language = Sprache
self_name = Deutsch

changelog = Neu in dieser Version
changelog_title = Neu in Version @{version}
changelog_title_turmoil = Neu in Turmoil
changelog_readmore = Sieh dir die komplette Liste mit Änderungen auf Steam an.
changelog_goto_steam = Zu Steam gehen

old_campaign_detected_message = Dein gespeichertes Spiel stammt von einer alten Version und konnte nicht geladen werden. Du kannst eine neue Kampagne in einem der vier Gebiete beginnen.

quote_open = „
quote_close = ”

buy_extra_time = Extrazeit kaufen
take_extra_time = Extrazeit nehmen
cancel          = Abbrechen

socialmedia_followus = Folge uns!

play        = Spielen
start_game  = Spiel starten
help        = Hilfe
settings    = Einstellungen
resolution  = Auflösung
fullscreen  = Vollbildschirm
framerate   = Bildrate
n_fps       = @{framerate} fps
sound       = Sound
music       = Musik
ambient     = Geräuschkulisse
resume_game = Spiel fortsetzen

show_tutorials = Tutorials anzeigen
show_profits   = Profitpanel anzeigen
use_antialias  = Anti-alias einschalten

silent      = Still
loud        = Laut
shader_effects = Schattierungseffekt
on             = Ein
off            = Aus
game_paused = Spiel pausiert
last_month  = Letzter Monat
extra_time  = Extrazeit
exit        = Verlassen
really_exit = Bist du sicher?
bio         = Bio
normal_mode = Normaler Modus
expert_mode = Expertenmodus
normal      = Normal
expert      = Experte

start_anew                  = Spiel neu starten
start_anew_confirm_question = Ein Neustart wird den vorherigen Fortschritt löschen. Bist du sicher?

credits               = Credits
progress_saved        = Fortschritt gespeichert
view_report           = Bericht ansehen

catalog_title_visitors        = Besucher
catalog_title_upgrades        = Upgrades
catalog_title_services        = Services
ticket_townhall_stockexchange = Inventarauktion
ticket_townhall_distribution  = Weltkarte
ticket_townhall_auction       = Landauktion
ticket_townhall_plan          = Weltkarte
ticket_townhall_gift          = Weltkarte
ticket_townhall_mayorstips    = Tipps des Bürgermeisters
ticket_bank_loan              = Darlehen
ticket_bank_diamonds          = Diamanten
ticket_bank_excerpt           = Bericht
ticket_bank_totalexcerpt      = Statistiken

gas_only              = Nur Gas

ok                        = OK

pipe_disallowed_intersect   = Rohre können sich nicht#kreuzen
pipe_disallowed_branch      = Verzweigungslimit#erreicht
pipe_disallowed_aboveground = Rohre können nicht#über dem Boden gebaut werden
pipe_disallowed_surface     = Zwei Oberflächenanschlüsse#können nicht verbunden werden
pipe_disallowed_connected   = Dieses Rohr wurde#bereits gebaut
pipe_disallowed_company     = Fabriken#können nicht#bohren

you_hit_a_rock_refund     = Du hast einen Felsen getroffen!#Vergütung: @{amount}
you_hit_a_diamond_refund  = Du hast einen Diamanten getroffen!#Vergütung: @{amount}
upgrade_rig_hardness      = Durch Felsen bohren
upgrade_rig_speed_1       = Bohrgeschwindigkeit aufrüsten
upgrade_rig_speed_2       = Bohrgeschwindigkeit maximieren
elbow_wrap_disable_rig    = Bohranlage öffnen
elbow_wrap_enable_rig     = Bohranlage schließen
elbow_wrap_disable        = Öffnen
elbow_wrap_enable         = Schließen
upgrade_silo              = Silo aufrüsten
make_supersilo            = Supersilo erstellen
spillage                  = Spillage!


auction_estate_already_played = Bereits abgebaut
auction_estate_too_expensive  = Zu teuer
auction_estate_wrong_province = Land noch nicht verfügbar
auction_estate_open_for_bids  = Offen für Gebote

earnings                    = Einnahmen
spendings                   = Ausgaben
cash                        = Geld
debt                        = Schulden
interest                    = Zinsen
bank_debt                   = Bankschulden
profit                      = Profit
loss                        = Verlust
profits                     = Profite
spillage_fine               = Spillage-Strafe
land_lease_payback          = Verpachtungsrückzahlung
bonus_for_all_oil_depleted  = Bonus für aufgebrauchtes Öl
bonus_for_all_gas_depleted  = Bonus für aufgebrauchtes Gas
bonus_for_all_oil_sold      = Bonus für alles verkaufte Öl
bonus_for_early_withdrawal  = Bonus für frühzeitigen Rückzug
bank     = Bank
factory  = Fabrik
saloon   = Saloon
stable   = Stall
townhall = Stadthalle
workshop = Werkstatt
dig      = Graben!
complete = komplett

bidders          = Bieter
bid              = Gebot
share            = Aktie
ranking_stocks = Anteil: @{share}%
stockexchange_start = Start
stockexchange_buy = Kaufen
stockexchange_stocks = Für @{share} % Aktien

skip_tutorial                       = Tutorial überspringen
skip_tutorial_and_return_to_town    = Tutorial überspringen und zur Stadt zurückkehren
return_to_town                      = Zur Stadt zurückkehren
stop_level                          = Level anhalten
stop_level_and_return_to_town       = Level anhalten und zur Stadt zurückkehren

borrow_n                       = @{amount} ausleihen
debt_interest_n_month          = Schulden (Zinsen: @{percentage} % pro Monat)
debt_interest_n_year           = Schulden (Zinsen: @{percentage} % pro Jahr)
remaining_land_lease_value     = Verbleibender Verpachtungswert
withdraw_land_lease            = Verpachtung rückgängig machen
can_withdraw_from_july         = Verpachtung kann ab dem 1. Juli rückgängig gemacht werden.

credits_concept        = Konzept
credits_producer       = Produzent
credits_programming    = Programmierung
credits_game_design    = Spieldesign
credits_graphics       = Grafiken
credits_sound_effects  = Soundeffekte
credits_music          = Musik
credits_development    = Entwicklung
credits_community      = Community
credits_pr             = PR
credits_qa             = QA
credits_special_thanks = Besonderer Dank an
credits_published_by   = Entwickelt und herausgegeben von
credits_made_with      = Erstellt mit
credits_interns        = Turmoil wäre ohne die Hilfe unserer großartigen Praktikanten nicht möglich gewesen:

choose_your_character     = Wähle deinen Charakter aus
please_select_a_character = Bitte wähle einen Charakter aus
choose_game_type          = Spieltyp auswählen
continue_campaign         = Kampagne fortsetzen
start_new_campaign        = Neue Kampagne
start_the_campaign        = Die Kampagne beginnen
single_game               = Einzelspiel
starting_province         = Anfangsgebiet
province                  = Gebiet
province_name_temperate = Fruchtbares Land
province_name_forest    = Ebenen
province_name_desert    = Wüste
province_name_snow      = Schnee

newcampaign_tip_province = Neuen Spielern wird dringend empfohlen, in den furchtbaren Ländern zu beginnen.
newcampaign_tip_mode     = Neuen Spielern wird dringend empfohlen, im normalen Modus zu beginnen.

set_a_seed = Wählen Sie eine Sequenz

help_seed = Alle Zufälligkeiten im Spiel werden von dieser Zahl bestimmt, inklusive der Ölpreisentwicklung. ##Falls du die gleiche Zahl mehrmals festlegst, erhältst du das genau gleiche Level. Du kannst das verwenden, um ein Level zu wiederholen. ##Falls du die gleiche Zahl auf mehreren PCs festlegst, erhalten alle von euch das gleiche Level. Nutze das, um gegen Freunde zu spielen.

help_auction = Ihr entscheidet abwechselnd, welche Parzelle ihr erhaltet, um für das nächste Jahr abzubauen. Wenn du an der Reihe bist, klicke auf das Paket, um darauf zu bieten. Du kannst andere überbieten, indem du auf ihre Parzelle klickst. ##Benachbarte Parzellen haben ähnlichen Ölvorräte, wie von den Zahlen angezeigt wird. Nutze das, um dein Gebot vorsichtig auszuwählen. ##Anthony im Saloon kann dir evtl. helfen: Im Austausch für einen Diamanten wird er dich auf eine ölreiche Parzelle hinweisen.

help_stockexchange = Aktien der Stadt werden in einer sogenannten „Holländischen Auktion” versteigert. Der Preis beginnt hoch und fängt dann an zu fallen. Die erste Person, die auf „Kaufen” drückt, erhält sofort die Aktien. ##Du musst die Risiken abwägen: Kaufe Sie zu früh und du zahlst zu viel, aber wartest du zu lange, wird sich jemand anderes die Aktien schnappen.##Am Ende gewinnt die Person das Spiel, die mindestens 50 % der Aktien hat und wird der neue Bürgermeister.

help_antialias = Anti-Aliasing macht Grafiken schärfer, kann aber lag auf langsameren  Geräten verursachen.

date_1_short  = @{daynumber}. Jan
date_2_short  = @{daynumber}. Feb
date_3_short  = @{daynumber}. Mrz
date_4_short  = @{daynumber}. Apr
date_5_short  = @{daynumber}. Mai
date_6_short  = @{daynumber}. Jun
date_7_short  = @{daynumber}. Jul
date_8_short  = @{daynumber}. Aug
date_9_short  = @{daynumber}. Sep
date_10_short = @{daynumber}. Okt
date_11_short = @{daynumber}. Nov
date_12_short = @{daynumber}. Dez

guy_name_short_daisy   = Daisy
guy_name_short_ricardo = Ricardo
guy_name_short_blanche = Blanche
guy_name_short_joshua  = Joshua
guy_name_short_henry   = Henry
guy_name_short_jimbob  = Jim Bob
guy_name_short_larry   = Larry
guy_name_short_lisa    = Lisa
guy_name_short_mayor   = Bürgermeister
guy_name_short_william = William
guy_name_short_edward  = Edward
guy_name_short_fred    = Fred
guy_name_short_raynor  = Raynor
guy_name_short_daphne  = Daphne
guy_name_short_jill    = Jill
guy_name_short_kyle    = Kyle
guy_name_short_onno    = Onno
guy_name_short_barney  = Barney
guy_name_short_anthony = Anthony

hi_blanche_1       = Hey, Leute!
hi_blanche_2       = Öl regiert die Welt und füllt meine Geldbörse!
hi_daisy_1         = Hallo!
hi_daisy_2         = Das schwarze Gold wird mich stinkreich machen!
hi_joshua_1        = Guten Tag, die Herrschaften!
hi_joshua_2        = Ich bin ein gemeiner Teufelskerl!
hi_ricardo_1       = Was geht, Leute!
hi_ricardo_2       = Make money, not war.
hi_henry_1         = Sei gegrüßt!
hi_henry_2         = Ich bin sehr froh hier zu sein!
hi_jimbob_1        = Hallo!
hi_jimbob_2        = Öl ist für alles gut, selbst für meine Haare.
hi_larry_1         = Guten Tag, Partner.
hi_larry_2         = Glaubst du wirklich, dass du mich schlagen kannst?
hi_lisa_1          = Was geht?
hi_lisa_2          = Lasst uns arbeiten gehen!

got_land_blanche_1 = Der gehört mir!
got_land_blanche_2 = Hab dich!
got_land_daisy_1   = Schlag mich!
got_land_daisy_2   = Oh, ja!
got_land_joshua_1  = Bis nächstes Jahr!
got_land_joshua_2  = Hier ist das Öl.
got_land_ricardo_1 = Ein tolles Stück Land ...
got_land_ricardo_2 = Ich spür es ... Das ist Gold.
got_land_henry_1   = Entschuldigung.
got_land_henry_2   = Viel Glück an alle!
got_land_jimbob_1  = Beweg dich!
got_land_jimbob_2  = Was für ein Schnäppchen!
got_land_larry_1   = Das nehme ich.
got_land_larry_2   = Geld auf der Bank.
got_land_lisa_1    = Mir gefällt das.
got_land_lisa_2    = Es ist an der Zeit zu bohren!

got_shares_blanche = Alles meins!
got_shares_daisy   = Oh, Mann!
got_shares_joshua  = Yippee ki-yay!
got_shares_ricardo = Zu schnell für dich!
got_shares_henry   = Prima!
got_shares_jimbob  = Alles zu einfach.
got_shares_larry   = Oh ja, Baby!
got_shares_lisa    = Woohooo!

got_no_shares_blanche = Viel zu teuer!
got_no_shares_daisy   = Tja.
got_no_shares_joshua  = Ich kaufe nächstes Mal ein paar.
got_no_shares_ricardo = Warum habe ich nicht früher gedrückt?
got_no_shares_henry   = Wie unangenehm.
got_no_shares_jimbob  = Verflucht!
got_no_shares_larry   = Was für ein Witz!
got_no_shares_lisa    = Ich werde überleben.

prelude_daisy    = Es freut mich, dich kennenzulernen! Ich habe einen netten Lebensunterhalt mit Immobilien verdient, aber es ist für einen neuen Businessplan Zeit. Ich gehe in den Untergrund. Ich trödle nicht gerne, also machen wir uns an die Arbeit!
prelude_ricardo  = Buenos dias! Ich bin als Schiffskapitän jahrelang über die Welt gesegelt und ich kann noch nicht einmal schwimmen. Ich möchte mich nicht mehr darum sorgen zu ertrinken, außer es ist in Geld!
prelude_blanche  = Hallo! Ist das Leben eines Anwalts interessant? Also, um die Wahrheit zu sagen, es ist schon ganz schön langweilig und ich konnte es nicht ertragen. Ich habe schweres Ölfieber und das kann nur geheilt werden, wenn ich Öl finde.
prelude_joshua   = Howdee, Partner! Dieser Typ hat lange genug Rinder gehütet, um zu wissen, dass die Nächte in der Prärie kalt und einsam sind. Ich hoffe, dass mit Öl Geld zu verdienen genauso einfach ist wie das Werfen von Lassos.
prelude_jimbob   = Wie geht es euch allen? Ich habe Schlangenöl verkauft, aber sehr schnell herausgefunden, dass echtes Öl mehr Profit bringt. So erspare ich mir auch ein paar blaue Augen.
prelude_larry    = Hi! Ich bin schon seit Ewigkeiten im Ölgeschäft und es hat mich stinkreich gemacht. Ich rauche gerne Zigarren, kaue auf ihnen herum und ich zünde sie mit einem 100-$-Schein an.
prelude_lisa     = Hallo ihr! Ich sehe vielleicht jung aus, aber das ist nicht mein erstes Rodeo. Seit meine 3. Lebensjahr hat mich mein Dad mit zum Rodeo genommen und er hat mir alles über Öl beigebracht.
prelude_henry    = Schön dich kennenzulernen! Ich habe Kohle in England ausgegraben, aber Öl ist so viel einfacher an die Oberfläche zu befördern. Das Wetter ist hier auch viel schöner.

specialpower        = Spezialkraft:

specialpower_jimbob = Jim Bobs Cousin reist Jim Bob immer voraus und zeigt am Anfang von jedem Level den Weg zu etwas Öl.
specialpower_larry  = Larry wirft gerne mit Geld um sich, deshalb beginnt er jedes Level mit 2500 $, anstatt mit 2000 $.
specialpower_lisa   = Barney wird niemals eine Chance bei ihr haben, aber Lisa behält das für sich. So muss sie nie Spillage-Strafen bezahlen.
specialpower_henry  = Henry hat eine außergewöhnliche Bindung zu Maulwürfen. Du wirst nicht mehr nach Diamanten suchen müssen. Falls es einen Diamanten in dem Level gibt, wird Henrys Maulwurf ihn bereits entdeckt haben!

narrative_iab_bank     = Guten Tag! Sie sind fast mit dem Bau meiner Bank fertig. Besuche mich bald, wenn du monetäre Bedürfnisse hast.
narrative_iab_factory  = Diese schöne Fabrik wird bald öffnen und allen Einwohnern dieser Stadt die modernste Technologie zur Verfügung stellen.
narrative_iab_saloon   = Es gibt kein Dorf ohne einen Saloon. Dies wird bald ein Platz zum Abhängen und zum Reden mit anderen Gästen sein.
narrative_iab_stable   = Der Bürgermeister hat mich gebeten, nach den Pferden hier in der Gegend zu schauen. Deshalb werde ich hier bald einen brandneuen Stall eröffnen. Schau später wieder vorbei!
narrative_iab_townhall = Ich gründe hier eine neue Stadt und das wird mein Rathaus. Hoffentlich zieht das in der Zukunft andere Unternehmer an.
narrative_iab_workshop = Ich habe vor Kurzem mit dem Bürgermeister gesprochen und er war über einige meiner Erfindungen sehr erfreut! Also bringe ich sie schon bald in meine Werkstatt.

narrative_new_townhall         = Hallo, zukünftiger Ölbaron! Willkommen in meiner zukünftigen schönen Stadt. Die Ölindustrie wird hier boomen! Aber lass uns an die Arbeit gehen! Klicke hier auf den Waggon und ich werde dir die Grundlagen der Ölförderung beibringen.
narrative_new_townhall_onclick = Klicke rechts auf den Waggon, um zu beginnen.

narrative_mayor_afterlevel1 = Tolle Arbeit! Jetzt geht es an die richtige Arbeit. Komm zum Rathaus, um deine Rivalen zu treffen und um dir eine Landparzelle für dein nächstes Abenteuer abzuholen.
narrative_mayor_afterlevel1_expert = Hey, du schon wieder! Glaubst du, dass du das Zeug hast, um die Experten zu schlagen? Lass uns zum Rathaus gehen, um zu sehen, gegen wen du antrittst!

narrative_endgame_round1_loser_human = Es gibt noch keinen Gewinner! D. h., dass die Aktionäre mit dem kleinsten Anteil gehen müssen. Leider bist du das, @{tenant}. Und das bedeutet, dass das Spiel für dich vorbei ist. Bis dann!
narrative_endgame_round1_loser_rival = Es gibt noch keinen Gewinner! D. h., dass die Aktionäre mit dem kleinsten Anteil gehen müssen. Also, @{tenant} muss seine Sachen packen und gehen und wir werden die @{share} %-Aktien versteigern.
narrative_endgame_round2_loser_human = Es gibt immer noch keinen Gewinner! D. h., dass wir uns von dem Aktionär mit dem kleinsten Anteil verabschieden. Leider bist du das, @{tenant}. Und das bedeutet, dass das Spiel für dich vorbei ist. Bis dann!
narrative_endgame_round2_loser_rival = Es gibt immer noch keinen Gewinner! D. h., dass wir uns von dem Aktionär mit dem kleinsten Anteil verabschieden. Auf Wiedersehen, @{tenant}. Wir werden die @{share} %-Aktien versteigern.
narrative_endgame_winner_human       = Tolle Arbeit, du hast dir mehr als die Hälfte der Stadtaktien gesichert! Du hast die Kampagne gewonnen und bist der neue Bürgermeister. Ich habe als Prämie etwas Besonderes für dich. Triff mich im Rathaus!
narrative_endgame_winner_rival       = @{tenant} hat @{share} % der Stadtaktien! Das bedeutet, dass das Spiel vorbei ist.
narrative_endgame_goto_stockexchange = Triff mich bei der Aktienauktion, um zu entscheiden, wer die verbleibenden @{share} % der Aktien erhält!


narrative_preendgame_won_player = Tolle Arbeit! Du hast die Mehrheit der Aktien erworben und wirst der neue Bürgermeister! Aber bevor wir den Kuchen auf den Tisch stellen, sollten wir den Rest des Landes abbauen und etwas Extrageld verdienen!
narrative_preendgame_won_rival  = So ein Pech! Ein Konkurrent hat die Mehrheit der Aktien erworben und wird der neue Bürgermeister Aber bevor ich meinen Job abgebe, werden wir den Rest des Landes abbauen.

introduce_area2start_mayor_area2        = Unser Ölbedarf bringt uns in die Wüste! Hier kannst du über Felsen und Diamanten im Boden stolpern. Lass uns mit der Auktion beginnen!
introduce_area3start_mayor_area3        = Wir ziehen wieder um! Dieses Mal geht es in die Ebenen, die profitables, aber schwieriges Naturgas haben. Lass uns mit dem Bieten beginnen!
introduce_area4start_mayor_area4        = Der Winter steht vor der Tür! Wir ziehen in das Schneegebiet um! Hier gibt es kleinere Gasfelder, aber es gibt eine Möglichkeit, um sie größer zu machen! Los geht es mit der Auktion!

introduce_area2start_edward_diamond     = Falls du einen Diamanten siehst, brauchst du einen Maulwurf, um ihn aus dem Boden zu bekommen. Ich kann ihnen diese wertvolle Fähigkeit beibringen.
introduce_area2start_fred_rock          = Keine Lust um die Felsen herum zu laufen? Dann gehe mit diesem Spezialbohrer durch sie hindurch, die ich in meiner Fabrik anbiete!
introduce_area3start_fred_gas           = Kaufe meine neuen Maschinen, um Gas zu deinem Vorteil zu nutzen!
introduce_area3start_edward_gas         = Möchtest du wissen, wo sich das Gas befindet? Ich trainiere meine Maulwürfe, um es zu riechen!
introduce_area4start_fred_thermal       = Meine Fabrik hat neue Ausrüstung im Angebot, um deine Gasfelder zu vergrößern.
introduce_area5start_mayor_done         = Das war es, Leute! Ich habe kein Land mehr. Lasst uns mal sehen, wer der neue Bürgermeister wird!

introduce_area1half_mayor_mayorstips    = Hast du das Gefühl, dass dein Ölforderungsbetrieb Platz für Verbesserungen hat? Gehe zu den Bürgermeister-Tipps und ich werde dir helfen - gegen eine kleine Entschädigung.
introduce_area2half_mayor_stocks        = Ich habe eine Mitteilung zu machen. Ich werde bald als Bürgermeister zurücktreten. Mein Nachfolger wird derjenige mit den meisten Stadtaktien sein, die ich schrittweise bei der neuen Aktienauktion verkaufen werde!
introduce_area3half_fred_supersilo      = Ich bin mir sicher, du könntest etwas mehr Öllagerkapazität gebrauchen. Du vermutest richtig, ich habe dafür etwas erfunden!
introduce_area4half_mayor_wincondition  = Das Rennen um die Mehrheit der Aktien wird spannend! Bitte beachte, dass die erste Person mit 50 % der neue Bürgermeister wird!

introduce_endgame_william_totalstats_normal = Bevor du deine Fähigkeiten im Expertenmodus testest, besuche ein letztes Mal meine Bank, um deine Gesamtstatistiken deiner Kampagne anzusehen!
introduce_endgame_william_totalstats_expert = Grandiose Arbeit! Besuche mich ein letztes Mal, um die Statistiken deiner Expertenmodus-Kampagne anzusehen!
introduce_endgame_mayor_earlywin            = Tolle Arbeit! Du hast die Mehrheit der Aktien gekauft und wirst der neue Bürgermeister! Aber bevor wir den Kuchen auf den Tisch stellen, sollten wir den Rest des Landes abbauen und etwas Extrageld verdienen!
introduce_endgame_mayor_expertunlock        = Glückwunsch, du hast das Spiel gewonnen! Du kannst Turmoil jetzt im Expertenmodus spielen, wo die Charaktere Spezialkräfte haben und die Konkurrenz härter ist.
introduce_endgame_mayor_expertwin           = Woohoo, du hast es geschafft! Du bist jetzt ein Expertenspieler. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass du Turmoil spielst!

narrative_new_bank     = Guten Tag! Um die Eröffnung meiner brandneuen Bank zu feiern, habe ich für jeden von euch ein Bankkonto eröffnet. Ihr könnt mich jederzeit besuchen, um einen Finanzbericht eures letzten Vorhabens anzusehen.
narrative_new_workshop = Schön dich kennenzulernen! Ich bin Edward und ich bin so etwas wie ein Handwerker. Ich experimentiere gerne mit Sachen, die dir helfen können, Öl zu finden. Sieh dir meine Erfindungen an!
narrative_new_factory  = Howdy! Mein Name ist Fred Metal. Versuchst du deinen Ölförderungsbetrieb effizienter zu machen? Schau in meiner Fabrik vorbei, um deine Ausrüstung aufzurüsten!
narrative_new_stable   = Hallo! Ich bin Raynor, der Trainer! Ich kümmere mich um die Pferde, damit sie gesund bleiben und arbeiten können. Sieh in den Stallungen vorbei und vielleicht können wir uns gegenseitig helfen.
narrative_new_saloon   = Hey, willkommen in meiner Bar! Mach es dir bequem und misch dich unter das Volk. Vielleicht haben sie ein paar interessante Angebote für dich.

narrative_finances    = Wenig Geld? Ich glaube, wir können uns gegenseitig zu einem vernünftigen Preis helfen! Was sagst du?
narrative_extratime   = Brauchst du etwas Extrazeit, um all dein Öl zu verkaufen? Du brauchst nur einen Diamanten, damit du etwas länger weitermachen kannst.

narrative_welcome_townhall_distribution   = Bist du für deine eigene Landparzelle bereit? Schauen wir uns die Karte an!
narrative_welcome_townhall_auction        = Lass uns alle Pächter bei der Auktion versammeln.
narrative_welcome_townhall_plan           = Das ganze Land wurde abgebaut! Was für eine Reise das war! Schauen wir uns ein letztes Mal die Karte und deine Abenteuer an.
narrative_welcome_townhall_stockexchange  = Ich verkaufe meine Aktien der Stadt. Lass uns zur Auktion gehen und sehen, wer einen Schritt näher ist, der neue Bürgermeister zu werden!
narrative_welcome_townhall_gift           = Ich habe ein besonderes Geschenk für dich. Komm und sieh es dir an!
narrative_welcome_townhall_mayorstips     = Erhalte gute Tipps von den Bürgermeister-Tipps!

narrative_welcome_bank                  = Willkommen in meiner Bank! Hier können wir über Geld sprechen.
narrative_welcome_factory               = Welche Technologien soll ich für deinen Ölbetrieb verbessern?
narrative_welcome_saloon                = Gibt es jemanden, mit dem du sprechen möchtest?
narrative_welcome_stable                = Möchtest du, dass die Pferde besseres leisten? Du hast dich an den richtigen Ort gewendet!
narrative_welcome_townhall              = Oh ja, ich habe dich erwartet. Was kann ich für dich tun?
narrative_welcome_workshop              = Kaufe etwas von meinem Zeug, du wirst es nicht bereuen!

narrative_welcome_playwagon_yes          = Holen wir uns das ganze Öl! Wir nehmen @{amount} mit, um die Inbetriebnahmekosten zahlen zu können. Bist du bereit?
narrative_welcome_playwagon_nomoney      = Du musst @{amount} mitnehmen, um die Inbetriebnahmekosten zahlen zu können. Ich bin mir sicher, dass William dir etwas zusätzliches Geld leihen wird.
narrative_welcome_playwagon_notaucted    = Wo willst du hingehen? Du musst zuerst ein Stück Land im Rathaus beanspruchen.
narrative_welcome_playwagon_free         = Spring auf und ich bringe dich zur Ölstelle. Bereit?
narrative_welcome_playwagon_notexchanged = Der Bürgermeister hat immer noch Aktien zu verkaufen. Du solltest ihn zuerst bei der Auktion besuchen.

narrative_welcome_bank_winner           = Ich ziehe meinen Hut vor dir und deiner Ölförderungsperformance in 24 Karat!
narrative_welcome_factory_winner        = Deine Performance war noch stärker als mein Bizeps!
narrative_welcome_playwagon_winner      = Bist du für die letzte Herausforderung bereit?
narrative_welcome_saloon_winner         = Woohoo, Partyzeit! Ich bin mir sicher, dass du jedem einen ausgibst!
narrative_welcome_stable_winner         = Tolle Arbeit, du hast wie ein Pferd gearbeitet! Du solltest ein paar Hufeisen bekommen!
narrative_welcome_townhall_winner       = Gut gemacht! Ich bin mir sicher, dass du als Bürgermeister fast genauso gut bist wie ich!
narrative_welcome_workshop_winner       = Ich und die Maulwürfe freuen uns sehr für dich!

narrative_welcome_bank_afterisland      = Wenn du so weitermachst, fürchte ich, dass all dein Geld nicht in meinen Safe passen wird!
narrative_welcome_factory_afterisland   = Du bist so reich, dass ich mich kratzen muss ... am Kopf.
narrative_welcome_playwagon_afterisland = Ich werde unsere gemeinsamen Reisen vermissen!
narrative_welcome_saloon_afterisland    = Wow, mit dem Geldbetrag sollte du jedem fünf Runden kaufen!
narrative_welcome_stable_afterisland    = Hooo, Junge. Du könntest mit dem Geld ganz viele Pferdchen kaufen!
narrative_welcome_townhall_afterisland  = Nun, war das eine nette Überraschung oder war das eine nette Überraschung?
narrative_welcome_workshop_afterisland  = Die Maulwürfe möchten dich wissen lassen, dass du ihre überirdische Lieblingskreatur bist.

narrative_welcome_bank_loser            = Am besten gehst du mit Verlieren um, indem du dir Urlaub nimmst. Möchtest du dafür etwas Geld leihen?
narrative_welcome_factory_loser         = Der Unterschied zwischen gewinnen und verlieren ist nicht aufgeben!
narrative_welcome_playwagon_loser       = Du hast vielleicht das Spiel verloren, aber du hast eine Freundschaft gewonnen!
narrative_welcome_saloon_loser          = Sei nicht bitter. Hier hast du eine Limonade auf das Haus.
narrative_welcome_stable_loser          = Es ist schade, dass du nicht gewonnen hast, aber das passiert, wenn du herumalberst.
narrative_welcome_townhall_loser        = Sorge dich nicht um das Verlieren. Nicht alle können so gut sein wie ich!
narrative_welcome_workshop_loser        = Die Maulwürfe sagen, dass du tiefer graben sollst. Die meinen das metaphorisch.

narrative_bank_excerpt                  = Ich habe alle Daten des letzten Jahres vorbereitet, damit du sie ansehen kannst.
narrative_bank_totalexcerpt             = Möchtest du sehen, wie du dich gemacht hast? Hier habe ich die Statistiken der ganzen Kampagne.
narrative_bank_loan                     = Wenig Geld? Ich kann dir etwas zu einem Zinssatz von @{percentage} % pro Jahr leihen.
narrative_bank_diamonds                 = Deine Diamanten sind @{amount} das Stück wert. Willst du mir einen verkaufen?

narrative_distribution_mayor_tenants    = Willkommen! Wir sollten uns zuerst alle vorstellen.
narrative_distribution_mayor_estates    = Ich werde dir dein eigenes Stück Land zuweisen. Das erste geht aufs Haus!
narrative_distribution_mayor_done       = Lass uns jetzt bohren, bevor ich meine Meinung ändere. Viel Glück!
narrative_auction_intro                 = Willkommen bei der Auktion! Bist du bereit, um mit dem Bieten anzufangen?
narrative_auction_bidding               = Wähle eine Landparzelle aus! Die Zahlen auf der Parzelle geben an, wie viel Öl sie hatten.
narrative_auction_done                  = Wir sind fertig! Lass uns wieder nach draußen gehen.
narrative_auction_nomoney               = Das Mindestgebot liegt bei @{amount}. Bitte gehe zur Bank, um dir etwas Geld zu leihen.
narrative_plan_mayor                    = Das war es, Jungs! Das ganze Land wurde abgebaut.
narrative_gift_mayor_intro              = Siehst du die Insel da drüben? Dort kannst du abbauen!
narrative_stockexchange_start           = Drücke auf den Start-Button, um die Auktion zu beginnen.
narrative_stockexchange_buy             = Der Erste, der auf den Kaufen-Button drückt, erwirbt @{share} % der Stadtaktien.
narrative_stockexchange_end             = @{tenant} erhält die Aktien! Lass uns zur Stadt zurückkehren.
prospect_notice                         = Meine Forschung hat ergeben, dass du eine gute Menge Öl im Land mit dem hübschen Kopf darauf finden kannst.

offer_saloon_left              = Keine Lust mehr auf niedrige Preise? Steck mir etwas Geld zu und der Preis bei Left Inc. wird im nächsten Jahr niemals unter @{oilprice} fallen.
offer_saloon_right             = Bei Right Inc. kann der Preis noch richtiger sein. Für eine kleine persönliche Spende wird unser Preis für das kommende Jahr über @{oilprice} bleiben.
offer_saloon_interest          = Hören sich niedrigere Zinsen interessant an? Zahle mir etwas Geld und ich reduziere die Zinssätze des nächsten Jahres um @{percentage} %.
offer_saloon_spillage_discount = Ich kann dir einen Rabatt von @{percentage} % auf diese saftigen Spillage-Strafen für ein Jahr anbieten. Zahle mir nur etwas Geld und ich erzähle es niemandem, ok?
offer_saloon_spillage_free     = Für etwas Geld kann ich für das kommende Jahr in die andere Richtung schauen, falls du Öl verschüttest und ich vergesse die Strafe, ok?
offer_saloon_prospect          = Suchst du nach einem Stück Land mit viel Öl? Gib mir einen deiner glänzenden Diamanten und ich zeige es dir auf der Karte.

tut_level1start                = Willkommen bei deinem ersten Ölförderungsbetrieb! Folge einfach meinen Anweisungen und das Öl wird im Handumdrehen fließen!
tut_hud_dowser                 = Bevor du mir dem Bohren nach Öl beginnen kannst, musst du wissen, wo du bohren kannst. Stelle einen Wünschelrutengänger ein, der sich darum kümmert.
tut_dowser                     = Stelle den Wünschelrutengänger hier hin, um seine Suche zu beginnen.
tut_dowser_time                = Gute Arbeit! Gib ihm jetzt etwas Zeit, um herauszufinden, wo das Öl ist. Dum dee dum ...
tut_hud_rig                    = Er hat Öl gefunden! Es ist an der Zeit mit dem Bohren zu beginnen. Wähle die Ölplattform aus.
tut_rig                        = Öl kann immer direkt unter einem Wünschelrutengänger gefunden werden, also platziere die Plattform genau hier.
tut_pipe                       = Ziehe von diesem Punkt aus nach unten und lasse sie an einem anderen Punkt los, um sie mit dem Öl zu verbinden!
tut_hud_wagon                  = Du bist auf Öl gestossen!#Aber wo sollst du damit hin? Zur Left Inc. natürlich! Wähle das Pferdewaggon-Symbol aus.
tut_wagon                      = Stelle hier einen Waggon hin. Er wird automatisch Öl sammeln und bei meinem Unternehmen ausladen. Ka-Ching!
tut_level1finish               = Diese Einführung endet, wenn du den Geldbetrag wieder auf @{amount} erhöht hast!
tut_level1win                  = Gute Arbeit! Lass uns in die Stadt zurückkehren.

tut_level2start                = In Ordnung, du kennst das schon. Stelle Wünschelrutengänger ein und baue eine Plattform, um direkt nach unten zu bohren.
tut_hud_silo                   = Es ist unklug, zu dem Preis zu verkaufen, den Left Inc. gerade anbietet. Es ist besser, zuerst dein Öl zu lagern. Wähle das Silo-Symbol aus.
tut_silo                       = Baue dein Silo hier. Waggons werden es automatisch auffüllen.
tut_oilprice                   = Der Ölpreis fluktuiert immer stark. Behalte ihn gut im Auge!
tut_companybutton_more         = Falls dir der Ölpreis gefällt, nutze diesen Pfeil, um die Waggons an meinen Ort zu senden. Sie werden dann aufgefüllt und das Öl wird bei Left Inc. in Geld umgewandelt.
tut_companybutton_less         = Falls der Ölpreis zu niedrig wird, nutze diesen Pfeil, um mit dem Verkaufen aufzuhören. Deine Waggons werden wieder bei den Silos entladen.
tut_timelimit                  = Levels sind zeitbasiert. Dieses Level endet am 31. März.

tut_year_half                  = Ab jetzt werden Level vom 1. Januar bis zum 30. Juni ausgeführt.
tut_year_full                  = Ab jetzt werden Level vom 1. Januar bis zum 31. Dezember ausgeführt.
tut_fastforward                = Wünschst du dir manchmal, dass alles etwas schneller vorangeht? Drücke und halte den Schnellvorlauf-Button!
tut_company_right              = Suchst du nach einem anderen Ort, um dein Öl zu verkaufen? Komm zu mir. Bei mir ist der Preis immer richtig!
tut_loan                       = Falls du zu wenig Geld hast - geht das uns nicht allen ab und zu so - kannst du ein Darlehen zu sehr vernünftigen Zinssätzen erhalten. Klicke auf das Schalter-Symbol, um das Finanzfenster zu öffnen.
tut_withdraw                   = Glaubst du, dass im Boden kein Öl mehr übrig ist? Klicke auf das Schalter-Symbol und trete von der Verpachtung zurück. Beendest du das Level vor dem 1. Dezember und erhältst du einen Bonus!
tut_rock                       = Du musst deine Plattform aufrüsten, um durch den Felsen bohren zu können.
tut_diamond                    = Du hast einen Diamanten gefunden! Du brauchst einen aufgerüsteten Maulwurf, um ihn auszugraben.
tut_extratime                  = Du hast einen Diamanten ausgegraben! Falls du jemals zu wenig Zeit hast, verwende diesen Button, um im Austausch für einen Diamanten etwas länger zu spielen.
tut_gas                        = Außer Öl haben diese Länder auch Gasvorkommen. Falls du nach ihnen bohrst, wird das Gas mit hohem Druck entweichen und auch das ganze Öl mitbringen! Handle also vorsichtig.

tut_rig_rocks             = Du kannst deine Plattformen jetzt aufrüsten, damit du durch Felsen bohren kannst.
tut_branch_2              = Du kannst jetzt drei Rohre an jedem Anschluss verbinden.
tut_branch_3              = Du kannst jetzt fünf Rohre an jedem Anschluss verbinden.
tut_rig_speed_2           = Du kannst jetzt das Bohren beschleunigen!
tut_rig_speed_3           = Du kannst jetzt superschnell bohren!
tut_rig_timer_2           = Dank des Timer-Upgrades dauert es jetzt länger, bis die Plattformen überlaufen.
tut_rig_timer_3           = Deine Plattformen brauchen jetzt noch länger, bis sie überlaufen.
tut_elbow_wrap            = Klicke auf die Anschlüsse zwischen Rohren, um den Öl- und den Gasstrom zu öffnen und zu schließen.
tut_elbow_left            = Verwende eine Pipeline, um das Gas zu meinem Unternehmen zu transportieren und ich erhöhe den Ölpreis, um dich zu entschädigen!
tut_elbow_right           = Verwende eine Pipeline, um das Gas zu meinem Unternehmen zu transportieren und der Ölpreis, wird besser denn je sein!
tut_elbow_thermal         = Falls du Gas findest, umschließe es mit Rohren. Aktiviere dann alle Anschlüsse in der Schleife, um den Wärmeprozess zu beginnen. Somit weitet sich das Gas aus.
tut_elbow_thermal_2       = Gas weitet sich durch den Wärmeprozess jetzt schneller aus.
tut_elbow_thermal_3       = Gas weitet sich durch den Wärmeprozess jetzt noch schneller aus.
tut_pipe_2                = Um die Kapazität eines Rohres aufzurüsten, klicke einfach darauf!
tut_pipe_3                = Du kannst Rohre jetzt zwei Mal aufrüsten.
tut_silo_2                = Klicke auf den Button über dem Silo, um die Speicherkapazität deines Silos gegen eine kleine Gebühr zu erhöhen.
tut_silo_3                = Du kannst Silos jetzt zwei Mal aufrüsten.
tut_wagon_2               = Verwende den Button in der rechten Ecke, um alle deine Waggons aufzurüsten.
tut_wagon_3               = Du kannst Waggons jetzt zwei Mal aufrüsten.
tut_dowser_depth_2        = Deine Wünschelrutengänger können jetzt tiefer nach Ölquellen suchen.
tut_dowser_depth_3        = Deine Wünschelrutengänger können jetzt in jeder Tiefe nach Ölquellen suchen.
tut_dowser_speed_2        = Deine Wünschelrutengänger sind jetzt schneller.
tut_dowser_speed_3        = Deine Wünschelrutengänger sind jetzt blitzschnell.
tut_scanner_size_2        = Du kannst jetzt größere Scans ausführen.
tut_scanner_size_3        = Für die Größe der Scans gibt es jetzt keine Limits mehr!
tut_hud_mole              = Probiere unseren neuen Maulwurf aus! Klicke auf das Maulwurf-Symbol.
tut_mole                  = Klicke irgendwo auf den Boden. Der Maulwurf wird diese Stelle aufdecken und dann herumgraben, um fünf weitere zufällige Stellen aufzudecken. Lustige Tatsache: Maulwürfe sind nicht blind, aber sehr stur!
tut_hud_scanner           = Probiere unseren neuen Scanner aus! Klicke auf das Scanner-Symbol.
tut_scanner               = Zeige mit deinem Mauscursor auf den Boden. Warte bis die Größe stimmt und klicke dann, um das Gebiet zu enthüllen.
tut_mole_diamond          = Maulwürfe können jetzt Diamanten ausgraben! Falls du einen Diamanten findest, stellen einen Maulwurf direkt darauf!
tut_wagon_herd_2          = Du kannst jetzt max. 25 Waggons haben.
tut_wagon_herd_3          = Du kannst jetzt max. 40 Waggons haben.
tut_mole_gas              = Wenn ein Maulwurf Gas in der Nähe riecht, wird er es für dich aufdecken.
tut_mole_speed_2          = Maulwürfe werden schneller graben.
tut_mole_speed_3          = Maulwürfe werden schneller graben und Zellen schneller aufdecken.
tut_mole_cells_2          = Maulwürfe decken jetzt 9 anstatt 6 Zellen auf.
tut_mole_cells_3          = Maulwürfe decken jetzt 12 anstatt 9 Zellen auf.
tut_supersilo             = Du kannst diese beiden Silos in ein Supersilo verwandeln, indem du auf den Button zwischen ihnen drückst!

tut_spillage = Du lässt Öl überlaufen! Behebe das, indem du neue Waggons kaufst oder indem du die Anzahl der Waggons reduzierst, die Öl verkaufen.

invention_name_mole                = Maulwurf
invention_name_mole_diamond        = Diamanten
invention_name_mole_path           = Wege
invention_name_scanner             = Scanner
invention_name_scanner_size_2      = Größe 2
invention_name_scanner_size_3      = Größe 3
invention_name_dowser_depth_2      = Tiefe 2
invention_name_dowser_depth_3      = Tiefe 3
invention_name_dowser_speed_2      = Schnelligkeit 2
invention_name_dowser_speed_3      = Schnelligkeit 3
invention_name_rig_rocks           = Bohrer
invention_name_branch_2            = Verzweigung 2
invention_name_branch_3            = Verzweigung 3
invention_name_rig_speed_2         = Schnelligkeit 2
invention_name_rig_speed_3         = Schnelligkeit 3
invention_name_elbow_wrap          = Ventile
invention_name_elbow_thermal       = Wärme
invention_name_elbow_thermal_2     = Wärme 2
invention_name_elbow_thermal_3     = Wärme 3
invention_name_elbow_left          = Left Verbindung
invention_name_elbow_right         = Right Verbindung
invention_name_rig_timer_2         = Timer 2
invention_name_rig_timer_3         = Timer 3
invention_name_wagon_2             = Größe
invention_name_wagon_3             = Schnelligkeit
invention_name_wagon_counter       = Schalter
invention_name_pipe_2              = Breite 2
invention_name_pipe_3              = Breite 3
invention_name_silo_2              = Größe 2
invention_name_silo_3              = Größe 3
invention_name_wagon_herd_2        = Herdengröße 2
invention_name_wagon_herd_3        = Herdengröße 3
invention_name_mole_gas            = Gas
invention_name_mole_speed_2        = Schnelligkeit 2
invention_name_mole_speed_3        = Schnelligkeit 3
invention_name_mole_cells_2        = Zellen 2
invention_name_mole_cells_3        = Zellen 3
invention_name_supersilo           = Supersilo

invention_text_mole                = Möchtest du diesen netten Maulwurf haben? Er wird für dich graben, aber er ist irgendwie sprunghaft.
invention_text_scanner             = Falls du genau wissen möchtest, was sich unter der Oberfläche befindet, dann verwende diesen Scanner.
invention_text_pipe_2              = Ich habe einen Weg gefunden, um die Kapazität der Rohre zu erhöhen. Sehr empfohlen!
invention_text_pipe_3              = Falls du das ganze Feld abbauen in wenigen Momenten abbauen möchtest, verwenden meine Technologie, um die Rohre zu erweitern.
invention_text_silo_2              = Es hat sich herausgestellt, dass du eine zusätzliche Ebene auf ein existierendes Silo bauen kannst, um es größer zu machen.
invention_text_silo_3              = Ich habe die max. Größe von Silos berechnet und das ist das Ergebnis.
invention_text_rig_rocks           = Ich habe eine neue Bohrmethode gefunden, die dir ermöglicht, durch Felsen zu bohren.
invention_text_branch_2            = Ich habe die Anschlüsse zwischen den Rohren optimiert, damit du jetzt drei Rohre an jedem Anschluss verbinden kannst.
invention_text_branch_3            = Ich habe die Anschlüsse zwischen den Rohren optimiert, damit du jetzt fünf Rohre an jedem Anschluss verbinden kannst.
invention_text_rig_speed_2         = Es sieht so aus, als ob man durch schneller bohren kann, wenn man die Art des Bohrens ändert.
invention_text_rig_speed_3         = Ich habe herausgefunden, wie man die Bohrgeschwindigkeit maximiert. Möchtest du es?
invention_text_rig_timer_2         = Plattformen sind jetzt resistenter gegen hohen Druck, damit ein Überlaufen unwahrscheinlicher wird.
invention_text_rig_timer_3         = Druckresistenz der Plattformen wurde komplett optimiert. Es dauert jetzt länger, bis sie überlaufen.
invention_text_elbow_left          = Nutze diese Verbindung, um Gas unterirdisch zur Left Inc. zu transportieren, um den Ölpreis zu steigern.
invention_text_elbow_right         = Nutze diese Verbindung, um Gas unterirdisch zur Right Inc. zu transportieren, um den Ölpreis zu steigern.
invention_text_elbow_wrap          = Damit kannst du den Öl- und Gasstrom durch einen Anschluss öffnen und schließen.
invention_text_elbow_thermal       = Aktiviere alle Anschlüsse in einer Pipeline, die das Gas umgeben. Das sorgt dafür, dass das Gas sich ausweitet!
invention_text_elbow_thermal_2     = Gas wird sich schneller ausweiten, wenn du den Wärmeprozess verwendest.
invention_text_elbow_thermal_3     = Gas wird sich noch schneller ausweiten, wenn du den Wärmeprozess verwendest.
invention_text_wagon_2             = Diese neue Trainingsmethode macht Pferde stärker, damit sie größere Waggons ziehen können.
invention_text_wagon_3             = Ich kann deine Pferde trainieren, damit Sie viel schneller laufen können, ohne Öl zu verschütten. Maximale Effizienz!
invention_text_wagon_counter       = Mit diesem praktischen Pferdezähler kannst du verfolgen, wie viele Pferde du hast.
invention_text_scanner_size_2      = Es hat sich herausgestellt, dass größere Scans möglich sind.
invention_text_scanner_size_3      = Scans jeder Größe können jetzt zuverlässig ausgeführt werden!
invention_text_mole_diamond        = Ich kann Maulwürfe trainieren, damit sie Diamanten ausgraben können.
invention_text_mole_path           = Das war eine wilde Idee, die ich hatte, aber es funktioniert noch nicht.
invention_text_dowser_depth_2      = Ich habe die Wünschelrute verbessert, damit Wünschelrutengänger tiefer suchen können.
invention_text_dowser_depth_3      = Ich habe herausgefunden, wie man die maximale Tiefe der Wünschelruten nutzen kann.
invention_text_dowser_speed_2      = Keine Lust mehr, ewig auf die Wünschelrutengänger zu warten? Damit werden sie viel schneller Öl finden.
invention_text_dowser_speed_3      = Ein guter Wünschelrutengänger ist ein schneller! Kaufe das für Extrageschwindigkeit.
invention_text_wagon_herd_2        = Ich kaufe 10 zusätzliche Pferde, damit du jetzt 25 haben kannst!
invention_text_wagon_herd_3        = Ich werde die Stallungen erweitern, mit Platz für 15 zusätzliche Pferde, damit du jetzt 40 haben kannst!
invention_text_mole_gas            = Maulwürfe suchen in jeder Zelle nach Gas, die sie aufdecken.
invention_text_mole_speed_2        = Maulwürfe graben jetzt schneller.
invention_text_mole_speed_3        = Maulwürfe graben jetzt noch schneller und decken Zellen schneller auf.
invention_text_mole_cells_2        = Maulwürfe decken jetzt jeweils drei weitere Zellen auf.
invention_text_mole_cells_3        = Maulwürfe decken jetzt jeweils 12 anstatt 9 Zellen auf.
invention_text_supersilo           = Verbinde zwei Silos zu einem Supersilo, wenn sie nebeneinanderstehen!

excerpt_graph_no_graphs          = Grafiken nicht verfügbar ...
excerpt_spending_no_spendings    = Kein Geld ausgegeben ...
excerpt_earning_no_earnings      = Kein Geld verdient ...
excerpt_screenshot_no_screenshot = Screenshot nicht verfügbar ...

excerpt_page_name_graphs       = Grafiken
excerpt_page_name_earnings     = Einnahmen
excerpt_page_name_spendings    = Ausgaben
excerpt_page_name_screenshot   = Screenshot
excerpt_page_name_summary      = Zusammenfassung
excerpt_graph_supply           = Versorgung
excerpt_graph_money            = Geld
excerpt_graph_spilled          = Spillage
excerpt_graph_earned           = Einnahmen
excerpt_graph_spent            = Ausgaben
excerpt_graph_score            = Profit
excerpt_graph_left             = Left Preis
excerpt_graph_right            = Right Preis
excerpt_earning_barrels        = @{amount} verkaufte Fässer
excerpt_earning_earned         = @{amount} insgesamt verdient
excerpt_earning_oilprice       = @{amount} pro Fass
excerpt_spending_rig           = Plattformen
excerpt_spending_rig_rocks     = Plattform-Bohr-Upgrades
excerpt_spending_rig_speed_2   = Plattform-Geschwindigkeitsupgrades (Stufe 2)
excerpt_spending_rig_speed_3   = Plattform-Geschwindigkeitsupgrades (Stufe 3)
excerpt_spending_silo          = Silos
excerpt_spending_silo_2        = Silo-Upgrades (Stufe 2)
excerpt_spending_silo_3        = Silo-Upgrades (Stufe 3)
excerpt_spending_supersilo     = Supersilos
excerpt_spending_dowser        = Wünschelrutengänger
excerpt_spending_mole          = Maulwürfe
excerpt_spending_scanner       = Scanner
excerpt_spending_pipe          = Rohre
excerpt_spending_pipe_2        = Rohr-Upgrades (Stufe 2)
excerpt_spending_pipe_3        = Rohr-Upgrades (Stufe 3)
excerpt_spending_wagon         = Waggons
excerpt_spending_wagon_2       = Waggon-Upgrade (Stufe 2)
excerpt_spending_wagon_3       = Waggon-Upgrade (Stufe 3)
excerpt_spending_elbow_wrap    = Ventilnutzung

tooltip_hud_checkout                      = Finanzen
tooltip_hud_dowser                        = Stelle einen Wünschelrutengänger ein,#um Öl zu finden
tooltip_hud_mole                          = Kaufe einen Maulwurf,#um nach Öl zu suchen
tooltip_hud_rig                           = Kaufe eine Plattform,#um nach Öl zu bohren
tooltip_hud_scanner                       = Nutze einen Scanner,#um ein Gebiet enthüllen
tooltip_hud_silo                          = Kaufe ein Silo, um#Öl zu lagern
tooltip_hud_upgrade                       = Rüste alle#deine Waggons auf
tooltip_hud_upgrade_upgrade_limit_reached = Upgrade-Limit erreicht
tooltip_hud_wagon                         = Kaufe einen Waggon,#um Öl zu verkaufen#und zu transportieren
tooltip_hud_wagon_herd_limit_reached      = Herdengrößen-#Limit erreicht
tooltip_hud_calendar                      = Verpachtung endet am @{date}
tooltip_hud_pause                         = Spiel anhalten
tooltip_hud_fastforward                   = Halten, um#schnell vorlaufen#zu lassen
tooltip_pause_continue                    = Weiter
tooltip_research                          = Forschung
tooltip_take_offer                        = Angebot annehmen
tooltip_excerpt_page_previous             = Vorherige Seite
tooltip_excerpt_page_next                 = Nächste Seite
tooltip_excerpt_goto_street               = Zur Stadt zurückkehren
tooltip_excerpt_goto_menu                 = Zum Menü zurückkehren
tooltip_mayorstips_goto_street            = Zur Stadt zurückkehren
tooltip_street_goto_plan                  = Rathaus betreten
tooltip_street_goto_auction               = Zur Auktion gehen
tooltip_street_goto_distribution          = Rathaus betreten
tooltip_street_goto_stockexchange         = Zur Aktienauktion gehen
tooltip_street_goto_gift                  = Rathaus betreten
tooltip_street_goto_excerpt               = Finanzbericht ansehen
tooltip_street_goto_totalexcerpt          = Statistiken ansehen
tooltip_street_goto_main                  = Stadt verlassen
tooltip_street_goto_mayorstips            = Bürgermeister-Tipps ansehen
tooltip_stockexchange_dismiss_endgame     = Nicht an dieser Auktion teilnehmen

buy_this_tip        = Diesen Tipp für nur @{cost} Buckaroos kaufen!
cannot_buy_this_tip = Du brauchst @{cost} Buckaroos, um diesen Tipp zu kaufen!
buy                 = Kaufen
decline             = Ablehnen
close               = Schließen
mayorstip_n_of_n    = Tipp @{index} von @{count}

mayorstips_intro    = Für ein kleines Trinkgeld gebe ich dir einen tollen Tipp! Klicke auf einen Umschlag, um mehr zu sehen.

mayorstip_name_1    = Rohrreichweite
mayorstip_name_2    = Daphnes Deals
mayorstip_name_3    = Engpässe
mayorstip_name_4    = Wünschelrutengänger-Tiefe
mayorstip_name_5    = Boni
mayorstip_name_6    = Wünschelrutengänger gehen
mayorstip_name_7    = Waggons speichern Öl
mayorstip_name_8    = Herumbohren
mayorstip_name_9    = Verbindungsplattform-Upgrades
mayorstip_name_10   = Scans werden abgebrochen
mayorstip_name_11   = Ölpreise steigern
mayorstip_name_12   = Gebäudeplatzierung
mayorstip_name_13   = Ölstrom erhöhen
mayorstip_name_14   = Gasbonus
mayorstip_name_15   = Anthony verwenden
mayorstip_name_16   = Dos für Wärme
mayorstip_name_17   = Don’ts für Wärme
mayorstip_name_18   = Ultimative Profite
mayorstip_name_19   = Aktienauktion
mayorstip_name_20   = Wärmedistanz

mayorstip_body_1    = Rohre müssen nicht den Boden eines Ölfeldes erreichen. Wenn sie verbunden wurden, wird das Ölfeld komplett geleert.
mayorstip_body_2    = Stelle sicher, dass du immer in Daphnes Saloon vorbeischaust. Die Angebote ändern sich dort von Jahr zu Jahr.
mayorstip_body_3    = Öl wird nur so schnell gepumpt, wie das engste Rohr in der Kette befördern kann. Vergewissere dich, dass alle Rohe ausreichend aufgerüstet wurden, damit der Ölfluss am effizientesten ist. Lücken im Ölfluss zeigen ungenutzte Kapazitäten an.
mayorstip_body_4    = Falls du kein Öl in nicht aufgedeckten Böden unter einem winkenden Wünschelrutengänger siehst, warte einen Moment, damit das Bodenlevel sich weiter heben kann.
mayorstip_body_5    = Verdiene 1000-$-Boni, wenn du das ganze Öl förderst, alles Öl verkaufst und deinen Pachtvertrag früher aufgibst.
mayorstip_body_6    = Wenn ein Wünschelrutengänger mit allen Tiefen-Upgrades aus dem Bildschirm läuft, bedeutet das, dass es keine unberührten Ölfelder im Boden gibt.
mayorstip_body_7    = Falls du keinen Siloplatz mehr hast, kannst du auch die Waggons verwenden, um Öl zu lagern.
mayorstip_body_8    = In Felsen herumbohren kann billiger sein, als Geld für ein Plattform-Upgrade auszugeben. Bedenke jedoch, dass Upgrades von längeren Pipelines teurer sind.
mayorstip_body_9    = Das Verbinden von Rohren von einer aufgerüsteten Plattform mit Rohren einer nicht aufgerüsteten Plattform wird die Upgrades in das neue Netzwerk kopieren. Dies kann günstiger sein, als für die Upgrades getrennt zu zahlen.
mayorstip_body_10   = Breche einen Scan ab, der im Gange ist, indem du irgendwo über den Boden klickst. Oder klicke einfach mit der rechten Maustaste.
mayorstip_body_11   = Gas zu nutzen, um den Ölpreis zu steigern, ist am effektivsten, wenn du mehrere Gasfelder gleichzeitig mit Left Inc. oder Right Inc. verbindest. Wenn du nur ein Gasfeld zur gleichen Zeit verwendest, profitierst du nur kurze Zeit.
mayorstip_body_12   = Versuche effizient zu bauen, lass keinen leeren Platz zwischen Silos, Plattformen und den Fabriken. Je weniger Platz du verschwendest, desto mehr bleibt für Ollagerung in Silos übrig.
mayorstip_body_13   = Gas ist nicht nur nützlich, um den Ölpreis zu steigern, du kannst auch die Geschwindigkeit des Ölflusses dramatisch steigern. Verbinde ein Gasfeld mit einer Pipeline, die Öl erhält und stelle sicher, dass du genügend Waggons hast, um ein Überlaufen zu vermeiden.
mayorstip_body_14   = Das Aufbrauchen aller Gasfelder bringt dir einen 1000-$-Bonus ein. Selbst wenn du nicht alle Gasfelder verwendest, kann es immer noch profitable sein, sie zu leeren.
mayorstip_body_15   = Anthony ist ein Experte für den Standort von Parzellen mit dem meisten Öl. Er kann am besten am Anfang eines neuen Gebietes verwendet werden, also versuche Diamanten zu sparen, damit er dir ölreiche Gebiete mitten im Nirgendwo aufzeigen
mayorstip_body_16   = So wachsen Gasfelder, mit dem Wärmeupgrade: Umkreise zuerst das Gasfeld mit Pipelines (1), verschließe dann die einzelnen Anschlüsse (2). Lehne dich dann zurück und sieh ihm beim Wachsen zu! (3)
mayorstip_body_17   = Gas wird nicht wachsen, wenn du mehr als ein Gasfeld mit einer einzigen Schleife umkreist.
mayorstip_body_18   = Der ultimative Weg, um von dem Gas-Boost zu leben ist: Speichere so viel Öl wir möglich, leere mehrere Gasfelder zur gleichen Zeit und nutze das existierende Röhrennetzwerk so viel wie möglich.
mayorstip_body_19   = Am Ende der Kampagne muss der Spieler mit dem kleinsten Aktienanteil die Stadt verlassen. Die Aktien werden dann unter den verbleibenden Spielern versteigert. Dies wird wiederholt, bis jemand mehr als 50 % der Aktien besitzt.
mayorstip_body_20   = Wenn du ein Wärmeupgrade verwendest, ist die Größe der Schleife wichtig. Die Gasfelder benötigen genügend Platz, um wachsen zu können, aber wenn die Schleife zu groß ist, wird es langsamer wachsen.

province_description_temperate = Nur einfaches altes Öl.
province_description_desert    = Öl, Felsen und gelegentlich ein Diamant.
province_description_forest    = Öl, Felsen, Diamanten und Naturgas.
province_description_snow      = Öl, Felsen, Diamanten, Gas und das Wärmeupgrade.