner le bas du texte</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectInfo" translate="yes"><val>Informations sur le projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesAuthor" translate="yes"><val>Auteur :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCompany" translate="yes"><val>Société :</val></str>
<str name="kCPPreferencesWebsite" translate="yes"><val>Site Web :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCopyright" translate="yes"><val>Copyright :</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectName" translate="yes"><val>Nom du projet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectSWFSizeNQuality" translate="yes"><val>Projet : taille et qualité du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPPreferencesAntiAliasTransparentCaptions" translate="yes"><val>Appliquer l'anti-crénelage aux légendes transparentes</val></str>
<str name="kCPPreferencesCompressFMRSWFfile" translate="yes"><val>Compresser le fichier SWF d’enregistrement d’images animées</val></str>
<str name="kCPPreferencesRetainSlideQualitySettings" translate="yes"><val>Conserver les paramètres de qualité des diapositives</val></str>
<str name="kCPPreferencesHigh" translate="yes"><val>Elevée</val></str>
<str name="kCPPreferencesMedium" translate="yes"><val>Moyenne</val></str>
<str name="kCPPreferencesLow" translate="yes"><val>Faible</val></str>
<str name="kCPPreferencesBMP" translate="yes"><val>Bmp :</val></str>
<str name="kCPPreferencesHigh24Bit" translate="yes"><val>Elevé (24 bits)</val></str>
<str name="kCPPreferencesLow8Bit" translate="yes"><val>Faible (8 bits)</val></str>
<str name="kCPPreferencesJPEG" translate="yes"><val>Jpeg :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAudio" translate="yes"><val>Audio :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAdvancedProjectCompression" translate="yes"><val>Compression de projet avancée</val></str>
<str name="kCPPreferencesCompressSWFFile" translate="yes"><val>Comprimer le fichier SWF</val></str>
<str name="kCPPreferencesCBR" translate="yes"><val>CBR</val></str>
<str name="kCPPreferencesVBR" translate="yes"><val>VBR</val></str>
<str name="kCPPreferenceskbps" translate="yes"><val> Kbits/s</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishSettings" translate="yes"><val>Projet : paramètres de publication</val></str>
<str name="kCPPreferencesFramesPerSecond" translate="yes"><val>Images par secondes :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishConnectProMetadata" translate="yes"><val>Publier les métadonnées Adobe Acrobat Connect Pro</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncludeMouse" translate="yes"><val>Inclure la souris</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncludeAudio" translate="yes"><val>Inclure l’audio</val></str>
<str name="kCPPreferencesPlayTapAudioForRecTyping" translate="yes"><val>Jouer le son de frappe pour les enregistrements de saisie</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnableAccessibility" translate="yes"><val>Activer l’accessibilité</val></str>
<str name="kCPPreferencesASVersion" translate="yes"><val>Version d’ActionScript :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAS2" translate="yes"><val>AS2</val></str>
<str name="kCPPreferencesAS3" translate="yes"><val>AS3</val></str>
<str name="kCPPreferencesExternalizeResources" translate="yes"><val>Externaliser les ressources :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSkin" translate="yes"><val>Habillage</val></str>
<str name="kCPPreferencesWidgets" translate="yes"><val>Widgets</val></str>
<str name="kCPPreferencesFMRSWF" translate="yes"><val>SWF d'enregistrement d'images animées</val></str>
<str name="kCPPreferencesAnimations" translate="yes"><val>Animations</val></str>
<str name="kCPPreferencesPublishAsMono" translate="yes"><val>Publier les données audio en mono</val></str>
<str name="kCPPreferencesStartNEnd" translate="yes"><val>Projet : début et fin</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectStartOptions" translate="yes"><val>Options de démarrage du projet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAutoPlay" translate="yes"><val>Lecture automatique :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPreloader" translate="yes"><val> Préchargement : </val></str>
<str name="kCPPreferencesPreloaderPercent" translate="yes"><val>Préchargement % :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPasswordProtectProject" translate="yes"><val>Protéger le projet par mot de passe :</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectExpiryDate" translate="yes"><val>Date d’expiration du projet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesChooseProjectExpiryDate" translate="yes"><val>Sélectionner la date d'expiration du projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesMessageLine1" translate="yes"><val>Message ligne 1 : </val></str>
<str name="kCPPreferencesMessageLine2" translate="yes"><val>Message ligne 2 : </val></str>
<str name="kCPPreferencesFadeInOnFirstSlide" translate="yes"><val>Fondu en entrée de la première diapositive</val></str>
<str name="kCPPreferencesProjectEndOptions" translate="yes"><val>Options de fin du projet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFadeOutOnLastSlide" translate="yes"><val>Fondu en sortie sur la dernière diapositive</val></str>
<str name="kCPLabelprojectendactionEventAction" translate="yes"><val>Action :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPasswordOptions" translate="yes"><val>Options...</val></str>
<str name="kCPPreferencesCalendar" translate="yes"><val>Calendrier...</val></str>
<str name="kCPPreferencesPasswordOptionsDialogTitle" translate="yes"><val>Options du mot de passe</val></str>
<str name="kCPPreferencesMessage" translate="yes"><val>Message :</val></str>
<str name="kCPPreferencesButtonText" translate="yes"><val>Texte du bouton :</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizReporting" translate="yes"><val>Quiz : communication</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnableReporting" translate="yes"><val>Activer la communication pour ce projet</val></str>
<str name="kCPPreferencesLearningManagementSystem" translate="yes"><val>Système de gestion de l'apprentissage (LMS) :</val></str>
<str name="kCPPreferencesStandard" translate="yes"><val>Standard :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSCORM" translate="yes"><val>SCORM</val></str>
<str name="kCPPreferencesAICC" translate="yes"><val>AICC</val></str>
<str name="kCPPreferencesManifest" translate="yes"><val>Manifeste...</val></str>
<str name="kCPPreferencesTemplate" translate="yes"><val>Modèle :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDefault" translate="yes"><val>Valeur par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesConnectPro" translate="yes"><val>Adobe Acrobat Connect Pro</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuestionmarkPerception" translate="yes"><val>QuestionMark Perception</val></str>
<str name="kCPPreferencesBodyText" translate="yes"><val>Texte du corps</val></str>
<str name="kCPPreferencesAttachment" translate="yes"><val>Pièce jointe</val></str>
<str name="kCPPreferencesReportStatus" translate="yes"><val>Communiquer l'état :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCompleteOrIncomplete" translate="yes"><val>Terminé/Incomplet</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassOrFail" translate="yes"><val>Réussite/Echec</val></str>
<str name="kCPPreferencesReportToLMSAs" translate="yes"><val>Communiquer au système de gestion de l'apprentissage sous forme de :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPercent" translate="yes"><val>Pourcent</val></str>
<str name="kCPPreferencesChooseReportData" translate="yes"><val>Choisir les données du rapport :</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizResultsAndSlideViews" translate="yes"><val>Résultats du quiz et visualisation des diapositives</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizResultsOnly" translate="yes"><val>Résultats du quiz uniquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesUserAccessOnly" translate="yes"><val>Accès utilisateur uniquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlideViewsOnly" translate="yes"><val>Visualisation des diapositives Uniquement</val></str>
<str name="kCPPreferencesSlideViewCompletion" translate="yes"><val>Fin de l’affichage des diapositives :</val></str>
<str name="kCPPreferencesReportingLevel" translate="yes"><val>Niveau de communication :</val></str>
<str name="kCPPreferencesReportScore" translate="yes"><val>Communiquer le score</val></str>
<str name="kCPPreferencesInteractionsAndScore" translate="yes"><val>Interactions et score</val></str>
<str name="kCPPreferencesLMSButtonText" translate="yes"><val>Paramètres de personnalisation LMS...</val></str>
<str name="kCPAcrobatReporting" translate="yes"><val>Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPConfigureReporting" translate="yes"><val>Configurer...</val></str>
<str name="kCPInternalServerReporting" translate="yes"><val>Serveur interne</val></str>
<str name="kCPBlankAcrobatCredentials" translate="yes"><val>Vous devez indiquer des valeurs dans les champs des informations d'identification Acrobat</val></str>
<str name="kCPBlankInternalServer" translate="yes"><val>L'URL du serveur interne ne peut pas être vide.</val></str>
<str name="kCPPreferencesManifestDialogTitle" translate="yes"><val>Manifeste</val></str>
<str name="kCPPreferencesSCORMVersion" translate="yes"><val>Version SCORM</val></str>
<str name="kCPPreferencesVersion" translate="yes"><val>Version :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSV1" translate="yes"><val>1.2</val></str>
<str name="kCPPreferencesSV2004" translate="yes"><val>2004</val></str>
<str name="kCPPreferencesCourse" translate="yes"><val>Cours</val></str>
<str name="kCPPreferencesIdentifier" translate="yes"><val>Identificateur :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTitle" translate="yes"><val>Titre :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDuration" translate="yes"><val>Durée :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSubject" translate="yes"><val>Objet :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSCO" translate="yes"><val>SCO</val></str>
<str name="kCPPreferencesMasteryScore" translate="yes"><val>Score critériel :</val></str>
<str name="kCPPreferencesMasteryScoreRange" translate="yes"><val>(0-100)</val></str>
<str name="kCPPreferencesTimeAllowed" translate="yes"><val>Temps autorisé :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTimeLimitAction" translate="yes"><val>Action en cas de temps dépassé :</val></str>
<str name="kCPPreferencesExitWithMessage" translate="yes"><val>Quitter avec message</val></str>
<str name="kCPPreferencesExitWithoutMessage" translate="yes"><val>Quitter sans message</val></str>
<str name="kCPPreferencesContinueWithMessage" translate="yes"><val>Continuer avec message</val></str>
<str name="kCPPreferencesContinueWithoutMessage" translate="yes"><val>Continuer sans message</val></str>
<str name="kCPPreferencesLaunchData" translate="yes"><val>Données de lancement :</val></str>
<str name="kCPPreferencesLMSCustSettingsDialogTitle" translate="yes"><val>Paramètres de personnalisation LMS</val></str>
<str name="kCPPreferencesNeverSendResumeData" translate="yes"><val>Ne jamais envoyer les données de reprise</val></str>
<str name="kCPPreferencesEscapeVersionAndSessionID" translate="yes"><val>Codage URL de la version et de l’ID de session</val></str>
<str name="kCPPreferencesDontEscapeCharacters" translate="yes"><val>Ne pas ajouter d'échappement pour les caractères :</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizSettings" translate="yes"><val>Quiz : paramètres</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuiz" translate="yes"><val>Quiz :</val></str>
<str name="kCPPreferencesName" translate="yes"><val>Nom :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRequired" translate="yes"><val>Obligatoire :</val></str>
<str name="kCPPreferencesObjID" translate="yes"><val>ID de l’objectif :</val></str>
<str name="kCPPreferencesInteractionIDPrefix" translate="yes"><val>Préfixe d’ID de l’interaction :</val></str>
<str name="kCPPreferencesOptionalDescription" translate="yes"><val>Facultatif : l’utilisateur peut ignorer ce quiz.</val></str>
<str name="kCPPreferencesRequiredDescription" translate="yes"><val>Obligatoire - L'utilisateur doit répondre aux questions du quiz pour pouvoir continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassRequiredDescription" translate="yes"><val>Réussite obligatoire - L'utilisateur doit réussir ce quiz pour pouvoir poursuivre.</val></str>
<str name="kCPPreferencesAnswerAllDescription" translate="yes"><val>Répondre à tout : l'utilisateur doit répondre à toutes les questions pour pouvoir continuer.</val></str>
<str name="kCPPreferencesInteractionIDNOTE" translate="yes"><val>Lors de la publication à des fins de partage du groupe, ajoutez un préfixe à l’ID interactif, afin que ce dernier reste unique.</val></str>
<str name="kCPPreferencesShuffleAnswers" translate="yes"><val>Mélanger les réponses</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnableShufflingConfirmationQuestion" translate="yes"><val>Voulez-vous activer le mélange des réponses pour tous les types de questions applicables ?</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisableShufflingConfirmationQuestion" translate="yes"><val>Voulez-vous désactiver le mélange des réponses pour tous les types de questions applicables ?</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowProgress" translate="yes"><val>Afficher la progression</val></str>
<str name="kCPPreferencesAllowBackwardMovement" translate="yes"><val>Autoriser le déplacement en arrière</val></str>
<str name="kCPPreferencesEnableBackwardMovementConfirmationQuestion" translate="yes"><val>Voulez-vous afficher un bouton de retour pour toutes les questions ?</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisableBackwardMovementConfirmationQuestion" translate="yes"><val>Voulez-vous masquer le bouton de retour pour toutes les questions ?</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowScoreAtEndOfQuiz" translate="yes"><val>Afficher le score à la fin du quiz</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizResultMessages" translate="yes"><val>Messages de résultats du quiz...</val></str>
<str name="kCPPreferencesAllowQuizReview" translate="yes"><val>Autoriser l'utilisateur à réviser le quiz</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuestionReviewMessages" translate="yes"><val>Messages de consultation des questions...</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizResultMessagesDialogTitle" translate="yes"><val>Messages de résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPPreferencesMessages" translate="yes"><val>Messages</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassMessage" translate="yes"><val>Message de réussite :</val></str>
<str name="kCPPreferencesFailMessage" translate="yes"><val>Message en cas d’échec :</val></str>
<str name="kCPPreferencesEmailButtonText" translate="yes"><val>Texte du bouton de courrier électronique :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayScore" translate="yes"><val>Afficher le score</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayMaxScore" translate="yes"><val>Afficher le score maximum possible</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayNumOfCorrectQues" translate="yes"><val>Afficher le nombre de questions correctes</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayTotalNumOfQues" translate="yes"><val>Afficher le nombre total de questions</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayAccuracy" translate="yes"><val>Afficher le pourcentage de précision (par exemple 70 %)</val></str>
<str name="kCPPreferencesDisplayNumOfQuizAttempts" translate="yes"><val>Afficher le nombre de tentatives du quiz</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuesReviewMessagesDialogTitle" translate="yes"><val>Messages de consultation des questions</val></str>
<str name="kCPPreferencesReviewFeedbackMessages" translate="yes"><val>Revoir les messages de retour d’informations</val></str>
<str name="kCPPreferencesCorrect" translate="yes"><val>Correct :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncomplete" translate="yes"><val>Incomplète :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncorrect" translate="yes"><val>Incorrect :</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizPassFail" translate="yes"><val>Quiz : réussite ou échec</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassFailOptions" translate="yes"><val>Options de réussite/d'échec :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPercentOrMorePointsToPass" translate="yes"><val>% ou plus du total des points requis pour réussir</val></str>
<str name="kCPPreferencesPointsOrMoreToPass" translate="yes"><val>points ou plus pour réussir</val></str>
<str name="kCPPreferencesTotalPoints" translate="yes"><val>Nombre total de points :</val></str>
<str name="kCPPreferencesPassFailOptionsNote" translate="yes"><val>La somme de tous les points pondérés correspond au nombre maximum de points pouvant être obtenus.</val></str>
<str name="kCPLabelquizpassactionEventAction" translate="yes"><val>Action :</val></str>
<str name="kCPLabelquizfailactionEventAction" translate="yes"><val>Action :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIfPassingGrade" translate="yes"><val>En cas de note de réussite :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIfFailingGrade" translate="yes"><val>En cas de note d'échec :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAllowUser" translate="yes"><val>Autoriser l’utilisateur :</val></str>
<str name="kCPPreferencesAttempts" translate="yes"><val>Tentatives</val></str>
<str name="kCPPreferencesOR" translate="yes"><val>OU</val></str>
<str name="kCPPreferencesInfiniteAttempts" translate="yes"><val>Tentatives illimitées</val></str>
<str name="kCPPreferencesShowRetakeButton" translate="yes"><val>Afficher le bouton de nouvelle tentative</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizDefaultLabels" translate="yes"><val>Quiz : étiquettes par défaut</val></str>
<str name="kCPPreferencesDefaultQuesButtonLabels" translate="yes"><val>Etiquettes par défaut des boutons associés aux questions :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSubmit" translate="yes"><val>Envoyer :</val></str>
<str name="kCPPreferencesClear" translate="yes"><val>Effacer :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSkip" translate="yes"><val>Ignorer :</val></str>
<str name="kCPPreferencesBack" translate="yes"><val>Retour :</val></str>
<str name="kCPPreferencesDefaultQuesFeedback" translate="yes"><val>Retour d'informations sur les questions par défaut :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCorrectMessage" translate="yes"><val>Message en cas de réponse correcte :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncorrectMessage" translate="yes"><val>Message en cas de réponse incorrecte :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRetryMessage" translate="yes"><val>Message d’invitation à réessayer :</val></str>
<str name="kCPPreferencesIncompleteMessage" translate="yes"><val>Message en cas de réponse incomplète :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTimeoutMessage" translate="yes"><val>Message d'expiration de délai :</val></str>
<str name="kCPQuestionTitleStyle" translate="yes"><val>Style de titre de question :</val></str>
<str name="kCPQuestionTextStyle" translate="yes"><val>Style du texte des questions</val></str>
<str name="kCPAnswerStyle" translate="yes"><val>Style de réponse :</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestoreSelectedStyle" translate="yes"><val>Restaurer le style sélectionné</val></str>
<str name="kCPPreferencesRestoreAllStyles" translate="yes"><val>Restaurer tous les styles</val></str>
<str name="kCPPreferencesQuizPENS" translate="yes"><val>Quiz : PENS</val></str>
<str name="kCPPreferencesPENSNote" translate="yes"><val>Remarque : l'ID d'utilisateur et le mot de passe associé ne sont pas obligatoires.</val></str>
<str name="kCPPreferencesPackage" translate="yes"><val>Package :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSourceURL" translate="yes"><val>URL Source :</val></str>
<str name="kCPPreferencesUserID" translate="yes"><val>ID utilisateur :</val></str>
<str name="kCPPreferencesURLExpiry" translate="yes"><val>Expiration de l’URL :</val></str>
<str name="kCPPreferencesLMS" translate="yes"><val>LMS :</val></str>
<str name="kCPPreferencesTargetURL" translate="yes"><val>URL cible :</val></str>
<str name="kCPPreferencesSendUsing" translate="yes"><val>Envoyer avec :</val></str>
<str name="kCPPreferencesHTTPGET" translate="yes"><val>HTTP-GET</val></str>
<str name="kCPPreferencesHTTPPOST" translate="yes"><val>HTTP-POST</val></str>
<str name="kCPPreferencesCommand" translate="yes"><val>Commande :</val></str>
<str name="kCPPreferencesCollect" translate="yes"><val>Collecter</val></str>
<str name="kCPPreferencesDelete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPPreferencesRevise" translate="yes"><val>Réviser</val></str>
<str name="kCPPreferencesReceiptEmail" translate="yes"><val>Courrier électronique de réception</val></str>
<str name="kCPPreferencesReceiptURL" translate="yes"><val>URL de réception</val></str>
<str name="kCPPreferencesReceiveAlerts" translate="yes"><val>Recevoir des alertes lors du traitement du package par le système de gestion de l’apprentissage (LMS)</val></str>
<str name="kCPPreferencesPreview" translate="yes"><val>Aperçu...</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingACOMReporting" translate="yes"><val>Rapports Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingISReporting" translate="yes"><val>Rapports serveur internes</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingAdobeID" translate="yes"><val>ID Adobe :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCreateAdobeID" translate="yes"><val>Créer un ID Adobe</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingPassword" translate="yes"><val>Mot de passe :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingForgotPassword" translate="yes"><val>Mot de passe oublié</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingServer" translate="yes"><val>Serveur :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCompany" translate="yes"><val>Entreprise/Institution :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingDepartment" translate="yes"><val>Service :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCourse" translate="yes"><val>Cours :</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingLoginError" translate="yes"><val>Connexion impossible. Vérifiez votre connexion réseau et vos informations d’identification.</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingMandatoryString" translate="yes"><val>Remarque : *Tous les champs ci-dessus sont obligatoires.</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingSave" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingConnectingString" translate="yes"><val>Connexion au serveur</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingConnectError" translate="yes"><val>Connexion impossible au serveur. Vérifiez vos connexions réseau.</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCourseFolder" translate="yes"><val>Obtention du dossier de cours</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingDepartmentFolder" translate="yes"><val>Obtention du dossier de service</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCompanyFolder" translate="yes"><val>Obtention du dossier Entreprise/Institution</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingResultFolder" translate="yes"><val>Obtention du dossier de résultats</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingEmptyString" translate="yes"><val>Un ou plusieurs champs de formulaire étaient vides.</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingConfigureIS" translate="yes"><val>Configurer les paramètres serveur internes</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingConfigureACom" translate="yes"><val>Configurer les paramètres Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPPrefAltReportingCreateFolderError" translate="yes"><val>Création de dossier impossible. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez.</val></str>
<str name="kCPPreferencesFPSChangeWarning" translate="yes"><val>Si vous modifiez le nombre d’images par seconde dans le projet, il se peut que la lecture des objets d’animation et des données audio et l’enregistrement des images animées en souffrent.
Voulez-vous vraiment modifier cette valeur ?</val></str>
<str name="kCPBrowseBridgeCommand" translate="yes"><val>Rechercher dans Adobe Bridge</val></str>
<str name="kCPLaunchADCCommand" translate="yes"><val>Créer un projet mobile</val></str>
<str name="kCPPreviewInADCCommand" translate="yes"><val>Aperçu dans ADC</val></str>
<str name="kCPBridgeIsBusy" translate="yes"><val>Adobe Bridge effectue actuellement une autre tâche. Réessayez ultérieurement.</val></str>
<str name="kCPBridgeUIMenu" translate="yes"><val>Parcourir dans Bridge</val></str>
<str name="kCPLaunchADCUIMenu" translate="yes"><val>Nouveau projet mobile...</val></str>
<str name="kCPPreviewInADCUIMenu" translate="yes"><val>Dans Device Central</val></str>
<str name="kCPADCBusy" translate="yes"><val>ADC est occupé</val></str>
<str name="kCPADCBusyMessage" translate="yes"><val>Adobe Device Central effectue actuellement une autre tâche. Réessayez ultérieurement.</val></str>
<str name="kCPADCError" translate="yes"><val>Impossible de créer un nouveau projet mobile.</val></str>
<str name="kCPADCNotInstalledMessage" translate="yes"><val>Installez Adobe Device Central (ADC) pour pouvoir utiliser cette fonction.</val></str>
<str name="kCPVariableType" translate="yes"><val>Type de variable</val></str>
<str name="kCPUser" translate="yes"><val>Utilisateur</val></str>
<str name="kCPSystem" translate="yes"><val>Système</val></str>
<str name="kCPViewBy" translate="yes"><val>Afficher par</val></str>
<str name="kCPMovieControl" translate="yes"><val>Contrôle de séquence</val></str>
<str name="kCPMovieInformation" translate="yes"><val>Informations sur la séquence</val></str>
<str name="kCPMovieMetadata" translate="yes"><val>Métadonnées de la séquence</val></str>
<str name="kCPMovieSystemInformation" translate="yes"><val>Informations système</val></str>
<str name="kCPQuizzing" translate="yes"><val>Quiz</val></str>
<str name="kCPInsertVaribleDialog" translate="yes"><val>Insérer une variable</val></str>
<str name="kCPMaximumLength" translate="yes"><val>Longueur maximale</val></str>
<str name="kCPVariables" translate="yes"><val>Variables</val></str>
<str name="kCPAdvancedActions" translate="yes"><val>Actions avancées</val></str>
<str name="kCPVariablesDialog" translate="yes"><val>Variables...</val></str>
<str name="kCPVariablesMenu" translate="yes"><val>Variables...</val></str>
<str name="kCPWarning" translate="yes"><val>Avertissement</val></str>
<str name="kCPVariableDeleteFailure" translate="yes"><val>Un objet de texte utilise déjà cette variable. Avant de la supprimer, effacez toutes les références qui y sont faites dans le projet.</val></str>
<str name="kCPFirstLetterNotAlphabetError" translate="yes"><val>Le nom d'une variable ne peut pas commencer par un chiffre.</val></str>
<str name="kCPFirstLetterNumericError" translate="yes"><val>Le nom d'une variable ne peut pas commencer par un chiffre.</val></str>
<str name="kCPEmptyNameSpecifiedError" translate="yes"><val>Indiquez un nom pour la variable.</val></str>
<str name="kCPReservedNameSpecifiedError" translate="yes"><val>Le nom de variable indiqué correspond à un mot-clé réservé. Indiquez un autre nom.</val></str>
<str name="kCPAddingExistingNameError" translate="yes"><val>Ce nom de variable est déjà utilisé. Indiquez-en un autre.</val></str>
<str name="kCPScriptErrorNotComplete" translate="yes"><val>Le script est incomplet.</val></str>
<str name="kCPScriptErrorInvalideOperation" translate="yes"><val>Opération incorrecte</val></str>
<str name="kCPScriptErrorNameNotSet" translate="yes"><val>Définissez un nom de script.</val></str>
<str name="kCPScriptErrorIfElseMismatch" translate="yes"><val>Incohérence If-Else détectée. Aucune action/condition n’existe dans la partie If pour la décision Else correspondante.</val></str>
<str name="kCPScriptErrorRowNotSelected" translate="yes"><val>Sélectionnez une ligne à couper/copier.</val></str>
<str name="kCPScriptErrorInvalidRowForPaste" translate="yes"><val>La ligne sélectionnée pour le collage n'est pas valide.</val></str>
<str name="kCPScriptAlreadyExists" translate="yes"><val>Ce nom de script est déjà utilisé.</val></str>
<str name="kCPSaveChanges" translate="yes"><val>Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPDeletionWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer le script (O/N) ?</val></str>
<str name="kCPChangeScriptTypeWarning" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment modifier le script sans enregistrer les modifications (O/N) ?</val></str>
<str name="kCPInvalidDecisionScript" translate="yes"><val>Script non valide. Au minimum une décision doit contenir des conditions.</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogUserLabel" translate="yes"><val>Utilisateur</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogSystemLabel" translate="yes"><val>Système</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogTypeLabel" translate="yes"><val>Type :</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogNameLabel" translate="yes"><val>Nom :</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogValueLabel" translate="yes"><val>Valeur :</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogDescriptionLabel" translate="yes"><val>Description :</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogAddNewLabel" translate="yes"><val>Ajouter nouveau</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogSaveLabel" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogRemoveLabel" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogUpdateLabel" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogDiscardLabel" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogAllLabel" translate="yes"><val>Tout</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogMovieControlLabel" translate="yes"><val>Contrôle de séquence</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogMovieInformationLabel" translate="yes"><val>Informations sur la séquence</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogMovieMetadataLabel" translate="yes"><val>Métadonnées de la séquence</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogSystemInformationLabel" translate="yes"><val>Informations système</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogQuizzingLabel" translate="yes"><val>Quiz</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogViewByLabel" translate="yes"><val>Afficher par :</val></str>
<str name="kCPVariablesDialogCloseLabel" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPNoEffectParamsToEdit" translate="yes"><val>Aucun paramètre à éditer.</val></str>
<str name="kCPCantEditEffectSequenceParams" translate="yes"><val>Impossible d'éditer les paramètres de séquence de style d’effet.</val></str>
<str name="kCPScriptSaveSuccessful" translate="yes"><val>L'enregistrement du script a réussi.</val></str>
<str name="kCPScriptSaveNotSuccessful" translate="yes"><val>Erreur lors de l'enregistrement du script.</val></str>
<str name="kCPScriptUpdateSuccessful" translate="yes"><val>La mise à jour du script a réussi.</val></str>
<str name="kCPScriptUpdateNotSuccessful" translate="yes"><val>La mise à jour du script a échoué.</val></str>
<str name="kCPScriptDeletionError" translate="yes"><val>Ce script est utilisé par un ou plusieurs événements. Effacez les références avant d'effectuer la suppression.</val></str>
<str name="kCPActionLabelContinue" translate="yes"><val>Continuer</val></str>
<str name="kCPActionLabelPreviousSlide" translate="yes"><val>Revenir à la diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPActionLabelNextSlide" translate="yes"><val>Accéder à la diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPActionLabelLstVisitedSlide" translate="yes"><val>Accéder à la dernière diapositive visionnée</val></str>
<str name="kCPActionLabelJumpToSlide" translate="yes"><val>Aller à la diapositive</val></str>
<str name="kCPActionLabelShow" translate="yes"><val>Afficher</val></str>
<str name="kCPActionLabelHide" translate="yes"><val>Masquer</val></str>
<str name="kCPActionLabelEnable" translate="yes"><val>Activer</val></str>
<str name="kCPActionLabelDisable" translate="yes"><val>Désactiver</val></str>
<str name="kCPActionLabelOpenURLFile" translate="yes"><val>Ouvrir l'URL/le fichier</val></str>
<str name="kCPActionLabelOpenOtherProject" translate="yes"><val>Ouvrir un autre projet.</val></str>
<str name="kCPActionLabelSendEmail" translate="yes"><val>Envoyer e-mail</val></str>
<str name="kCPActionLabelExecJavaScript" translate="yes"><val>Exécuter JavaScript</val></str>
<str name="kCPActionLabelAssign" translate="yes"><val>Affecter</val></str>
<str name="kCPActionLabelExpression" translate="yes"><val>Expression</val></str>
<str name="kCPActionLabelAnimateObject" translate="yes"><val>Appliquer l'effet</val></str>
<str name="kCPLabelAND" translate="yes"><val>ET  </val></str>
<str name="kCPLabelOR" translate="yes"><val>OU  </val></str>
<str name="kCPLabelEquals" translate="yes"><val>est égal à  </val></str>
<str name="kCPLabelNotEqual" translate="yes"><val>différent de  </val></str>
<str name="kCPLabelGreaterThan" translate="yes"><val>est supérieur à</val></str>
<str name="kCPLabelLessThan" translate="yes"><val>est inférieur à</val></str>
<str name="kCPLabelGreaterThanOrEqual" translate="yes"><val>supérieur ou égal à  </val></str>
<str name="kCPLabelLessThanOrEqual" translate="yes"><val>inférieur ou égal à  </val></str>
<str name="kCPLabelContains" translate="yes"><val>contient</val></str>
<str name="kCPLabelAllConditionsTrue" translate="yes"><val>Toutes les conditions sont vraies</val></str>
<str name="kCPLabelAnyConditionTrue" translate="yes"><val>L'une des conditions est vraie</val></str>
<str name="kCPLabelCustom" translate="yes"><val>Personnalisé</val></str>
<str name="kCPLabelPerformIf" translate="yes"><val>Effectuer l'action si</val></str>
<str name="kCPLabelDecision" translate="yes"><val>Sans titre</val></str>
<str name="kCPLabelVariable" translate="yes"><val>variable</val></str>
<str name="kCPLabelLiteral" translate="yes"><val>Littéraux</val></str>
<str name="kCPLabelIF" translate="yes"><val>IF</val></str>
<str name="kCPLabelELSE" translate="yes"><val>ELSE</val></str>
<str name="kCPLabelStandardActions" translate="yes"><val>Actions standard</val></str>
<str name="kCPLabelConditionalActions" translate="yes"><val>Actions de condition</val></str>
<str name="kCPLabelSelectEffect" translate="yes"><val>Sélectionner un effet</val></str>
<str name="kCPLabelWith" translate="yes"><val>avec</val></str>
<str name="kCPLabelActions" translate="yes"><val>Actions</val></str>
<str name="kCPTooltipAddDecision" translate="yes"><val>Ajouter une décision</val></str>
<str name="kCPTooltipRemoveDecision" translate="yes"><val>Supprimer la décision</val></str>
<str name="kCPTooltipAddWindows" translate="yes"><val>Ajouter (Ctrl + N)</val></str>
<str name="kCPTooltipAddMAC" translate="yes"><val>Ajouter (Cmnd + N)</val></str>
<str name="kCPTooltipRemove" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPTooltipCopyWindows" translate="yes"><val>Copier (Ctrl+C)</val></str>
<str name="kCPTooltipCopyMAC" translate="yes"><val>Copier (Cmnd + C)</val></str>
<str name="kCPTooltipCutWindows" translate="yes"><val>Couper (Ctrl + X)</val></str>
<str name="kCPTooltipCutMAC" translate="yes"><val>Couper (Cmnd + X)</val></str>
<str name="kCPTooltipPasteWindows" translate="yes"><val>Coller (Ctrl + V)</val></str>
<str name="kCPTooltipPasteMAC" translate="yes"><val>Coller (Cmnd + V)</val></str>
<str name="kCPTooltipInsertWindows" translate="yes"><val>Insérer (Ctrl + I)</val></str>
<str name="kCPTooltipInsertMAC" translate="yes"><val>Insérer (Cmnd + I)</val></str>
<str name="kCPTooltipMoveUp" translate="yes"><val>Déplacer vers le haut</val></str>
<str name="kCPTooltipMoveDown" translate="yes"><val>Déplacer vers le bas</val></str>
<str name="kCPTooltipCreateNewAction" translate="yes"><val>Créer une nouvelle action</val></str>
<str name="kCPTooltipDeleteAction" translate="yes"><val>Supprimer l'action</val></str>
<str name="kCPTooltipDuplicateAction" translate="yes"><val>Dupliquer l'action</val></str>
<str name="kCPNewWindowLabel" translate="yes"><val>nouvelle</val></str>
<str name="kCPParentWindowLabel" translate="yes"><val>parent</val></str>
<str name="kCPTopWindowLabel" translate="yes"><val>supérieure</val></str>
<str name="kCPCurrentWindowLabel" translate="yes"><val>actuelle</val></str>
<str name="kCPLabelActionType" translate="yes"><val>Type d'action</val></str>
<str name="kCPLabelActionName" translate="yes"><val>Nom d'action</val></str>
<str name="kCPLabelExistingActions" translate="yes"><val>Actions existantes</val></str>
<str name="kCPActionSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner une action</val></str>
<str name="kCPLabelSave" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPLabelUpdate" translate="yes"><val>Mettre à jour</val></str>
<str name="kCPLabelClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPLabelVariables" translate="yes"><val>Variables</val></str>
<str name="kCPDefaultButtonTooltip" translate="yes"><val>Double-cliquer pour renommer la décision</val></str>
<str name="kCPRegularActionSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner une action</val></str>
<str name="kCPItemSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner un élément</val></str>
<str name="kCPWindowSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner une fenêtre</val></str>
<str name="kCPVariableSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner une variable</val></str>
<str name="kCPSlideSelectPrompt" translate="yes"><val>Sélectionner une diapositive</val></str>
<str name="kCPJavaScriptBrowse" translate="yes"><val>Fenêtre_script</val></str>
<str name="kCPComparisionOperatorSelect" translate="yes"><val>Sélectionner un opérateur de comparaison</val></str>
<str name="kCPConditionalOperatorSelect" translate="yes"><val>Sélectionner un opérateur conditionnel</val></str>
<str name="kCPScriptSaveFailed" translate="yes"><val>Le script ne peut pas être enregistré</val></str>
<str name="kCPShowWidgetsMenuTitle" translate="yes"><val>Widget</val></str>
<str name="kCPNewWidgetsMenuTitle" translate="yes"><val>Widget dans Flash...</val></str>
<str name="kCPNewWidgetMenuHint" translate="yes"><val>Créer un widget dans Flash</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelTitle" translate="yes"><val>Widgets</val></str>
<str name="kCPToolTipWidgetChangePath" translate="yes"><val>Changer le chemin d'accès...</val></str>
<str name="kCPToolTipWidgetAdobeCaptivateExchange" translate="yes"><val>Adobe Captivate Exchange</val></str>
<str name="kCPToolTipWidgetBrowse" translate="yes"><val>Parcourir...</val></str>
<str name="kCPBrowseForWidgetsDialogTitle" translate="yes"><val>Sélectionnez les widgets à ajouter.</val></str>
<str name="kCPToolTipWidgetRefresh" translate="yes"><val>Actualiser</val></str>
<str name="kCPToolTipWidgetPopup" translate="yes"><val>Filtrer les widgets</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelPopupTextAll" translate="yes"><val>Tout</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelPopupTextStatic" translate="yes"><val>Statique</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelPopupTextInteractive" translate="yes"><val>Interactif</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelPopupTextQuestion" translate="yes"><val>Question</val></str>
<str name="kCPWidgetPanelInsert" translate="yes"><val>Insérer</val></str>
<str name="kCPCreateWidgetDialogTitle" translate="yes"><val>Créer un widget</val></str>
<str name="kCPWidget" translate="yes"><val>Widget :</val></str>
<str name="kCPWidgetTypeStatic" translate="yes"><val>Statique</val></str>
<str name="kCPWidgetTypeInteractive" translate="yes"><val>Interactif</val></str>
<str name="kCPWidgetTypeQuestion" translate="yes"><val>Question</val></str>
<str name="kCPWidgetActionScriptVersion" translate="yes"><val>Version d'ActionScript</val></str>
<str name="kCPWidgetActionScript3" translate="yes"><val>ActionScript 3.0</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionPaletteMenuTitle" translate="yes"><val>Interaction avancée</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionPaletteTitle" translate="yes"><val>Interaction avancée</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionViewStaticText" translate="yes"><val>Afficher</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterByStaticText" translate="yes"><val>ou Filtrer par</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTotalStaticText" translate="yes"><val>Total</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionPointsStaticText" translate="yes"><val>Points</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterAllScorableObjects" translate="yes"><val>Tous les objets pouvant faire l’objet d’un score</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterTextEntryBox" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterButtons" translate="yes"><val>Boutons</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterInteractiveWidgets" translate="yes"><val>Widgets interactifs</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterQuestions" translate="yes"><val>Questions</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionFilterHiddenSlides" translate="yes"><val>Diapositives masquées</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionCollapseAllText" translate="yes"><val>Tout réduire</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionExpandAllText" translate="yes"><val>Tout développer</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionPrintText" translate="yes"><val>Imprimer</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeSlideOrObject" translate="yes"><val>Diapositive/objet</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeInstanceName" translate="yes"><val>Nom d’instance</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeOnSuccess" translate="yes"><val>En cas de réussite</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeAttempts" translate="yes"><val>Tentatives</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeOnFailure" translate="yes"><val>En cas d’échec</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeShortcut" translate="yes"><val>Raccourci</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeTimeLimit" translate="yes"><val>Limite de temps</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreePoints" translate="yes"><val>Points</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeAddToTotal" translate="yes"><val>Ajouter au total</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeIncludeInQuiz" translate="yes"><val>Inclure dans le quiz</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeReportAnswers" translate="yes"><val>Communiquer les réponses</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeObjectiveID" translate="yes"><val>ID de l’objectif</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionTreeInteractionID" translate="yes"><val>ID de l’interaction</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionSlide" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionQuizResultsSlide" translate="yes"><val>Résultats du quiz</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionNormalSlide" translate="yes"><val>Diapositive normale</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionMasterSlide" translate="yes"><val>Diapositive principale</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionInfinite" translate="yes"><val>Infini</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionYes" translate="yes"><val>Oui</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionNo" translate="yes"><val>Non</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionSurvey" translate="yes"><val>Enquête</val></str>
<str name="kCPAdvancedInteractionRecordingSlidePlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé de la diapositive d’enregistrement</val></str>
<str name="kCPSendForSharedReviewMenuID" translate="yes"><val>Envoyer pour révision partagée</val></str>
<str name="kCPUploadDocumentsOnAcrobatMenuID" translate="yes"><val>Charger des documents sur Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPShareDocumentsOnAcrobatMenuID" translate="yes"><val>Partager des documents sur Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPCommentsPanelMenuID" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPCommentFolderChanged" translate="yes"><val>L'emplacement du dossier de commentaires n'est plus le même. Si vous continuez, vous risquez de perdre tous vos commentaires précédents.</val></str>
<str name="kCPFolderDoesntExist" translate="yes"><val>Le dossier indiqué n’existe pas. Voulez-vous le créer ?</val></str>
<str name="kCPCannotFindFolder" translate="yes"><val>Impossible de localiser le dossier. Un nouveau dossier va être créé.</val></str>
<str name="kCPCannotAccessFolder" translate="yes"><val>Impossible d’accéder au dossier de publication indiqué. Vérifiez que vous disposez de droits d’accès et continuez.</val></str>
<str name="kCPPathNotValid" translate="yes"><val>Le chemin d'accès au fichier est incorrect. Indiquez-en un autre.</val></str>
<str name="kCPCommentFileLocationDeclText" translate="yes"><val>Le projet n'est pas synchronisé avec le fichier de commentaires. Les commentaires publiés par les réviseurs risquent de ne pas s'afficher à l'emplacement prévu. Choisissez l'une des options suivantes pour continuer.</val></str>
<str name="kCPCreateNewLocation" translate="yes"><val>Créez un nouvel emplacement où stocker les commentaires.</val></str>
<str name="kCPUseSameLocation" translate="yes"><val>Utilisez le même emplacement de commentaires. Les commentaires précédents seront supprimés.</val></str>
<str name="kCPCommentsPanelTitle" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPProjectEmailEmpty" translate="yes"><val>Indiquez un ID de messagerie électronique valide.</val></str>
<str name="kCPImportFailed" translate="yes"><val>L'importation du fichier a échoué.</val></str>
<str name="kCPImportValidFile" translate="yes"><val>Vérifiez que vous importez des fichiers XML valides du projet en cours uniquement.</val></str>
<str name="kCPDoYouWantToClear" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires ?</val></str>
<str name="kCPSelectExportFolder" translate="yes"><val>Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier XML doit être exporté.</val></str>
<str name="kCPImportSetIncomplete" translate="yes"><val>L’importation des fichiers XML n’est pas terminée. Certains des commentaires référencés sont manquants.</val></str>
<str name="kCPImportMissingCommentFiles" translate="yes"><val>Certains fichiers XML de commentaires n'apparaissent pas dans le magasin. Impossible d'actualiser les commentaires.</val></str>
<str name="kCPSlideShowHideCommentsMenuID" translate="yes"><val /></str>
<str name="kCPSlideShowCommentsMenuID" translate="yes"><val>Afficher les commentaires</val></str>
<str name="kCPSlideHideCommentsMenuID" translate="yes"><val>Masquer les commentaires</val></str>
<str name="kCPDoYouWantToExport" translate="yes"><val>Les commentaires seront définitivement perdus. Voulez-vous d'abord les exporter ?</val></str>
<str name="kCPGetAComCmtsFailed" translate="yes"><val>Problème d’obtention des fichiers XML de commentaires à partir d’Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPAComUploadImportedXMLsFailed" translate="yes"><val>Acrobat.com : le chargement des fichiers XML importés a échoué. Vérifiez les paramètres réseau et la connectivité, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPAComClearCmtXMLsFailed" translate="yes"><val>Acrobat.com : certains fichiers CREV n’ont pas pu être supprimés.</val></str>
<str name="kCPNoNetwork" translate="yes"><val>Aucune connectivité réseau. Connexion à Acrobat.com impossible.</val></str>
<str name="kCPAComAddFolderFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : impossible d'ajouter le dossier. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez.</val></str>
<str name="kCPAComShareCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : le partage du fichier CREV a échoué.</val></str>
<str name="kCPNonExistFolder" translate="yes"><val>Acrobat.com : une tentative de chargement du fichier vers un dossier inexistant a été effectuée.</val></str>
<str name="kCPAComUploadCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : le chargement a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion et la connectivité réseau, puis réessayez. Vérifiez également que vous n’avez pas dépassé votre quota de stockage.</val></str>
<str name="kCPAComDuplicateCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : le nom de fichier est déjà utilisé. Indiquez-en un autre.</val></str>
<str name="kCPAComSaveCmtXMLFailed" translate="yes"><val>Acrobat.com : impossible d’enregistrer les commentaires de l’auteur. Vérifiez les paramètres de connexion et la connectivité réseau, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPGetAComNoCmts" translate="yes"><val>Acrobat.com : aucun fichier de commentaires n'a été trouvé.</val></str>
<str name="kCPAComQuotaFullCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : le quota de stockage de l'utilisateur a été dépassé.</val></str>
<str name="kCPAComIOErrorCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : le chargement du fichier a échoué. Vérifiez que vous êtes connecté au réseau.</val></str>
<str name="kCPAComSaveCmtStaleFailed" translate="yes"><val>Acrobat.com : l’opération d’enregistrement a échoué. Acrobat.com possède les derniers commentaires de l’auteur. Procédez à une synchronisation avec acrobat.com, puis réessayez d’enregistrer.</val></str>
<str name="kCPAComDeleteExistingCREVFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : impossible de remplacer le fichier CREV.</val></str>
<str name="kCPAComGetNodesFail" translate="yes"><val>Acrobat.com : une erreur s’est produite lors de l’accès au dossier de stockage des commentaires. Vérifiez la connexion réseau et réessayez.</val></str>
<str name="kCPAComClearCrevsFailed" translate="yes"><val>Acrobat.com : erreur lors de la suppression des fichiers CREV.</val></str>
<str name="kCPSWFReviewAlert" translate="yes"><val>Ce projet a été envoyé pour révision. Les modifications suivantes auront un impact sur l'emplacement des commentaires des diapositives : 
- Ajout, suppression et masquage de la diapositive
- Durée de la diapositive
- Images par seconde (IPS)
- Nom du fichier CREV/Titre du projet
- Nom de l'auteur</val></str>
<str name="kCPClearButtonTip" translate="yes"><val>Arrêter la révision</val></str>
<str name="kCPCreationTime" translate="yes"><val>Heure de création</val></str>
<str name="kCPReviewer" translate="yes"><val>Réviseur</val></str>
<str name="kCPStatus" translate="yes"><val>Etat</val></str>
<str name="kCPImportComments" translate="yes"><val>Importer les commentaires</val></str>
<str name="kCPExportComments" translate="yes"><val>Exporter les commentaires</val></str>
<str name="kCPRefreshComments" translate="yes"><val>Actualiser les commentaires</val></str>
<str name="kCPReplyButton" translate="yes"><val>Répondre</val></str>
<str name="kCPAcceptButton" translate="yes"><val>Accepter</val></str>
<str name="kCPRejectButton" translate="yes"><val>Rejeter</val></str>
<str name="kCPEditComment" translate="yes"><val>Modifier les commentaires</val></str>
<str name="kCPSaveComments" translate="yes"><val>Enregistrer les commentaires</val></str>
<str name="kCPReplies" translate="yes"><val>Réponses</val></str>
<str name="kCPAcceptMsg" translate="yes"><val>Accepté : </val></str>
<str name="kCPRejectMsg" translate="yes"><val>Rejeté : </val></str>
<str name="kCPAcceptedLabel" translate="yes"><val>Accepté</val></str>
<str name="kCPRejectedLabel" translate="yes"><val>Rejeté</val></str>
<str name="kCPNewLabel" translate="yes"><val>Nouveau</val></str>
<str name="kCPAttachReview" translate="yes"><val>Joindre la révision (fichier .CREV)</val></str>
<str name="kCPReviewPublishToFolder" translate="yes"><val>Publier le dossier :</val></str>
<str name="kCPDeliveryMethod" translate="yes"><val>Méth. de livraison :</val></str>
<str name="kCPInternalServerType" translate="yes"><val>Serveur interne</val></str>
<str name="kCPAcrobatComType" translate="yes"><val>Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPResetReviewMsg" translate="yes"><val>Réinitialiser le message par défaut</val></str>
<str name="kCPSubjectMsg" translate="yes"><val>Veuillez rejoindre la révision de </val></str>
<str name="kCPCommentCollectType" translate="yes"><val>Comment voulez-vous collecter les commentaires de vos réviseurs ?</val></str>
<str name="kCPInternalServer" translate="yes"><val>Collecter automatiquement les commentaires sur mon propre serveur interne</val></str>
<str name="kCPAcrobat.com" translate="yes"><val>Télécharger automatiquement et assurer le suivi des commentaires avec Acrobat.com</val></str>
<str name="kCPMessage" translate="yes"><val>LES INFORMATIONS CHANGENT EN FONCTION DE L’OPTION SELECTIONNEE DANS LA LISTE DEROULANTE CI-AVANT.</val></str>
<str name="kCPEmailMessagePart1" translate="yes"><val>Vous êtes invité à réviser le document </val></str>
<str name="kCPEmailMessagePart2" translate="yes"><val>.You need Adobe CaptivateReviewer 2, or later, to review the document.

Open the document in Adobe CaptivateReviewer and put your comments. When you are finished, click Publish Comments to automatically return your comments to the author and all other reviewers.

Please download Adobe CaptivateReviewer from http://www.adobe.com/go/cp5_reviewerapp</val></str>
<str name="kCPCheckingCrevFile" translate="yes"><val>Vérification de l’existence du fichier CREV...</val></str>
<str name="kCPCreatingCmtFolder" translate="yes"><val>Création du dossier de commentaires...</val></str>
<str name="kCPPublishCrevProgress" translate="yes"><val>Publication du fichier CREV...</val></str>
<str name="kCPDeleteExistingCrev" translate="yes"><val>Suppression du fichier CREV existant...</val></str>
<str name="kCPUploadingCrev" translate="yes"><val>Chargement du fichier CREV...</val></str>
<str name="kCPShareCrevFile" translate="yes"><val>Partage du fichier CREV et envoi du courrier électronique...</val></str>
<str name="kCPSetAccessControls" translate="yes"><val>Définition des contrôles d’accès...</val></str>
<str name="kCPAComShareUnauthorized" translate="yes"><val>Utilisateur non autorisé à définir des contrôles d’accès...</val></str>
<str name="kCPAComUserChanged" translate="yes"><val>L’utilisateur Acrobat.com a changé. Ceci va créer une nouvelle révision sur Acrobat.com et vous perdrez les commentaires de révision existants. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPBrowseForPublishFolderMsg" translate="yes"><val>Sélectionner le dossier de publication</val></str>
<str name="kCPBrowseForCommentsFolderMsg" translate="yes"><val>Sélectionner le dossier de commentaires</val></str>
<str name="kCPSharedReviewEmail" translate="yes"><val>Courrier électronique</val></str>
<str name="kCPInternalServerLabel" translate="yes"><val>Votre propre serveur interne vous permet de :</val></str>
<str name="kCPAcrobatComLabel" translate="yes"><val>Acrobat.com vous permet de :</val></str>
<str name="kCPLabelDistribute" translate="yes"><val>Distribuer</val></str>
<str name="kCPLabelComment" translate="yes"><val>Commentaire</val></str>
<str name="kCPLabelCollect" translate="yes"><val>Collecter</val></str>
<str name="kCPInternalServerDistributeInfo" translate="yes"><val>Envoyer votre révision partagée en utilisant l’emplacement de votre serveur (un dossier réseau partagé).</val></str>
<str name="kCPInternalServerCommentInfo1" translate="yes"><val>Les réviseurs peuvent utiliser Adobe Captivate Reviewer pour faire des commentaires.</val></str>
<str name="kCPInternalServerCommentInfo2" translate="yes"><val>Les réviseurs ont besoin d’un accès en lecture/écriture à votre serveur pour partager leurs commentaires.</val></str>
<str name="kCPInternalServerCollectInfo1" translate="yes"><val>Dans Adobe Captivate Reviewer, les réviseurs peuvent voir les commentaires de leurs pairs dès qu’ils sont publiés et y répondre.</val></str>
<str name="kCPInternalServerCollectInfo2" translate="yes"><val>Suivez les réviseurs qui ont répondu et le moment auquel ils l’ont fait.</val></str>
<str name="kCPAcrobatComDistributeInfo" translate="yes"><val>Envoyez un lien sécurisé vers votre fichier afin que toute personne, ou uniquement vos réviseurs, puissent y accéder au cours de la révision partagée.</val></str>
<str name="kCPAcrobatComCommentInfo2" translate="yes"><val>Les nouveaux commentaires sont automatiquement portés à votre attention.</val></str>
<str name="kCPReviewPublishProgressBarMsg" translate="yes"><val>Publication...</val></str>
<str name="kCPAcrobatLoginProgressBarMsg" translate="yes"><val>Tentative de connexion en cours</val></str>
<str name="kCPObjectStyleManagerMenuTitle" translate="yes"><val>Gestionnaire des styles d’objet... </val></str>
<str name="kCPObjectStyleManagerMenuHint" translate="yes"><val>Utilisez le gestionnaire de styles d'objet pour ajouter, modifier, supprimer, importer ou exporter des styles.</val></str>
<str name="kCPObjectStylePaletteMenuTitle" translate="yes"><val>Palette de styles d’objet</val></str>
<str name="kCPObjectStylePaletteMenuHint" translate="yes"><val>Affichez les styles fournis avec les autres projets et utilisez-les dans le projet actuel.</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogTitle" translate="yes"><val>Gestionnaire des styles d’objet</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogStyleName" translate="yes"><val>Nom</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogSetAsDefault" translate="yes"><val>Définir en tant que valeur par défaut</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogCloneButtonLable" translate="yes"><val>Cloner</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogRemoveButtonLable" translate="yes"><val>Supprimer...</val></str>
<str name="kCPObjectStyleManagerSampleTextToBeDisplayedForPreview" translate="yes"><val>Ligne 1 
Ligne 2</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogCloneButtonToolTip" translate="yes"><val>Créez un style en clonant le style sélectionné.</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogRemoveButtonToolTip" translate="yes"><val>Supprimer le style sélectionné</val></str>
<str name="kCPApplyButtonName" translate="yes"><val>Appliquer</val></str>
<str name="kCPOKButtonName" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPCancelButtonName" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPApplyButtonToolTip" translate="yes"><val>Appliquer toutes les modifications en attente dans cette boîte de dialogue.</val></str>
<str name="kCPOKButtonToolTip" translate="yes"><val>Appliquer toutes les modifications en attente et fermer la boîte de dialogue.</val></str>
<str name="kCPCancelButtonToolTip" translate="yes"><val>Supprimer toutes les modifications et fermer la boîte de dialogue.</val></str>
<str name="kCPObjectListCaptionName" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListCaptionToolTip" translate="yes"><val>Les styles répertoriés pour les légendes de texte peuvent également être appliqués aux légendes signalant une réussite, un échec, une nouvelle tentative ou une expiration de délai.</val></str>
<str name="kCPObjectListButtonName" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPObjectListButtonTooltip" translate="yes"><val>Les styles répertoriés pour les boutons de texte sont également applicables aux autres types de boutons.</val></str>
<str name="kCPObjectListTextAnimationName" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListTextAnimationTooltip" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListTEBName" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListTEBButtonName" translate="yes"><val>Bouton de la zone de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListTEBTooltip" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListTEBButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton de la zone de texte</val></str>
<str name="kCPObjectListHighlightBoxName" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPObjectListHighlightBoxToolTip" translate="yes"><val>Mettre en surbrillance</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverAreaName" translate="yes"><val>Zone de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverAreaTooltip" translate="yes"><val>Zone de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverSlideLetName" translate="yes"><val>Mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverSlideLetTooltip" translate="yes"><val>Mini-diapositive de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverCaptionName" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListRolloverCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPObjectListHotSpotName" translate="yes"><val>Zone réactive</val></str>
<str name="kCPObjectListHotSpotTooltip" translate="yes"><val>Zone réactive</val></str>
<str name="kCPObjectListSlideletName" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPObjectListSlideletTooltip" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPObjectListZoomSourceName" translate="yes"><val>Source du zoom</val></str>
<str name="kCPObjectListZoomSourceTooltip" translate="yes"><val>Source du zoom</val></str>
<str name="kCPObjectListZoomDestinationName" translate="yes"><val>Destination du zoom</val></str>
<str name="kCPObjectListZoomDestinationTooltip" translate="yes"><val>Destination du zoom</val></str>
<str name="kCPObjectListLineName" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="kCPObjectListlineTooltip" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="kCPObjectListRectangleName" translate="yes"><val>Rectangle</val></str>
<str name="kCPObjectListRectangleTooltip" translate="yes"><val>Rectangle</val></str>
<str name="kCPObjectListOvalName" translate="yes"><val>Ovale</val></str>
<str name="kCPObjectListOvalTooltip" translate="yes"><val>Ovale</val></str>
<str name="kCPObjectListPolygonName" translate="yes"><val>Polygone</val></str>
<str name="kCPObjectListPolygonTooltip" translate="yes"><val>Polygone</val></str>
<str name="kCPObjectListMouseName" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPObjectListMouseTooltip" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPObjectListSuccessCaptionName" translate="yes"><val>Légende de succès</val></str>
<str name="kCPObjectListSuccessCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende de succès</val></str>
<str name="kCPObjectListFailureCaptionName" translate="yes"><val>Légende d’échec</val></str>
<str name="kCPObjectListFailureCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende d’échec</val></str>
<str name="kCPObjectListHintCaptionName" translate="yes"><val>Légende de conseil</val></str>
<str name="kCPObjectListHintCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende de conseil</val></str>
<str name="kCPObjectListCorrectCaptionName" translate="yes"><val>Légende correcte</val></str>
<str name="kCPObjectListCorrectCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende correcte</val></str>
<str name="kCPObjectListIncorrectCaptionName" translate="yes"><val>Légende incorrecte</val></str>
<str name="kCPObjectListIncorrectCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende incorrecte</val></str>
<str name="kCPObjectListRetryCaptionName" translate="yes"><val>Légende d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPObjectListRetryCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende d’invitation à réessayer</val></str>
<str name="kCPObjectListTimeoutCaptionName" translate="yes"><val>Légende d'expiration de délai</val></str>
<str name="kCPObjectListTimeoutCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende d'expiration de délai</val></str>
<str name="kCPObjectListIncompleteCaptionName" translate="yes"><val>Légende incomplète</val></str>
<str name="kCPObjectListIncompleteCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende incomplète</val></str>
<str name="kCPObjectListAdvanceAnswerCaptionName" translate="yes"><val>Légende de retour d'informations avancé</val></str>
<str name="kCPObjectListAdvanceAnswerCaptionTooltip" translate="yes"><val>Légende de retour d'informations avancé</val></str>
<str name="kCPObjectListProgressIndicatorName" translate="yes"><val>Indicateur d’état</val></str>
<str name="kCPObjectListProgressIndicatorTooltip" translate="yes"><val>Les styles répertoriés sont applicables pour la zone de révision et l'indicateur d'état.</val></str>
<str name="kCPObjectListReviewAreaName" translate="yes"><val>Zone de révision</val></str>
<str name="kCPObjectListReviewAreaTooltip" translate="yes"><val>Zone de révision</val></str>
<str name="kCPObjectListSkipButtonName" translate="yes"><val>Bouton Ignorer</val></str>
<str name="kCPObjectListSkipButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton Ignorer</val></str>
<str name="kCPObjectListBackButtonName" translate="yes"><val>Bouton de retour</val></str>
<str name="kCPObjectListBackButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton de retour</val></str>
<str name="kCPObjectListContinueButtonName" translate="yes"><val>Bouton Continuer</val></str>
<str name="kCPObjectListContinueButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton Continuer</val></str>
<str name="kCPObjectListSubmitButtonName" translate="yes"><val>Bouton d’envoi</val></str>
<str name="kCPObjectListSubmitButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton d’envoi</val></str>
<str name="kCPObjectListClearButtonName" translate="yes"><val>Bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPObjectListClearButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton d’effacement</val></str>
<str name="kCPObjectListReviewButtonName" translate="yes"><val>Bouton de consultation</val></str>
<str name="kCPObjectListReviewButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton de consultation</val></str>
<str name="kCPObjectListRetakeButtonName" translate="yes"><val>Bouton de nouvelle tentative</val></str>
<str name="kCPObjectListRetakeButtonTooltip" translate="yes"><val>Bouton de nouvelle tentative</val></str>
<str name="kCPObjectListQuestionTitleName" translate="yes"><val>Titre (question/résultat)</val></str>
<str name="kCPObjectListQuestionTitleTooltip" translate="yes"><val>Applicable au titre de la question et au titre du résultat</val></str>
<str name="kCPObjectListQuestionTextName" translate="yes"><val>Texte de la question</val></str>
<str name="kCPObjectListQuestionTextTooltip" translate="yes"><val>Texte de la question</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerMCQName" translate="yes"><val>Réponses/texte FIB</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerMCQTooltip" translate="yes"><val>Option applicable pour les réponses aux questions suivantes : choix multiples, vrai/faux, texte à saisir et séquence.</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerFillName" translate="yes"><val>Réponse (champ à compléter)</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerFillTooltip" translate="yes"><val>Complétez le champ vide.</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerSequenceName" translate="yes"><val>Réponse (séquence)</val></str>
<str name="kCPObjectListAnswerSequenceTooltip" translate="yes"><val>Réponse de type séquence</val></str>
<str name="kCPObjectListMatchingquestionColumnName" translate="yes"><val>En-tête (correspondance/Likert)</val></str>
<str name="kCPObjectListMatchingquestionColumnTooltip" translate="yes"><val>Applicable pour la mise en correspondance de l’en-tête de colonne et de l’en-tête Likert.</val></str>
<str name="kCPObjectListMatchingentriesName" translate="yes"><val>Entrées correspondantes</val></str>
<str name="kCPObjectListMatching entriesTooltip" translate="yes"><val>Entrées correspondantes</val></str>
<str name="kCPObjectListLikertHeaderName" translate="yes"><val>En-tête Likert</val></str>
<str name="kCPObjectListLikertHeaderTooltip" translate="yes"><val>En-tête Likert</val></str>
<str name="kCPObjectListLikertAnswerName" translate="yes"><val>Question Likert</val></str>
<str name="kCPObjectListLikertAnswerTooltip" translate="yes"><val>Question Likert</val></str>
<str name="kCPObjectListScoringResultName" translate="yes"><val>Scores</val></str>
<str name="kCPObjectListScoringResultTooltip" translate="yes"><val>Scores</val></str>
<str name="kCPObjectListScoringResultLabelName" translate="yes"><val>Etiquette des scores</val></str>
<str name="kCPObjectListScoringResultLabelTooltip" translate="yes"><val>Etiquette des scores</val></str>
<str name="kCPButtonStyleBrowseTooltip" translate="yes"><val>Rechercher d'autres images de bouton..</val></str>
<str name="kCPMouseStyleVisualClick" translate="yes"><val>Clic visuel</val></str>
<str name="kCPMouseStyleVisualDoubleClick" translate="yes"><val>Double-clic visuel</val></str>
<str name="kCPMouseStyleSingleClick" translate="yes"><val>Clic simple</val></str>
<str name="kCPMouseStyleDoubleClick" translate="yes"><val>Double-clic</val></str>
<str name="kCPApplyingChangesProgressBarDialogTitle" translate="yes"><val>Application des modifications...</val></str>
<str name="kCPApplyingChangesProgressBarDialogActionText" translate="yes"><val>Application des modifications à l'ensemble des utilisateurs des styles modifiés. Cette opération peut prendre un certain temps</val></str>
<str name="kCPApplyingChangesProgressBarDialogCancelButton" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPSession" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogImportButtonLable" translate="yes"><val>Importer...</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogExportButtonLable" translate="yes"><val>Exporter...</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogExportCurrentStyleOnly" translate="yes"><val>Style sélectionné uniquement</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogExportAllStylesOfCurrentObjectOnly" translate="yes"><val>Tous les styles de l'objet sélectionné</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogExportAllStylesOfAllObjects" translate="yes"><val>Tous les styles de tous les objets</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogExportOptionsTooltip" translate="yes"><val>Indiquer les styles à exporter</val></str>
<str name="kCPObjectStylManagerDialogStyleListTooltip" translate="yes"><val>Sélectionnez le style à cloner, modifier, supprimer, importer ou exporter.</val></str>
<str name="kCPObjectStyleManagerDialogPreviewAreaLabel" translate="yes"><val>Aperçu du style</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogCaptionGroupsLabel" translate="yes"><val>Légende</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogButtonGroupsLabel" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogCharacterGroupsLabel" translate="yes"><val>Caractère</val></str>
<str name="kCPObjectStyleManagerDialogFormatGroupLabel" translate="yes"><val>Format</val></str>
<str name="kCPOSMDShapesGroupsLabel" translate="yes"><val>Remplissage et contour</val></str>
<str name="kCPOSMDTransitionGroupLabel" translate="yes"><val>Transition</val></str>
<str name="kCPOSMDMouseGroupLabel" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPCanNotSetEmptyStyleNameTitle" translate="yes"><val>Nom de style vide</val></str>
<str name="kCPCanNotSetEmptyStyleName" translate="yes"><val>Erreur : impossible de définir un nom de style vide.</val></str>
<str name="kCPCStyleNameAlreadtExistTitle" translate="yes"><val>Nom en double</val></str>
<str name="kCPCStyleNameAlreadtExist" translate="yes"><val>Erreur : le nom est déjà utilisé.</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogPaletteLabel" translate="yes"><val>Gestionnaire des styles d’objet</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogTreeParentStandardObjects" translate="yes"><val>Objets standard</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogTreeParentDrawingObjects" translate="yes"><val>Objets de dessin</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogTreeParentQuizzing" translate="yes"><val>Objets du quiz</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogTreeParentCaption" translate="yes"><val>Légendes</val></str>
<str name="kCPObjectStyleDialogTreeParentButton" translate="yes"><val>Boutons</val></str>
<str name="kCPStyleNameCanNotContainSpecialCharsTitle" translate="yes"><val>Erreur de caractères interdits</val></str>
<str name="kCPStyleNameCanNotContainSpecialChars" translate="yes"><val>Erreur : le nom du style ne doit pas contenir les caractères suivants :
</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteMenuTitle" translate="yes"><val>Rechercher et remplacer</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteTitle" translate="yes"><val>Rechercher et remplacer</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteSearchIn" translate="yes"><val>Rechercher dans :</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteStyle" translate="yes"><val>Style :</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteFindLabel" translate="yes"><val>Rechercher :</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteReplaceLabel" translate="yes"><val>Remplacer :</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteFind" translate="yes"><val>Rechercher</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteReplace" translate="yes"><val>Remplacer</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteReplaceAll" translate="yes"><val>Tout rempl.</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteFindNext" translate="yes"><val>Suivant</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteFindAll" translate="yes"><val>Tout recher.</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteWholeWord" translate="yes"><val>Mot entier</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteMatchCase" translate="yes"><val>Respecter la casse</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteQuizSlides" translate="yes"><val>Diapositives du quiz</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteHiddenItems" translate="yes"><val>Eléments masqués</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteLockedItems" translate="yes"><val>Eléments verrouillés</val></str>
<str name="kCPFindAndReplacePaletteFindNotStarted" translate="yes"><val>Indiquez une chaîne à rechercher.</val></str>
<str name="kCPFindChangeUIReplaceCommand" translate="yes"><val>Remplacer</val></str>
<str name="kCPFindInPopupAllObjectTypes" translate="yes"><val>Tous les types d’objets</val></str>
<str name="kCPFindInPopupTextCaption" translate="yes"><val>Légende de texte</val></str>
<str name="kCPFindInPopupButton" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPFindInPopupTextAnimation" translate="yes"><val>Animation de texte</val></str>
<str name="kCPFindInPopupRolloverCaption" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPFindInPopupHighlightBox" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPFindInPopupImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPFindInPopupRolloverImage" translate="yes"><val>Image de survol</val></str>
<str name="kCPFindInPopupZoomArea" translate="yes"><val>Zone de zoom</val></str>
<str name="kCPFindInPopupMouse" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPFindInPopupSlidelet" translate="yes"><val>Mini-diapositive</val></str>
<str name="kCPFindInPopupClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPFindInPopupTextEntryBox" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPFindInPopupFlashVideo" translate="yes"><val>Vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPFindInPopupPlaceHolder" translate="yes"><val>Emplacement réservé</val></str>
<str name="kCPFindInPopupAnimation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPFindInPopupLine" translate="yes"><val>Ligne</val></str>
<str name="kCPFindInPopupFreeFormPolygon" translate="yes"><val>Polygone de forme libre</val></str>
<str name="kCPFindInPopupOval" translate="yes"><val>Ovale</val></str>
<str name="kCPFindInPopupRectangle" translate="yes"><val>Rectangle</val></str>
<str name="kCPFindInPopupSlideVideo" translate="yes"><val>Vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPFindNextMsgBoxFinishedSearching" translate="yes"><val>Adobe Captivate a fini la recherche dans le document.</val></str>
<str name="kCPFindNextMsgBoxNotFound" translate="yes"><val>L’élément ou la chaîne recherché est introuvable.</val></str>
<str name="kCPReplaceAllTotal" translate="yes"><val>Total</val></str>
<str name="kCPReplaceAllInstancesFirstHalf" translate="yes"><val>Total </val></str>
<str name="kCPReplaceAllInstancesSecondHalfSingular" translate="yes"><val> instance remplacée</val></str>
<str name="kCPReplaceAllInstancesSecondHalfPlural" translate="yes"><val>   instances remplacées</val></str>
<str name="kCPFindReplacedMessage" translate="yes"><val>Nombre total d'instances remplacées : %d</val></str>
<str name="kCPFindNoSlidesFound" translate="yes"><val>Aucune diapositive trouvée</val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceTreeHeaderFirstHalf" translate="yes"><val>Liste complète (</val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceTreeHeaderSecondHalf" translate="yes"><val> instances trouvées)</val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceTreeSlideRow" translate="yes"><val>Diapositive </val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceTreeMasterSlideRow" translate="yes"><val>Diapositive principale </val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceQuestionPoolSlideRow" translate="yes"><val>Diapositive %d - Groupe de questions - %s</val></str>
<str name="kCPFindAndReplaceAllStyles" translate="yes"><val>Tous les styles</val></str>
<str name="kCPProjectResizeDialogMenuTitle" translate="yes"><val>Remettre le projet à l'échelle...</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleDialogTitleTxt" translate="yes"><val>Remettre le projet à l'échelle</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleSizeSelectionGrpNameTxt" translate="yes"><val>Taille</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCustomSizeNameTxt" translate="yes"><val>Définie par l’utilisateur (personnalisée)</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePresetSizeTxt" translate="yes"><val>Taille prédéfinie</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleNewWidthTxt" translate="yes"><val>Largeur : </val></str>
<str name="kCPProjectRescaleNewHeightTxt" translate="yes"><val>Hauteur : </val></str>
<str name="kCPProjectRescaleNewWidthPercentageTxt" translate="yes"><val>Pourcentage de la largeur : </val></str>
<str name="kCPProjectRescaleNewHeightPercentageTxt" translate="yes"><val>Pourcentage de la hauteur : </val></str>
<str name="kCPProjectRescaleOriginalSizeGrpNameTxt" translate="yes"><val>Taille du projet d’origine</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePixelsTxt" translate="yes"><val> pixels</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleMaintainRatioTxt" translate="yes"><val>Conserver les proportions</val></str>
<str name="kCPProjectRescale_RescaleProjectRadioTxt" translate="yes"><val>Remettre le projet à l'échelle de la nouvelle taille</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleRescaleSlideItemsOptionTxt" translate="yes"><val>Remettre à l'échelle les légendes, les zones de surbrillance et les autres objets</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleLargeSizeGroupLabelTxt" translate="yes"><val>Si la nouvelle taille est plus grande</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleKeepProjectSameSizeRadioTxt" translate="yes"><val>Conserver la taille d'origine du projet et lui affecter une position</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleBackgroundColorTxt" translate="yes"><val>Couleur d’arrière-plan :</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleProjectPositionTxt" translate="yes"><val>Positionner le projet :</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleSmallSizeGroupLabelTxt" translate="yes"><val>Si la nouvelle taille est plus petite</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropProjectTxt" translate="yes"><val>Recadrer</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleNextButtonTxt" translate="yes"><val>Suivant</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleBackButtonTxt" translate="yes"><val>Précédent</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleFinishButtonTxt" translate="yes"><val>Terminer</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCancelButtonTxt" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewHeadingTxt" translate="yes"><val>Sélectionner la position de recadrage</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewDescriptionTxt" translate="yes"><val>Pour sélectionner une zone à recadrer, glissez-déposez la fenêtre de recadrage (délimitée par une bordure verte) sur la partie de la diapositive à conserver. Vous pouvez définir différentes zones de recadrage pour différentes diapositives ou définir une zone de recadrage pour une diapositive, puis utiliser l’option Appliquer à toutes les diapositives.</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewSlideLabelTxt" translate="yes"><val>Diapositive :</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewApllyToAllBtnTxt" translate="yes"><val>Appliquer à toutes les diapositives</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewNextSlideBtnTipTxt" translate="yes"><val>Diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleCropViewPrevSlideBtnTipTxt" translate="yes"><val>Diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleSlideCaptionTxt" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleQPSlidePrefixTxt" translate="yes"><val> - Diapositive de groupe de questions</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleMasterSlidePrefixTxt" translate="yes"><val> - Diapositive principale</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption0Txt" translate="yes"><val>Centre</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption1Txt" translate="yes"><val>En haut à gauche</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption2Txt" translate="yes"><val>En haut à droite</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption3Txt" translate="yes"><val>En haut au centre</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption4Txt" translate="yes"><val>En bas à gauche</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption5Txt" translate="yes"><val>En bas à droite</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption6Txt" translate="yes"><val>En bas au centre</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption7Txt" translate="yes"><val>Centre gauche</val></str>
<str name="kCPProjectRescalePrjPosnOption8Txt" translate="yes"><val>Centre droit</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleConfirmationTitleTxt" translate="yes"><val>Remettre le projet à l'échelle</val></str>
<str name="kCPProjectRescaleConfirmationMsgTxt" translate="yes"><val>L'opération de redimensionnement du projet ne peut pas être annulée. Voulez-vous vraiment continuer ?</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMenuTitle" translate="yes"><val>Vérification d’orthographe...</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingCommand" translate="yes"><val>Modifications de vérification d’orthographe</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingIgnore" translate="yes"><val>Ignorer une fois</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingIgnoreAll" translate="yes"><val>Tout ignorer</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingDelete" translate="yes"><val>Supprimer</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingChange" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingChangeAll" translate="yes"><val>Tout remplacer</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingAddToDictionary" translate="yes"><val>Ajouter au dictionnaire</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingOptions" translate="yes"><val>Options...</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingClose" translate="yes"><val>Fermer</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingNotInDictionaryLabel" translate="yes"><val>Absent du dictionnaire</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingSuggestionsLabel" translate="yes"><val>Suggestions</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMainDictionaryLanguageLabel" translate="yes"><val>Langue principale du dictionnaire</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingInformationHeading" translate="yes"><val>Informations</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingCapitalizationLabel" translate="yes"><val>Majuscules</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingRepeatedLabel" translate="yes"><val>Doublon</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMessageOne" translate="yes"><val>La vérification de l'orthographe est terminée.
</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMessageTwo" translate="yes"><val>  corrections ont été effectuées.</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMessage" translate="yes"><val>La vérification de l'orthographe est terminée.
%d corrections ont été effectuées.</val></str>
<str name="kCPCheckSpellingMessageTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPEffects" translate="yes"><val>Effets</val></str>
<str name="kCPAddEffectCategoryCommand" translate="yes"><val>Ajouter une catégorie d’effet</val></str>
<str name="kCPAddEffectDataCommand" translate="yes"><val>Ajouter des données d’effet</val></str>
<str name="kCPApplyEffectDataCollectionCommand" translate="yes"><val>Appliquer des données d’effet</val></str>
<str name="kCPClearEffectDataCollectionCommand" translate="yes"><val>Supprimer les données d’effet</val></str>
<str name="kCPCreateEffectScriptCommand" translate="yes"><val>Créer un script d’effet</val></str>
<str name="kCPCreateEffectStyleCommand" translate="yes"><val>Créer un style d’effet</val></str>
<str name="kCPLoadEffectStylesCommand" translate="yes"><val>Charger des styles d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectCategoryCommand" translate="yes"><val>Modifier la catégorie d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectDataCommand" translate="yes"><val>Modifier les données d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectDataPointsCommand" translate="yes"><val>Modifier la trajectoire</val></str>
<str name="kCPModifyEffectOrderCommand" translate="yes"><val>Modifier l’ordre des effets</val></str>
<str name="kCPModifyEffectParameterDataCommand" translate="yes"><val>Modifier les données de paramètre d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectPreferencesCommand" translate="yes"><val>Modifier les préférences d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectScriptCommand" translate="yes"><val>Modifier le script d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectSelectionCommand" translate="yes"><val>Modifier la sélection d’effets</val></str>
<str name="kCPModifyEffectStyleCommand" translate="yes"><val>Modifier le style d’effet</val></str>
<str name="kCPModifyEffectTimelinePreferencesCommand" translate="yes"><val>Modifier les préférences de montage chronologique d’effets</val></str>
<str name="kCPRemoveEffectCategoryCommand" translate="yes"><val>Supprimer la catégorie d’effet</val></str>
<str name="kCPRemoveEffectDataCommand" translate="yes"><val>Supprimer les données d’effet</val></str>
<str name="kCPReplaceEffectDataCommand" translate="yes"><val>Remplacer les données relatives aux effets</val></str>
<str name="kCPUpdateEffectCategoriesCommand" translate="yes"><val>Mettre à jour les catégories d’effet</val></str>
<str name="kCPStartLivePreviewCommand" translate="yes"><val>Lancer l'aperçu en direct</val></str>
<str name="kCPEndLivePreviewCommand" translate="yes"><val>Terminer l'aperçu en direct</val></str>
<str name="kCPPlayLivePreviewCommand" translate="yes"><val>Lire l'aperçu en direct</val></str>
<str name="kCPStopLivePreviewCommand" translate="yes"><val>Mettre sur pause l'aperçu en direct</val></str>
<str name="kCPEffectsPaletteTitle" translate="yes"><val>Effets</val></str>
<str name="kCPShowHideEffectsPalette" translate="yes"><val>Effets</val></str>
<str name="kCPDisableEffect" translate="yes"><val>Désactiver l'effet</val></str>
<str name="kCPEnableEffect" translate="yes"><val>Activer les effets</val></str>
<str name="kCPEffectPaletteProperties" translate="yes"><val>Propriétés</val></str>
<str name="kCPEffectPaletteLivePreviewMode" translate="yes"><val>Aperçu en direct</val></str>
<str name="kCPEffectPaletteEditMode" translate="yes"><val>Modifier l'affichage</val></str>
<str name="kCPEffectPalettePlay" translate="yes"><val>Lecture</val></str>
<str name="kCPEffectPaletteStop" translate="yes"><val>Pause</val></str>
<str name="kCPEffectAnimatinTrigger" translate="yes"><val>Déclencheur de l'animation :</val></str>
<str name="kCPItemEffectDeleteAskMessage" translate="yes"><val>Voulez-vous vraiment supprimer l'effet sélectionné ?</val></str>
<str name="kCPItemEffectSlideLabel" translate="yes"><val>Diapositive</val></str>
<str name="kCPItemEffectTimingAnimationTrigger" translate="yes"><val>Animation dépendant du temps</val></str>
<str name="kCPEditEffectParametersDialogTitle" translate="yes"><val>Modifier les paramètres</val></str>
<str name="kCPEditEffectDataDisabled" translate="yes"><val>(Désactivé)</val></str>
<str name="kCPEffectsInvalidEffectFile" translate="yes"><val>Fichier d'effets non valide. </val></str>
<str name="kCPAnimate" translate="yes"><val>Appliquer l'effet</val></str>
<str name="kCPItemApplyEffectsToAllItems" translate="yes"><val>Appliquer à tous les éléments</val></str>
<str name="kCPItemApplyEffectsToAllItemsOfSameStyle" translate="yes"><val>Appliquer à tous les éléments de même style</val></str>
<str name="kCPItemEffectsNoPropertiesToModify" translate="yes"><val>Aucune propriété à modifier</val></str>
<str name="kCPToolTipAddEffect" translate="yes"><val>Ajouter un effet</val></str>
<str name="kCPToolTipSave" translate="yes"><val>Enregistrer</val></str>
<str name="kCPEffectPaletteEnd" translate="yes"><val>Fin</val></str>
<str name="kCPSyncToPlayhead" translate="yes"><val>Synchroniser avec le curseur de lecture</val></str>
<str name="kCPExportingXML" translate="yes"><val>Exportation du projet au format XML...</val></str>
<str name="kCPXMLExportProgress" translate="yes"><val>Exporter au format XML</val></str>
<str name="kCPXMLExportPreferences" translate="yes"><val>Exportation des préférences... </val></str>
<str name="kCPXMLExportSlides" translate="yes"><val>Exportation des diapositives... </val></str>
<str name="kCPXMLExportQuizPreferences" translate="yes"><val>Exportation des préférences du quiz...</val></str>
<str name="kCPXMLExportFinishing" translate="yes"><val>Fin de l'exportation des données vers un fichier... </val></str>
<str name="kCPImportFromXMLCommand" translate="yes"><val>Importer à partir du document XML</val></str>
<str name="kCPXMLApplyingChanges" translate="yes"><val>Application des modifications...</val></str>
<str name="kCPXMLImportingCaptions" translate="yes"><val>Importation des légendes...</val></str>
<str name="kCPXMLParsingXMLFile" translate="yes"><val>Analyse du fichier XML...</val></str>
<str name="kCPExportToXFLCmdID" translate="yes"><val>Exporter vers Flash</val></str>
<str name="kCPModifyExportToFlashSessionPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Préférences de session d’exportation Flash</val></str>
<str name="kCPModifyExportToFlashGeneralPreferencesCmdID" translate="yes"><val>Préférences générales d’exportation Flash</val></str>
<str name="kCPExportToFlashCopyOtherProjectFiles" translate="yes"><val>Les fichiers/projets répertoriés ci-dessous sont liés au projet ouvert. Il peut s’avérer nécessaire·de·les·exporter.

%s
N’oubliez pas de copier tous les fichiers et projets référencés, ainsi que les fichiers HTML correspondants, dans le dossier de sortie.</val></str>
<str name="kCPFlashAdobeCaptivateObjectsFolder" translate="yes"><val>Objets Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPFlashBackgroundsFolder" translate="yes"><val>Arrière-plans (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashImagesFolder" translate="yes"><val>Images (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashProjectElementsFolder" translate="yes"><val>Eléments du projet (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashSoundsFolder" translate="yes"><val>Sons (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashSlidesFolder" translate="yes"><val>Diapositives (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashSlideElementsFolder" translate="yes"><val>Eléments de la diapositive (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionsFolder" translate="yes"><val>Légende (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashImageItemsFolder" translate="yes"><val>Image (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashInteractiveFolder" translate="yes"><val>Interactif (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashMousePointersFolder" translate="yes"><val>Pointeur de souris (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashRolloversFolder" translate="yes"><val>Survol (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashSlideletFolder" translate="yes"><val>Mini-diapositive (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashHighlightBoxFolder" translate="yes"><val>Zone de surbrillance (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashZoomFolder" translate="yes"><val>Zoom (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashMediaFolder" translate="yes"><val>Support (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashTypingTextFolder" translate="yes"><val>Saisie de texte (Adobe Captivate)</val></str>
<str name="kCPFlashSlideSymbolName" translate="yes"><val>Diapositive_</val></str>
<str name="kCPFlashSlideStartFrameName" translate="yes"><val>Lancer la diapositive</val></str>
<str name="kCPFlashBoundingBoxLayerName" translate="yes"><val>Cadre de sélection</val></str>
<str name="kCPFlashActionsLayerName" translate="yes"><val>Actions</val></str>
<str name="kCPFlashBackgroundTransitionLayerName" translate="yes"><val>Transition d’arrière-plan</val></str>
<str name="kCPFlashProjectBackgroundName" translate="yes"><val>Arrière-plan du projet</val></str>
<str name="kCPFlashSlideBackgroundLayerName" translate="yes"><val>Arrière-plan de la diapositive</val></str>
<str name="kCPFlashSlideAnimationBackgroundLayerName" translate="yes"><val>Arrière-plan d’animation</val></str>
<str name="kCPFlashXMLExtension" translate="yes"><val>.xml</val></str>
<str name="kCPFlashDefaultLayername" translate="yes"><val>Calque %d</val></str>
<str name="kCPFlashSlideItemLayerName" translate="yes"><val>Objets </val></str>
<str name="kCPFlashLastFrameLabel" translate="yes"><val>Fin</val></str>
<str name="kCPFlashSlideContextLayerName" translate="yes"><val>Contexte de la diapositive</val></str>
<str name="kCPFlashSlideContextClip" translate="yes"><val>Clip de contexte de la diapositive</val></str>
<str name="kCPFlashSlidesLayerName" translate="yes"><val>Diapositives</val></str>
<str name="kCPFlashHintLayerName" translate="yes"><val>Conseil</val></str>
<str name="kCPFlashItemAudioLayerName" translate="yes"><val>Son</val></str>
<str name="kCPFlashPreloaderLayerName" translate="yes"><val>Préchargement</val></str>
<str name="kCPFlashPreloaderSymbolName" translate="yes"><val>Préchargement</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionHintTitle" translate="yes"><val>Conseils de modification de la légende :
</val></str>
<str name="kCPFlashClickBoxHintTitle" translate="yes"><val>Conseils de modification de la zone de clic :
</val></str>
<str name="kCPFlashTextEntryHintTitle" translate="yes"><val>Conseils de modification de la zone de texte :
</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionHint" translate="yes"><val> - Pour éditer le texte de légende, entrez directement le nouveau texte dans la zone de texte existante.
 - Pour diminuer ou augmenter légèrement la taille de la bulle de la légende, utilisez l’outil de transformation libre pour redimensionner la bulle.
 - Pour modifier la taille de la bulle de la légende de façon plus conséquente, consultez la documentation pour obtenir de l’aide.</val></str>
<str name="kCPFlashClickBoxHint" translate="yes"><val> - Pour modifier les actions de réussite ou d’échec, modifiez le code ActionScript dans le calque Actions.</val></str>
<str name="kCPFlashTextEntryHint" translate="yes"><val> - Pour modifier la valeur qu’un utilisateur doit entrer, modifiez le code ActionScript dans la première image.
 - Pour modifier les actions de réussite ou d’échec, modifiez le code ActionScript dans le calque Actions.</val></str>
<str name="kCPFlashHighlightBoxSymbolName" translate="yes"><val>Surbrillance %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashHighlightBoxLayerName" translate="yes"><val>Mettre en surbrillance</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionSymbolName" translate="yes"><val>Légende %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionTextLayerName" translate="yes"><val>Texte de la légende</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionBallonLayerName" translate="yes"><val>Bulle</val></str>
<str name="kCPFlashCaptionBalloon" translate="yes"><val>-Bulle %.30s</val></str>
<str name="kCPFlashLayerBalloonVertical" translate="yes"><val>Diapositives verticales</val></str>
<str name="kCPFlashLayerBalloonHorinzontal" translate="yes"><val>Côtés horizontaux</val></str>
<str name="kCPFlashLayerBalloonCorner" translate="yes"><val>Coins</val></str>
<str name="kCPFlashLayerBalloonCenter" translate="yes"><val>Centre</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutTopLeft" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Corner1</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutTopRight" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Corner2</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutBottomLeft" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Corner3</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutBottomRight" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Corner4</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutLeftCenter" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Left</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutRightCenter" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Right</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutTopCenter" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Top</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutBottomCenter" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Bottom</val></str>
<str name="kCPFlashCalloutCenter" translate="yes"><val>g%.45s_%ld_Center</val></str>
<str name="kCPFlashMouseSymbolName" translate="yes"><val>Diapositive %d Souris %ld</val></str>
<str name="kCPFlashLayerMouse" translate="yes"><val>Trajectoire de la souris</val></str>
<str name="kCPFlashLayerMouseSoundEffects" translate="yes"><val>Effets et sons de la souris</val></str>
<str name="kCPFlashAnimationSymbolName" translate="yes"><val>Animation %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashAnimationBackgroundName" translate="yes"><val>Arrière-plan d’animation de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashSubFramesSymbolName" translate="yes"><val>Clavier %d -%d.%d</val></str>
<str name="kCPFlashSlideCaptionLayerName" translate="yes"><val>Légende</val></str>
<str name="kCPFlashSlideHighlightLayerName" translate="yes"><val>Mettre en surbrillance</val></str>
<str name="kCPFlashSlideMouseLayerName" translate="yes"><val>Souris</val></str>
<str name="kCPFlashSlideAnimationLayerName" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPFlashSlideSoundAndEffectsLayerName" translate="yes"><val>Sons et effets</val></str>
<str name="kCPFlashSlideClickBoxLayerName" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPFlashSlideTextEntryBoxLayerName" translate="yes"><val>Texte</val></str>
<str name="kCPFlashSlideRolloverLayerName" translate="yes"><val>Survol</val></str>
<str name="kCPFlashHintCaptionLayerName" translate="yes"><val>Conseil</val></str>
<str name="kCPFlashSuccessCaptionLayerName" translate="yes"><val>Succès</val></str>
<str name="kCPFlashFailureCaptionLayerName" translate="yes"><val>Échec</val></str>
<str name="kCPFlashOutHintFrameLabel" translate="yes"><val>Relancer les conseils</val></str>
<str name="kCPFlashFeedbackFirstFrameLabel" translate="yes"><val>Arrêter la fonction de retour d'informations</val></str>
<str name="kCPFlashStartFeedbackFrameLabel" translate="yes"><val>Afficher les retours d'informations</val></str>
<str name="kCPFlashSuccessCaptionSymbolName" translate="yes"><val>Légende de réussite %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashFailureCaptionSymbolName" translate="yes"><val>Légende d’échec %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashHintCaptionSymbolName" translate="yes"><val>Légende de conseil %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashSuccessFeedbackSymbolName" translate="yes"><val>Retour d’informations de réussite %d pour la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashFailureFeedbackSymbolName" translate="yes"><val>Retour d’informations d’échec %d pour la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashHintFeedbackSymbolName" translate="yes"><val>Retour d’informations de conseil %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashButtonSymbolName" translate="yes"><val>-Bouton</val></str>
<str name="kCPFlashButtonLayerName" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPFlashButtonTextLayerName" translate="yes"><val>Texte</val></str>
<str name="kCPFlashButtonUp" translate="yes"><val>Haut</val></str>
<str name="kCPFlashButtonOver" translate="yes"><val>Au-dessus</val></str>
<str name="kCPFlashButtonDown" translate="yes"><val>Bas</val></str>
<str name="kCPFlashClickBoxSymbolName" translate="yes"><val>Diapositive %d Zone de clic %d</val></str>
<str name="kCPFlashClickBoxButtonLayerName" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPFlashTextEntryBoxSymbolName" translate="yes"><val>Entrée de texte %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashTextFieldSymbolName" translate="yes"><val>-Champ texte</val></str>
<str name="kCPFlashTextInputLayerName" translate="yes"><val>Entrée</val></str>
<str name="kCPFlashTextInputBackgroundLayerName" translate="yes"><val>Arrière-plan</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverItemSymbolName" translate="yes"><val>Survol %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverAreaSymbolName" translate="yes"><val>-Bouton</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverButtonLayerName" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverHoverStopperSymbolName" translate="yes"><val>-Masque de bouton</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverHoverStopperLayerName" translate="yes"><val>Masque de bouton</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverLayerName" translate="yes"><val>Survol</val></str>
<str name="kCPFlashRolloverCaptionSymbolName" translate="yes"><val>Légende de survol %d de la diapositive %d</val></str>
<str name="kCPFlashStartRolloverFrameLabel" translate="yes"><val>Démarrer le survol</val></str>
<str name="kCPFlashResumeRolloverFrameLabel" translate="yes"><val>Masquer le survol</val></str>
<str name="kCPFlashNotConverted" translate="yes"><val>Les éléments suivants de votre projet n’ont pas été exportés :

%s</val></str>
<str name="kCPFlash508Complaince" translate="yes"><val>Conformité à la Section 508</val></str>
<str name="kCPFlashQuestionSlides" translate="yes"><val>Diapositives de questions</val></str>
<str name="kCPFlashExportSlides" translate="yes"><val>Exportation des diapositives...</val></str>
<str name="kCPExportToFlashCS5Menu" translate="yes"><val>Vers Flash CS&amp;5</val></str>
<str name="kCPExportToFlashCS5MenuHint" translate="yes"><val>Exporter le projet vers Adobe Flash CS5</val></str>
<str name="kCPExportToFlashFileName" translate="yes"><val>Nom du fichier : </val></str>
<str name="kCPExportToFlashLocation" translate="yes"><val>Emplacement : </val></str>
<str name="kCPExportToFlashBrowse" translate="yes"><val>Parcourir</val></str>
<str name="kCPExportToFlashPublishToFolder" translate="yes"><val>Publier vers un dossier</val></str>
<str name="kCPExportToFlashHeader" translate="yes"><val>Sélectionner les éléments Adobe Captivate à exporter :</val></str>
<str name="kCPExportToFlashBasicElements" translate="yes"><val>Eléments de base</val></str>
<str name="kCPExportToFlashSlideBackgrounds" translate="yes"><val>Arrière-plans de diapositive</val></str>
<str name="kCPExportToFlashTypingText" translate="yes"><val>Saisie de texte</val></str>
<str name="kCPExportToFlashMouseMovements" translate="yes"><val>Déplacements de souris</val></str>
<str name="kCPExportToFlashSlideElements" translate="yes"><val>Eléments de la diapositive</val></str>
<str name="kCPExportToFlashHighlightBox" translate="yes"><val>Zone de surbrillance</val></str>
<str name="kCPExportToFlashImage" translate="yes"><val>Image</val></str>
<str name="kCPExportToFlashCaption" translate="yes"><val>Légende</val></str>
<str name="kCPExportToFlashAnimation" translate="yes"><val>Animation</val></str>
<str name="kCPExportToFlashClickBox" translate="yes"><val>Zone de clic</val></str>
<str name="kCPExportToFlashTEB" translate="yes"><val>Zone de texte</val></str>
<str name="kCPExportToFlashButton" translate="yes"><val>Bouton</val></str>
<str name="kCPExportToFlashRollover" translate="yes"><val>Légende de survol</val></str>
<str name="kCPExportToFlashProjectElements" translate="yes"><val>Eléments du projet</val></str>
<str name="kCPExportToFlashAudio" translate="yes"><val>Audio</val></str>
<str name="kCPExportToFlashEndOptions" translate="yes"><val>Options de fin</val></str>
<str name="kCPExportToFlashHints" translate="yes"><val>Conseils</val></str>
<str name="kCPExportToFlashExport" translate="yes"><val>Exporter</val></str>
<str name="kCPExportToFlashCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPExportToFlashTitle" translate="yes"><val>Options d’exportation vers Flash</val></str>
<str name="kCPFlashAdobeCaptivate" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPFlashSharingViolation" translate="yes"><val>Impossible d’ouvrir le fichier indiqué pour le modifier. Effectuez l’une des opérations suivantes : 
choisissez un autre chemin d’accès ou fermez les applications ayant verrouillé le fichier.</val></str>
<str name="kCPFlashPathRepresentsADirectory" translate="yes"><val>Le chemin indiqué représente un répertoire. Sélectionnez-en un autre.</val></str>
<str name="kCPFlashInvalidPath" translate="yes"><val>Le chemin indiqué présente des caractères non pris en charge.</val></str>
<str name="kCPFlashExportUnkownError" translate="yes"><val>Une erreur s’est produite pendant l’exportation vers Adobe Flash.</val></str>
<str name="kCPFlashExportFailed" translate="yes"><val>L’exportation vers Adobe Flash a échoué. Le fichier de sortie est peut-être endommagé.</val></str>
<str name="kCPFlashPathAlreadyExists" translate="yes"><val>Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?</val></str>
<str name="kCPImportCaptionsUpdatingThumbNailsProgress" translate="yes"><val>Mise à jour des vignettes...</val></str>
<str name="kCPExportCaptionMenuTitle" translate="yes"><val>Légendes et sous-titres du p&amp;rojet...</val></str>
<str name="kCPExportCaptionMenuHint" translate="yes"><val>Exporter les légendes et les sous-titres du projet dans un document Microsoft Word</val></str>
<str name="kCPImportCaptionMenuTitle" translate="yes"><val>Légendes et sous-titres du &amp;projet...</val></str>
<str name="kCPImportCaptionMenuHint" translate="yes"><val>Importer les légendes et les sous-titres du projet à partir d’un document Microsoft Word exporté</val></str>
<str name="kCPExportToXMLMenuTitle" translate="yes"><val>&amp;Vers XML...</val></str>
<str name="kCPExportToXMLMenuHint" translate="yes"><val>Exporter au format XML</val></str>
<str name="kCPImportFromXMLMenuTitle" translate="yes"><val>De XML...</val></str>
<str name="kCPImportFromXMLIllegalXMLMsg" translate="yes"><val>Impossible d'importer les données XML</val></str>
<str name="kCPImportFromXMLImportSuccessMsg" translate="yes"><val>L’importation XML a réussi</val></str>
<str name="kCPExportToXMLMessageBoxTitle" translate="yes"><val>Adobe Captivate</val></str>
<str name="kCPExportToXMLSuccessfulMessage" translate="yes"><val>L'exportation au format XML a réussi.
Voulez-vous ouvrir le fichier ?</val></str>
<str name="kCPExportToXMLCancelledMessage" translate="yes"><val>L'exportation au format XML a été annulée.</val></str>
<str name="kCPImportCaptionsProgress" translate="yes"><val>Importation des légendes...</val></str>
<str name="kCPImportCaptionsCancel" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPImportXMLProgressTitle" translate="yes"><val>Importation à partir de XML...</val></str>
<str name="kCPExportCaptionsProgress" translate="yes"><val>Exportation des légendes et sous-titres du projet...</val></str>
<str name="kCPExportCaptionsDocumentOpenError" translate="yes"><val>Impossible d’exporter les légendes. Réessayez après avoir vérifié les points suivants :
- Le document de légendes %s n’est pas ouvert.
- Microsoft Word est installé sur votre ordinateur.</val></str>
<str name="kCPImportXMLUnsuccessful" translate="yes"><val>L’importation n’était pas entièrement correcte. Pour des informations sur les erreurs, consultez le fichier journal : </val></str>
<str name="kCPPPTImportModeLinked" translate="yes"><val>Lié</val></str>
<str name="kCPPPTImportModeEmbedded" translate="yes"><val>Incorporé</val></str>
<str name="kCPEditWithPPMenu" translate="yes"><val>Modifier avec Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPEditWithPPMenuHint" translate="yes"><val>Modifier la diapositive/présentation avec Microsoft PowerPoint</val></str>
<str name="kCPEditSlide2Menu" translate="yes"><val>Modifier &amp;la diapositive</val></str>
<str name="kCPEditPresentationMenu" translate="yes"><val>Modifier la p&amp;résentation</val></str>
<str name="kCPFindPresentationInLibraryMenu" translate="yes"><val>Rechercher une présentation &amp;dans la bibliothèque</val></str>
<str name="kCPExportAnimationMenu" translate="yes"><val>Exporter l'&amp;animation</val></str>
<str name="kCPCompactMenu" translate="yes"><val>Compacter</val></str>
<str name="kCPCompactMenuHint" translate="yes"><val>Compacter</val></str>
<str name="kCPPresentationChangeModeMenu" translate="yes"><val>Remplacer par</val></str>
<str name="kCPPresentationChangeModeMenuHint" translate="yes"><val>Mode de modification de présentation</val></str>
<str name="kCPPPTEditFileNameMismatchText" translate="yes"><val>Les chemins d’accès de la présentation Microsoft PowerPoint sélectionnée et de la présentation ajoutée précédemment sont différents. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPPTEditSlidesDeletedText" translate="yes"><val>Vous avez supprimé de la présentation Microsoft PowerPoint certaines diapositives utilisées dans le projet Adobe Captivate. Si vous continuez, l’arrière-plan des diapositives Adobe Captivate liées à Microsoft PowerPoint risque d’en être affecté. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPPTEditNoPPTResourceAssociatedText" translate="yes"><val>Aucune présentation Microsoft PowerPoint n’est associée à la diapositive sélectionnée.</val></str>
<str name="kCPPPTEditFailedToProcessPPTText" translate="yes"><val>Le traitement de la présentation Microsoft PowerPoint a échoué. Réessayez.</val></str>
<str name="kCPPPTPPTNotUpdatedText" translate="yes"><val>La présentation Microsoft PowerPoint liée n’est pas synchronisée avec le fichier source. Mettre à jour et réessayer ?</val></str>
<str name="kCPPPTEditInternalErrorText" translate="yes"><val>Une erreur interne s’est produite.</val></str>
<str name="kCPPPTEditFailedToProcessThePPTText" translate="yes"><val>Impossible de traiter la présentation Microsoft PowerPoint. Le fichier est peut-être endommagé.</val></str>
<str name="kCPPPTEditPPTNotAccessibleText" translate="yes"><val>Impossible d'ouvrir la présentation PowerPoint à des fins de modification. Vérifiez vos autorisations d'accès aux fichiers et assurez-vous que le fichier n'est pas ouvert dans une autre application.</val></str>
<str name="kCPPPTEditTempFileCreationErrorText" translate="yes"><val>Pour continuer, Adobe Captivate doit créer un fichier temporaire. L’espace disque dont vous disposez n’est toutefois pas suffisant.</val></str>
<str name="kCPPPTEditSlideNotFoundInPPTErrorText" translate="yes"><val>La diapositive n’existe pas dans la présentation Microsoft PowerPoint. Mettez à jour la ressource de présentation en incluant le fichier le plus récent, puis essayez à nouveau d’effectuer des éditions.</val></str>
<str name="kCPPPTEditPPOpenFailedText" translate="yes"><val>Impossible d'ouvrir Microsoft PowerPoint. Vérifiez l'installation de ce logiciel.</val></str>
<str name="kCPPPTEditFileDoesNotExistText" translate="yes"><val>Le fichier n’existe pas.</val></str>
<str name="kCPPPTEditLinkedFileDoesNotExistText" translate="yes"><val>Impossible d’ouvrir la présentation Microsoft PowerPoint liée suivante. Cliquez sur Oui pour indiquer un nouvel emplacement.
(%s)</val></str>
<str name="kCPPPTEditPPTConversionFailedText" translate="yes"><val>Impossible de traiter le fichier. Il se peut que le fichier soit endommagé ou que vous utilisiez une version de Microsoft PowerPoint plus ancienne. Installez le Pack de compatibilité Microsoft Office 2007, disponible en téléchargement gratuit, ainsi que le dernier Service Pack Office, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPPPTEditLinkedPPTUpdateFailedText" translate="yes"><val>La mise à jour du fichier PPT lié a échoué.</val></str>
<str name="kCPPPTEditLinkedPPTBackupFailedText" translate="yes"><val>La création d’une copie de sauvegarde de la présentation Microsoft PowerPoint liée a échoué. Vérifiez que vous disposez d’un espace disque suffisant et que le fichier Microsoft PowerPoint lié n’a pas été supprimé.</val></str>
<str name="kCPPPTEditCanNotAddDeleteInSingleSlideModeText" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer de diapositives en mode d'édition de diapositive unique.</val></str>
<str name="kCPPPTEditAudioFileImportFailedText" translate="yes"><val>L’importation des données audio a échoué pour certaines diapositives. Vérifiez que le format de codage du fichier audio est pris en charge et que le fichier n’est pas endommagé.</val></str>
<str name="kCPPPTEditImportUpdatedPPTNowText" translate="yes"><val>Voulez-vous importer la présentation Microsoft PowerPoint mise à jour maintenant ?</val></str>
<str name="kCPPPTEditSaveFailedText" translate="yes"><val>L’enregistrement de la présentation Microsoft PowerPoint mise à jour a échoué. Vérifiez si l’application Microsoft PowerPoint répond.</val></str>
<str name="kCPPPTEditCanNotEditUpdateWithEditingText" translate="yes"><val>Adobe Captivate ne peut éditer qu’une seule présentation Microsoft PowerPoint à la fois. Essayez après avoir terminé d'éditer %s dans le projet %s.</val></str>
<str name="kCPLibraryCompactPPTFailedMessage" translate="yes"><val>La compression de la présentation Microsoft PowerPoint a échoué. Vérifiez que vous disposez de la version adéquate de Microsoft PowerPoint et que vous avez installé le Pack de compatibilité Microsoft Office 2007 (en téléchargement gratuit) ainsi que le dernier Service Pack Office, puis réessayez.</val></str>
<str name="kCPLibraryPPTNotUsedMessage" translate="yes"><val>La présentation Microsoft PowerPoint n'est pas utilisée par le projet Adobe Captivate et sera supprimée lors de la compression. Cliquez sur OK pour supprimer la présentation. </val></str>
<str name="kCPLibraryCanNotCompactWithPP2004Message" translate="yes"><val>Impossible de compacter les fichiers PPSX avec l’installation de Microsoft PowerPoint 2004 sous Mac OS X. Pour cela, installez Microsoft PowerPoint 2008 ou une version ultérieure.</val></str>
<str name="kCPLibraryCompactCanNotBeUnDoneMessage" translate="yes"><val>La compression supprime les diapositives non utilisées de la présentation Microsoft PowerPoint. Cette action ne peut pas être annulée. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPresentationModeChanged" translate="yes"><val>Le mode de présentation a été modifié.</val></str>
<str name="kCPPPTFileCouldNotBeRead" translate="yes"><val>Impossible de lire le fichier de présentation Microsoft PowerPoint %s. Vérifiez que vous disposez d’autorisations en lecture et que le fichier existe.</val></str>
<str name="kCPLockedSlideCanNotBeEdited" translate="yes"><val>La diapositive sélectionnée est verrouillée. Pour modifier la diapositive, éditez l’intégralité de la présentation ou procédez à une mise à jour depuis la bibliothèque.</val></str>
<str name="kCPAlreadyEditingThisResource" translate="yes"><val>Cette présentation Microsoft PowerPoint est déjà en cours d’édition.</val></str>
<str name="kCPNoProjectFound" translate="yes"><val>Aucun projet n'a été détecté dans le contexte actif.</val></str>
<str name="kCPPPTResourceDoesNotExist" translate="yes"><val>La ressource de présentation n’existe pas.</val></str>
<str name="kCPPPTEditAlreadyImportedAsDifferentResText" translate="yes"><val>Ce fichier est déjà utilisé dans la ressource de présentation %s dans le projet actuel. Voulez-vous mettre à jour la ressource existante ?</val></str>
<str name="kCPUnableToReadFile" translate="yes"><val>Impossible d’ouvrir la présentation Microsoft PowerPoint pour lecture. Vérifiez que vous disposez des autorisations requises et que le fichier existe.</val></str>
<str name="kCPOperationNotAllowedOnEditingPPT" translate="yes"><val>La présentation Microsoft PowerPoint sélectionnée est en cours d'édition. Essayez après avoir terminé l’édition.</val></str>
<str name="kCPCPSlideNotLinkedToPPT" translate="yes"><val>La diapositive sélectionnée n'est associée à aucune ressource PPT. </val></str>
<str name="kCPPPTEditFileBeingEditedIsDeletedText" translate="yes"><val>Vous avez supprimé la ressource de présentation en cours d'édition. Dans PowerPoint, sélectionnez Enregistrer sous pour enregistrer le fichier de présentation Microsoft PowerPoint ouvert.</val></str>
<str name="kCPPPTEditClosePP2003ForPPTXToWork" translate="yes"><val>Quittez Microsoft PowerPoint 2003 avant de poursuivre car cette version ne peut pas traiter les formats PPTX/PPSX.</val></str>
<str name="kCPPPTEditLooseChangeText" translate="yes"><val>Toutes les modifications apportées à la présentation Microsoft PowerPoint seront perdues. Voulez-vous continuer ?</val></str>
<str name="kCPPPTEditProgress" translate="yes"><val>Ouverture du fichier à des fins de modification...</val></str>
<str name="kCPPPTUpdateProgress" translate="yes"><val>Mise à jour en cours...</val></str>
<str name="kCPCreatingTempFileProgress" translate="yes"><val>Création du fichier temporaire...</val></str>
<str name="kCPUpdatingCpProjectProgress" translate="yes"><val>Mise à jour du projet Adobe Captivate...</val></str>
<str name="kCPPPTEditNotAllowedOnPPSXWithPP11Text" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas modifier des fichiers PPSX avec Microsoft PowerPoint 2004. Modifiez le fichier dans Microsoft PowerPoint, puis mettez-le à jour dans la bibliothèque Adobe Captivate.</val></str>
<str name="kCPPPTEdit2004DoesNotSupportPPTXText" translate="yes"><val>Votre version de Microsoft PowerPoint ne prend pas en charge l'ouverture des fichiers PPTX ou PPSX. Installez le logiciel gratuit Open XML Converter, mettez à jour votre version de Microsoft PowerPoint et réessayez. </val></str>
<str name="kCPVeelaUpgrader" translate="yes"><val>Programme de mise à niveau du projet Adobe Captivate 4.0</val></str>
<str name="kUpgradeVeelaFileCommand" translate="yes"><val>Mettre à niveau le fichier Adobe Captivate 4.0</val></str>
<str name="kUpgradeDecision" translate="yes"><val>Décision</val></str>
<str name="kParsingCP4Document" translate="yes"><val>Analyse syntaxique du projet Adobe Captivate</val></str>
<str name="kConvertingSlides" translate="yes"><val>Mise à niveau de la diapositive %d</val></str>
<str name="kConvertingResources" translate="yes"><val>Mise à niveau des ressources</val></str>
<str name="kConvertingScripts" translate="yes"><val>Mise à niveau de scripts</val></str>
<str name="kCPSlideVideoName" translate="yes"><val>Vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPInsertVideoCommandName" translate="yes"><val>Insérer une vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPModifyVideoCommandName" translate="yes"><val>Modifier la vidéo de diapositive</val></str>
<str name="kCPVideoManagementCommandName" translate="yes"><val>Gestion des vidéos</val></str>
<str name="kCPInsertVideoResourcesCommandName" translate="yes"><val>Insérer des ressources vidéo</val></str>
<str name="kCPInsertVideoPlaceholderCommandName" translate="yes"><val>Insérer un emplacement réservé de vidéo</val></str>
<str name="kCPUpdateVideoResourceCommandName" translate="yes"><val>Mettre à jour la ressource vidéo</val></str>
<str name="kCPUpdateVideoResourceChangesCommandName" translate="yes"><val>Mettre à jour les modifications apportées aux ressources vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNoMetadata" translate="yes"><val>Le chargement de cette vidéo est impossible car des métadonnées (dimension et durée) sont manquantes. Réessayez après avoir intégré les métadonnées adéquates.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNoDimension" translate="yes"><val>Impossible de charger cette vidéo car les métadonnées du fichier n’ont pas de détails de dimension valides.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNoDuration" translate="yes"><val>La recherche a rencontré une erreur interne</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNotLoaded" translate="yes"><val>Le fichier vidéo est endommagé.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNoFile" translate="yes"><val>Impossible de charger cette vidéo : le fichier n'existe pas.</val></str>
<str name="kCPMoveVideoToNewGroupCommandName" translate="yes"><val>Déplacer la vidéo vers un nouveau groupe</val></str>
<str name="kCPRemoveVideoInternalsCommandName" translate="yes"><val>Supprimer le contenu des vidéos</val></str>
<str name="kCPVideoLoading" translate="yes"><val>Chargement de la vidéo...</val></str>
<str name="kCPVideoEditDialogName" translate="yes"><val>Modifier la durée de la vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoManagementDialogName" translate="yes"><val>Gestion des vidéos</val></str>
<str name="kCPVideoTabNameEdit" translate="yes"><val>Modifier</val></str>
<str name="kCPVideoTabNameCC" translate="yes"><val>Sous-titrage</val></str>
<str name="kCPVideoClipLabel" translate="yes"><val>Clip </val></str>
<str name="kCPVideoSlideLabel" translate="yes"><val>Diapositive </val></str>
<str name="kCPVideoSlidesLabel" translate="yes"><val>Diapositives </val></str>
<str name="kCPVideoInfoLabel" translate="yes"><val>Informations sur les vidéos </val></str>
<str name="kCPVideoNoSlideLabel" translate="yes"><val>Aucune diapositive</val></str>
<str name="kCPVideoTimelineLabel" translate="yes"><val>Chronologie des vidéos</val></str>
<str name="kCPVideoMenu" translate="yes"><val>Vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoImportToSlideMenu" translate="yes"><val>Insérer une vidéo de diapositive...</val></str>
<str name="kCPVideoEditMenu" translate="yes"><val>Modifier la durée de la vidéo...</val></str>
<str name="kCPVideoManagementMenu" translate="yes"><val>Gestion des vidéos...</val></str>
<str name="kCPVideoTestMenu" translate="yes"><val>Vider la base de données (menu Test)</val></str>
<str name="kCPSlideVideoMenu" translate="yes"><val>Vidéo de diapositive...</val></str>
<str name="kCPSlideVideoMenuHint" translate="yes"><val>Insérer une vidéo de diapositive dans la diapositive</val></str>
<str name="kCPVideoOKButton" translate="yes"><val>OK</val></str>
<str name="kCPVideoCancelButton" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipPlayPause" translate="yes"><val>Lecture/Pause (F3)</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipStop" translate="yes"><val>Arrêter</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipUndo" translate="yes"><val>Annuler</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipRedo" translate="yes"><val>Rétablir</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipZoom" translate="yes"><val>Zoom</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipEdit" translate="yes"><val>Session de modification</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipDelete" translate="yes"><val>Supprimer la session</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipURL" translate="yes"><val>Indiquer l'URL</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipPrevious" translate="yes"><val>Accéder à la diapositive précédente</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipNext" translate="yes"><val>Accéder à la diapositive suivante</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipGenerateSwfPreview" translate="yes"><val>Cliquez ici pour afficher ou masquer l'aperçu du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipAddPrevSlide" translate="yes"><val>Insérer la diapositive précédente dans cette session : </val></str>
<str name="kCPVideoToolTipAddNextSlide" translate="yes"><val>Insérer la diapositive suivante dans cette session : </val></str>
<str name="kCPVideoToolTipCannotAddSlide" translate="yes"><val>Impossible d'insérer une diapositive.</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipCannotAddSlideQP" translate="yes"><val>Impossible d'insérer une diapositive dans un groupe de questions.</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipCannotGenerateSwfPreview" translate="yes"><val> Aucune prévisualisation de fichier SWF n'est disponible dans les groupes de questions.</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipExtraSpaceNeededInBeginning" translate="yes"><val>Affectez des espaces blancs au début pour la nouvelle diapositive</val></str>
<str name="kCPVideoToolTipExtraSpaceNeededInEnd" translate="yes"><val>Affectez des espaces blancs à la fin pour la nouvelle diapositive</val></str>
<str name="kCPVideoUrlTipProgressiveDwld" translate="yes"><val>(Indiquez l'URL absolue/relative du fichier vidéo hébergé)</val></str>
<str name="kCPVideoUrlTipStreaming" translate="yes"><val>(Indiquez l'URL de diffusion en continu au format suivant :
</val></str>
<str name="kCPVideoUrlTipFvss" translate="yes"><val>(Entrez l'URL indiquée par le fournisseur FVSS, au format http.)</val></str>
<str name="kCPVideoTipNoSlide" translate="yes"><val>Cette partie de la vidéo n'est allouée à aucune diapositive.</val></str>
<str name="kCPVideoTipSwfOff" translate="yes"><val>La fonction d'aperçu des fichiers SWF est désactivée</val></str>
<str name="kCPViewSwfPreview" translate="yes"><val>Aperçu du fichier SWF</val></str>
<str name="kCPVideoErrorDialog" translate="yes"><val>Erreur lors de l'ouverture de la boîte de dialogue</val></str>
<str name="kCPVideoErrorSave" translate="yes"><val>Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement</val></str>
<str name="kCPVideoErrorImport" translate="yes"><val>Une erreur s'est produite lors de l'importation</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNoSelection" translate="yes"><val>Sélectionnez un objet de vidéo de diapositive ou une diapositive incluant des données vidéo avant de procéder à vos modifications.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorExactOneSelection" translate="yes"><val>Veuillez sélectionner une seule diapositive avant de lancer l'importation.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorNotImplemented" translate="yes"><val>Cette fonction n'est pas implémentée.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorVideoPreview" translate="yes"><val>Impossible de générer l'aperçu de la vidéo.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorSWFPreview" translate="yes"><val>Impossible de générer l'aperçu du fichier SWF.</val></str>
<str name="kCPVideoErrorSlidesLocked" translate="yes"><val>Vous ne pouvez pas modifier cette vidéo, car les diapositives suivantes, ou un objet vidéo sur ces diapositives, sont verrouillés : </val></str>
<str name="kCPVideoOptionsUnsavedChanges" translate="yes"><val>Les options vidéo ont été modifiées. Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPVideoInvalidURL" translate="yes"><val>Le format de l'URL indiquée n'est pas correct. Utilisez le format suivant :
</val></str>
<str name="kCPVideoSplitOption1" translate="yes"><val>Faites correspondre la durée de la diapositive avec celle de la vidéo.</val></str>
<str name="kCPVideoSplitOptionDesc1" translate="yes"><val>Remarque : l’intégralité de la vidéo est ajoutée à la diapositive sélectionnée. Si la durée de la vidéo est supérieure à la durée de la diapositive, cette dernière est augmentée.</val></str>
<str name="kCPVideoSplitOption3" translate="yes"><val>Conservez la durée actuelle de la diapositive et distribuez les fichiers vidéo sur plusieurs diapositives.</val></str>
<str name="kCPVideoSplitOptionDesc3" translate="yes"><val>Remarque : la durée de la diapositive actuelle ne change pas et le fichier vidéo est automatiquement distribué sur les diapositives nécessaires.</val></str>
<str name="kCPVideoDontShowAgain" translate="yes"><val>Ne plus afficher</val></str>
<str name="kCPVideoUnsavedChanges" translate="yes"><val>La durée vidéo a été modifiée. Voulez-vous enregistrer les modifications ?</val></str>
<str name="kCPVideoTypeLabel" translate="yes"><val>Type de vidéo</val></str>
<str name="kCPURLLabel" translate="yes"><val>Adresse URL</val></str>
<str name="kCPVideoShowOptionLabel" translate="yes"><val>Afficher la vidéo sur</val></str>
<str name="kCPVideoTreeColumnName" translate="yes"><val>Nom de la vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoTreeColumnSlides" translate="yes"><val>Diapositive(s) utilisée(s) par cette vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoTreeColumnType" translate="yes"><val>Type de vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoTreeColumnURL" translate="yes"><val>Adresse URL</val></str>
<str name="kCPVideoTreeColumnPlacement" translate="yes"><val>Emplacement de la vidéo</val></str>
<str name="kCPVideoTypeProgDwld" translate="yes"><val>Téléchargement progressif</val></str>
<str name="kCPVideoTypeVidStr" translate="yes"><val>Diffusion</val></str>
<str name="kCPVideoTypeFVSS" translate="yes"><val>Service de diffusion vidéo Flash</val></str>
<str name="kCPVideoShowOptionStage" translate="yes"><val>Scène</val></str>
<str name="kCPVideoShowOptionTOC" translate="yes"><val>Table des matières</val></str>
<str name="kCPVideoResourceChanged" translate="yes"><val>La ou les ressources vidéo suivantes ont été altérées.</val></str>
<str name="kCPVideoDoYouWantToUpdate" translate="yes"><val>Voulez-vous appliquer ces modifications au projet ?</val></str>
<str name="kCPVideoDoYouWantToReplacePH" translate="yes"><val>Voulez-vous remplacer l'espace réservé à la vidéo de cette diapositive ?</val></str>
<str name="kCPVideoManagementDialogNameQuestionPools" translate="yes"><val>Groupes de questions</val></str>
<str name="kCPVideoSwfLoadingSlides" translate="yes"><val>Chargement des diapositives</val></str>

</asf>