﻿ADD                 = Tilføj
ADD_TO_EXPORT_QUEUE = Føj til Eksportkø
ADDITIONAL_ASSETS_MESSAGE = Yderligere aktiver vil blive genereret af denne størrelse, med suffikset føjet til i slutningen. Indsæt et mappenavn efterfulgt af en skråstreg og derefter suffiks for at anbringe aktiver i en bestemt mappe.
ALERT_LEARN_MORE    = Få mere at vide
ALERT_LINK_TO_ETRACT = Åbn i Creative Cloud
ALERT_PITCH         = Del PSD-sammensætninger i Creative Cloud og tillad andre at udtrække CSS, farver, skrifttyper og mere.
ALERT_LINK_PITCH    = Del denne PSD og tillad andre at udtrække CSS, farver, skrifttyper og mere. 
ALERT_PITCH_ID      = 1
AUTO_SAVE_CHANGES   = Generer automatisk aktiver ved opdatering af dokument
AUTO_UPDATE         = Indstillinger for autoopdatering
AUTO_EXTRACT        = Automatisk udtræk
CANCEL              = Annuller
CANVAS_SIZE         = Lærredsstørrelse
CLOSE               = Luk
APPLY               = Anvend
DEFAULT             = Standard
DEFAULT_100         = 100 % standard
DESIGNED_AT         = Designet på
DOCUMENT_RESOLUTION = Dokumentopløsning
DONE                = Færdig
EXTEN_MENU_TITLE    = Eksporter som
EXTRACT             = Udtræk...
EXTRACT_AT          = Ekstraher
EXTRACT_CC_GOURL    = http://adobe.com/go/PSExtractPSDInCC_dk
EXTRACT_DEFAULT_FOLDER = {0}-aktiver
EXTRACT_FOLDER_LABEL = Mappe:
EXTRACT_FOLDER      = Mappe
EXTRACT_SUFFIX      = Suffiks
EXPORT_PROMPT       = Eksporter
EXPORT_MORE         = Eksporter...
EXTRACT_TITLE       = Eksporter til mappe
EXPORT_SINGLE_FILE_TITLE = Eksporter
EXPORT_AS_LABEL     = Eksporter som:
FOLDER              = Mappe
GEN_ON_CHANGE       = Generér aktiver ved designændringer
GENERATED_RESOLUTIONS = Aktivopløsninger
GETTING_STARTED     = Højreklik på lag og grupper og vælg Udtræk aktiver 
ASSETS              = Ressourcer
LAYER_COMPS         = Lagsammensætningsessourcer
PANEL_MENU_TITLE    = Eksportkø
PREVIEW                 = Vis
PREVIEW_EMPTY_GROUP     = Laggruppen er tom.
PREVIEW_EMPTY_ARTBOARD  = Tegnebrættet er tomt.
PREVIEW_CONFLICT        = Aktivet kan ikke oprettes grundet navnekonflikter. Omdøb dit aktiv.
PREVIEW_EMPTY_IMG       = Tomt billede.
PREVIEW_DOC_CLIPPED     = Billedet er uden for dokumentgrænserne.
PREVIEW_UNKNOWN         = Der opstod en ukendt fejl.
PREVIEW_GOURL           = http://adobe.com/go/extract_assets_tips_dk
PROCESSING          = Behandler
RETINA              = Retina
RETINA_200          = Retina (200 %)
SAVE                = Gem
SAVING              = Gemmer
SELECT_ALL          = Marker alt
SIZE_BYTES          = {0} bytes
SIZE_KILOBYTES          = {0} KB
SIZE_MEGABYTES          = {0} MB
UPDATE_EXTRACT_HISTORY = Opdater indstillinger for Udtræk
SELECTED_LAYERS = Tilføj aktiver for {0} lag?
SELECTED_LAYER = Tilføj aktiver for '{0}'?
SELECTED_FILE_EXISTS = "{0}" har ikke den korrekte filtype, men "{1}" findes allerede i mappen "{2}". Vil du erstatte den?
SETTING_TIP_FOLDER_SUFFIX = Mappe/suffiks
SETTINGS_TITLE      = Indstillinger
SETTINGS            = Indstillinger...
SETTINGS_PLACEHOLDER_WEB_RETINA = retina/@2x
SETTINGS_PLACEHOLDER_ANDROID_LDPI = drawable-ldpi/
SETTINGS_PLACEHOLDER_ANDROID_MDPI = drawable-mdpi/
SETTINGS_PLACEHOLDER_ANDROID_HDPI = drawable-hdpi/
SETTINGS_PLACEHOLDER_ANDROID_XHDPI = drawable-xhdpi/
SETTINGS_PLACEHOLDER_ANDROID_XXHDPI = drawable-xxhdpi/
FILE_SETTINGS        = Filindstillinger
FORMAT               = Format:
WIDTH                = Bredde:
HEIGHT               = Højde:
PX                   = px
IMAGE_SIZE           = Billedstørrelse
SCALE                = Skalering:
QUALITY              = Kvalitet:
RESAMPLE             = Gensampling:
RESET                = Nulstil
CHANGE_BOUNDS        = Skift grænser
TRANSPARENCY         = Gennemsigtighed
NO_LAYERS            = Ingen lag udtrækkes
NO_LAYER_COMPS       = Denne PSD har ingen lagsammensætninger
INTERPOLATION_BICUBIC       = Bi-kubisk
INTERPOLATION_BICUBICAUTO   = Bi-kubisk automatisk
INTERPOLATION_BICUBICSHARP  = Bi-kubisk skarpere
INTERPOLATION_BICUBICSMOOTH = Bi-kubisk glattere
INTERPOLATION_BILINEAR      = Bi-lineær
INTERPOLATION_NEAREST       = Nærmeste nabo
INTERPOLATION_PRESERVE      = Bevar detaljer
RENAME_NOTICE_TITLE = Adobe Photoshop
RENAME_NOTICE_SAVE_MESSAGE = For at udpakke disse ressourcer ændrer Photoshop dokumentets lagnavne.
RENAME_NOTICE_SUBMIT_BUTTON_LABEL = OK
RENAME_NOTICE_CANCEL_BUTTON_LABEL = Annuller
RENAME_NOTICE_DONT_SHOW_AGAIN = Vis ikke dette igen.
COMMIT_CHANGES_TITLE = Adobe Photoshop
COMMIT_CHANGES_MESSAGE = Photoshop vil ændre lagnavne i {0} for ar anvende disse indstillinger.  Ønsker du at fortsætte?
COMMIT_CHANGES_CANCEL_BUTTON_LABEL = Annuller
COMMIT_CHANGES_OTHER_SUBMIT_BUTTON_LABEL = Slet
COMMIT_CHANGES_SUBMIT_BUTTON_LABEL = Fortsæt
EXTRACT_FOLDER_TIP                 = Indtast et mappenavn for at placere aktiver i en bestemt mappe.
EXTRACT_SUFFIX_TIP                 = Yderligere aktiver genereres i denne størrelse, og suffikset føjes til slutningen.
GENERATE_025X_TIP                  = Generér automatisk 0,25x versioner af alle lag.
GENERATE_033X_TIP                  = Generér automatisk 0,33x versioner af alle lag.
GENERATE_05X_TIP                   = Generér automatisk 0,5x versioner af alle lag.
GENERATE_2X_TIP                    = Generér automatisk 2x versioner af alle lag.
GENERATE_3X_TIP                    = Generér automatisk 3x versioner af alle lag.
GENERATE_4X_TIP                    = Generér automatisk 4x versioner af alle lag.
QUICK_EXPORT                       = Hurtig eksport
EMPTY_SELECTION_ERROR              = Det markerede kan ikke eksporteres, da det er tomt.
FS_WRITE_ERROR                     = Du har ikke tilladelse til at gemme filer på {0}. Sørg for, at du har skrivetilladelse til denne placering, eller vælg en anden placering.
EXPORT_HELP                        = Få mere at vide om
EXPORT_HELP_LINK_TEXT              = eksportindstillinger.
EXPORT_HELP_GOURL                  = http://adobe.com/go/help_photoshop_export_options_dk
FONT_RENDERING_WARNING             = Skrifttyper gengives eventuelt ikke som forventet.
FONT_RENDERING_TOOLTIP             = Konverter tekst til en form for at bevare den naturtro kvalitet, da tekstombrydning ikke understøttes, og skrifttyper eventuelt ikke gengives som forventet i browseren.
