﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="Created-with" 
  content="Document converted in part by ConvertDoc from www.Softinterface.com" />
<meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<style type="text/css">
</style>
</head>
<body>
<p class="c2"><b>Загальні умови використання веб-сайту та послуг «Adobe»</b></p><br><p class="c3">Остання редакція від 18 червня 2014 р. Повна заміна редакції від 16 жовтня 2012 р.</p><br><p class="c3">Ці умови визначають порядок використання веб-сайту нашої компанії та послуг, як-от Creative Cloud (надалі разом - «<b>Послуги</b> ») і програмного забезпечення, включеного як компонент послуг, у тому числі будь-яких застосунків, контент-файлів (визначено нижче), сценаріїв, наборів інструкцій та будь-якої пов’язаної документації (надалі разом - «<b>Програмне забезпечення</b> »). Використовуючи Послуги чи Програмне забезпечення, ви погоджуєтеся виконувати ці умови. Якщо між вами та нашою компанією вже укладено іншу угоду щодо конкретних Послуг або Програмного забезпечення, то у разі конфлікту із цими умовами діють умови тієї угоди. <b>Як вказано докладніше у Розділі 3 нижче, ви зберігаєте всі права та право власності на контент, який поширюєте за допомогою цих Послуг.</b></p><br><p class="c4"><b>1. Порядок використання цієї Угоди.</b></p><br><p class="c5">1.1 <b>Застосовуване право. Якщо ви проживаєте у Північній Америці, ви вступаєте у договірні відносини з компанією «Adobe Systems Incorporated», зареєстрованою у Сполучених Штатах Америки, і до Послуг та Програмного забезпечення застосовується закон штату Каліфорнія, США. Якщо ви проживаєте за межами Північної Америки, то ви вступаєте у договірні відносини з компанією «Adobe Systems Software Ireland Limited» і до Послуг та Програмного забезпечення застосовується законодавство Ірландії.</b> Законодавством можуть бути передбачені інші права. Ми жодним чином не намагаємося обмежити ваші права, передбачені законодавством.</p><br><p class="c5">1.2 <b>Відповідність вимогам.</b> Ви можете використовувати ці послуги лише за умови, що вам (a) виповнилося 13 років та ви (б) за законом можете підписувати офіційний контракт.</p><br><p class="c5">1.3 <b>Конфіденційність.</b> На всю особисту інформацію, яку ви надали вами компанії, поширюється Політика конфіденційності, опублікована за адресою <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/privacy_ua">http://www.adobe.com/go/privacy_ua</a> . <b>Використовуючи Послуги чи Програмне забезпечення, ви погоджуєтеся з умовами Політики конфіденційності.</b></p><br><p class="c5">1.4 <b>Наявність.</b> Сторінки з описом Послуг доступні в усьому світі, але це не означає, що всі Послуги та їхні функції доступні у вашій країні та що згенерований користувачами контент, доступний через такі Послуги, є легальним у вашій країні. Наша компанія може блокувати доступ до певних Послуг (або до їхніх певних функцій або контенту) у деяких країнах. Ви повинні переконатися, що використання Послуг є законним у тій країні, де ви їх використовуєте. Послуги надаються лише деякими мовами.</p><br><p class="c5">1.5 <b>Програмне забезпечення.</b> Програмне забезпечення <b>ліцензується, а не продається,</b> лише відповідно до цих умов.</p><br><p class="c5">1.6 <b>Додаткові умови.</b> На деякі Послуги чи Програмне забезпечення також поширюються вказані нижче додаткові умови («<b>Додаткові умови</b>»). Періодично можуть додаватися нові Додаткові умови. </p><br><table cellspacing="0" cellpadding="0" cols="4">
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/acrobatcom_terms_ua">Acrobat.com</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/businesscatalyst_terms_ua">Business Catalyst</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/translator_terms_ua">Adobe Translation Center</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/CS6EULA_ua">Програмне забезпечення CS6</a></div>
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/acs_terms_ua">Adobe Content Server 4</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/dps_terms_ua">Digital Publishing Suite</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/phonegap_terms_ua">PhoneGap Build</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/CCEULA_ua">CC 2013 Software</a></div>
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/BehanceTOU_ua">Behance</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/echosign_terms_ua">EchoSign</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/typekit_terms_ua">Typekit</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"> </td>
</tr>
</table>
<p class="c5">1.7 <b>Пріоритетність.</b> У разі будь-якого конфлікту між умовами цієї Угоди та Додатковими умовами щодо Послуги чи Програмного забезпечення, застосовуються Додаткові умови.</p><br><p class="c5">1.8 <b>Внесення змін.</b> Наша компанія без жодних зобов’язань перед вами чи іншими сторонами може вносити зміни до Послуг, Програмного забезпечення, будь-яких їхніх частин або функцій чи скасовувати їх. Втім, наша компанія докладе необхідних зусиль, щоби проінформувати вас, перш ніж внести зміни. Також наша компанія надасть вам необхідний час, аби ви змогли завантажити свій контент. У разі повного припинення Послуги, наша компанія поверне вам пропорційну суму коштів за невикористану частину попередньої сплати за таку послугу.</p><br><p class="c4"><b>2. Використання Послуги.</b></p><br><p class="c5">2.1 <b>Ліцензія.</b> Ви можете отримувати доступ до Послуг і користуватися ними за умови дотримання цієї угоди та норм законодавства.</p><br><p class="c5">2.2 <b>Інтелектуальна власність Adobe.</b> Наша компанія (та її ліцензіари) залишається єдиним власником усіх прав і повноважень щодо Послуг і Програмного забезпечення. Наша компанія залишає за собою всі права, що не надаються цими умовами.</p><br><p class="c5">2.3 <b>Зберігання.</b> Якщо Послуга передбає зберігання даних, рекомендуємо завжди створювати резервні копії свого контенту. Щодо вашого контенту можуть бути застосовані розумні технічні обмеження, як-от обмеження розмірів файлів, дискового простору для зберігання даних, потужностей для обробки даних тощо. Надання Послуг може бути припинено, доки ви не забезпечите відповідність обмеженню щодо дискового простору для зберігання даних, яке встановлене для вашого облікового запису.</p><br><p class="c5">2.4 <b>Згенерований користувачами контент.</b> Наша компанія може розміщувати контент, який генерують та надсилають наші користувачі. Під час доступу до Послуг, які надає наша компанія, ви можете натрапити на контент, який, на вашу думку, є образливим або непристойним. Єдиний засіб захисту в такій ситуації - це припинення перегляду цього контенту. За наявності кнопки «Повідомити» ви можете натиснути її, аби сповістити нашу компанію про образливий контент.</p><br><p class="c4"><b>3. Ваш контент.</b></p><br><p class="c5">3.1 <b>Право власності. Ви зберігаєте всі права та право власності на свій контент. Наша компанія жодним чином не претендує на право володіти вашим контентом.</b></p><br><p class="c5">3.2 <b>Ліцензії на ваш контент для забезпечення Послуг.</b> З метою надання та забезпечення роботи Послуг ми потребуємо від вас певних ліцензій на ваш контент. Вивантажуючи свій контент до Послуг, ви надаєте нашій компанії невиключну міжнародну ліцензію без виплати гонорарів і з можливістю субліцензування та передачі на використання, відтворення, оприлюднення, поширення, модифікацію (наприклад, для найкращого представлення вашого контенту), відкрите виконання та переклад контенту відповідно до потреб, викликаних діями користувачів (наприклад, для приватного зберігання даних або надання спільного доступу до контенту іншим користувачам). <b>Ця ліцензія потрібна лише для надання Послуг і забезпечення їх роботи.</b></p><br><p class="c5">3.3 <b>Доступ для нашої компанії.</b> Наша компанія не отримуватиме доступ до вашого контенту, переглядати чи прослуховувати його, окрім випадків, коли такі дії є виправдано необхідними для надання Послуг. Дії, які є виправдано необхідними для надання Послуг, можуть включати (без обмежень): (а) відповідь на запит технічної підтримки; (б) виявлення, запобігання та інші форми протидії шахрайству, порушення безпеки чи закону та вирішення технічних проблем; (в) забезпечення виконання цих умов.</p><br><p class="c5">3.4 <b>Надання спільного доступу до вашого контенту.</b></p><br><p class="c5">(a) <b>Надання спільного доступу.</b> У деяких Послугах можуть бути функції, що дозволяють вам надавати Спільний доступ до свого контенту іншим користувачам або робити його відкритим для загального користування. <b>«Надати спільний доступ»</b> означає надіслати електронною чи звичайною поштою, опублікувати, передати на сервер або іншим чином зробити доступним (для нашої компанії чи інших користувачів) через використання Послуг. Інші користувачі можуть використовувати, копіювати, змінювати різними способами ваш контент і надавати до нього спільний доступ. Просимо вас уважно ставитися до матеріалів, до яких надаєте спільний доступ або які робите доступними для загального використання, оскільки ви несете повну відповідальність за такі матеріали.</p><br><p class="c5">(б) <b>Рівні доступу.</b> Наша компанія не відстежує та не контролює дії інших користувачів із вашим контентом. Ви несете відповідальність за встановлення обмежень щодо свого контенту та застосування відповідного рівня доступу до нього. Якщо ви не оберете належний рівень доступу до свого контенту, система може самостійно визначити налаштування з найбільшим дозволом як стандартне. Ви зобов’язані повідомити інших користувачів про порядок надання спільного доступу до свого контенту та виконати налаштування, пов’язані з отриманням доступу й наданням спільного доступу до свого контенту.</p><br><p class="c5">(в) <b>Коментарі.</b> Послуги можуть передбачати можливість коментувати контент. Коментарі не є анонімними, тому їх можуть переглядати інші користувачі. Ваші коментарі можете видаляти ви, інші користувачі або наша компанія.</p><br><p class="c5">3.5 <b>Припинення дії ліцензії.</b> Ви маєте право відкликати цю ліцензію та припинити дію прав нашої компанії будь-коли, видаливши свій контент із Послуги. Втім, деякі копії вашого контенту можуть зберегтися внаслідок періодичного резервного копіювання.</p><br><p class="c5">3.6 <b>Зворотний зв’язок.</b> Ви не маєте жодних зобов’язань щодо надання нашій компанії ідей, порад або пропозицій («<b>Зворотний зв’язок</b> »). Однак, якщо ви надаєте нам Зворотний зв’язок, то разом із ним надаєте невиключну міжнародну ліцензію без виплати гонорарів і з можливістю субліцензування та передачі на використання, відтворення, оприлюднення, поширення, модифікацію, відкрите виконання матеріалів, що складають Зворотний зв’язок.</p><br><p class="c5">3.7 <b>Відомості облікового запису.</b></p><br><p class="c5">Ви несете відповідальність за всі дії з використанням вашого облікового запису. У разі виявлення несанкціонованого використання свого облікового запису, негайно повідомте про це Відділ обслуговування клієнтів. Вам заборонено (a) надавати відомості про свій обліковий запис іншим користувачам (за винятком уповноваженого адміністратора облікових записів) та (б) використовувати обліковий запис іншого користувача. Адміністратор вашого облікового запису може використовувати відомості вашого облікового запису для керування використанням Послуг і доступом до них.</p><br><p class="c4"><b>4. Використання Програмного забезпечення.</b></p><br><p class="c5">4.1 <b>Передплатна ліцензія на Програмне забезпечення.</b></p><br><p class="c5">Якщо наша компанія надає вам Програмне забезпечення у рамках вашої передплати на використання послуг, то з урахуванням дотримання вами умов наша компанія надає вам невиключну ліцензію на встановлення та використання Програмного забезпечення: (a) на вказаній території (b) впродовж терміну дії вашої передплати та (c) відповідно до цих вимог і положень, наведених у пов’язаній документації, що надається разом із Програмним забезпеченням. <b>«Територія»</b> означає всі регіони світу, крім країн, для яких США встановили ембарго, а також країн, у яких заборонено використовувати Програмне забезпечення чи Послуги. За один раз активувати Програмне забезпечення можна щонайбільше на 2 пристроях (або віртуальних машинах) за умови, що ці активації пов’язані з одним і тим ж ідентифікатором Adobe ID для однієї й тієї ж особи, якщо інакше не зазначено на сторінці <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/activation_ua">http://www.adobe.com/go/activation_ua</a> . Утім, Програмне забезпечення не можна використовувати на цих пристроях одночасно.</p><br><p class="c5">4.2 <b>Заснована на пристрої ліцензія на Програмне забезпечення.</b> Якщо ви придбали ліцензію на Програмне забезпечення, розраховану на певну кількість пристроїв (наприклад, якщо ви придбали Creative Cloud для освіти), то застосовуються положення цього Розділу 4.2:</p><br><p class="c5">(a) <b>Ліцензія.</b> З урахуванням дотримання вами цих умов і сфери застосування ліцензії, вказаних у документації, що надається з Програмним забезпеченням, наша компанія надає вам невиключну ліцензію на встановлення та використання Програмного забезпечення: (1) на Території (2) впродовж терміну дії ліцензії (3) у рамках сфери застосування ліцензії та (4) відповідно до цих умов і положень, наведених у пов’язаній документації, що надається з Програмним забезпеченням.</p><br><p class="c5">(б) <b>Розповсюдження із сервера.</b> Якщо таке допускається ліцензійним документом, підписаним між вами та нашою компанією, ви маєте право копіювати образ Програмного забезпечення на файловий сервер у своєму Інтранеті з метою завантаження та встановлення Програмного забезпечення на комп’ютери, що розташовані в тій же мережі Інтранет. <b>«Інтранет»</b> означає приватну пропрієтарну комп’ютерну мережу, доступ до якої маєте ви та ваші уповноважені співробітники й підрядники. Інтранет не включає сегменти Інтернету, мережеві спільноти, відкриті для постачальників, продавців або постачальників послуг чи мережеві спільноти, відкриті для громадськості (наприклад, групи за членством або підпискою, асоціації та подібні організації).</p><br><p class="c5">4.3 <b>Загальна ліцензія.</b> Якщо Програмне забезпечення постачається як частина Послуг без обмежень щодо передплати чи кількості пристроїв, то з урахуванням дотримання вами цих умов наша компанія надає вам невиключну ліцензію на встановлення та використання Програмного забезпечення (а) на Території (б) з метою отримання доступу до Послуг і їх використання та (в) відповідно до цих умов і положень, наведених у пов’язаній документації, що надаються з Програмним забезпеченням.</p><br><p class="c5">4.4 <b>Інші типи ліцензії.</b></p><br><p class="c5">(a) <b>Оцінювальна версія.</b> Наша компанія може визначити Програмне забезпечення або Послуги як «пробні», «для оцінювання», «не для перепродажу» та таке інше («<b>Оцінювальна версія</b>»). Ви маєте право встановлювати та використовувати Оцінювальну версію лише впродовж періоду оцінювання та лише з метою оцінювання. За винятком некомерційних цілей, будь-яке використання матеріалів, створених за допомогою Оцінювальної версії, заборонено.</p><br><p class="c5">(б) <b>Передфінальна версія.</b> Наша компанія може визначити Програмне забезпечення чи Послуги як передфінальні або бета-версію («Передфінальна версія»). Передфінальна версія не є остаточною версію продукту та може містити дефекти, що можуть викликати системні чи інші збої та втрату даних. Наша компанія може відмовитися від комерційного випуску передфінальної версії. Після отримання відповідного запиту від нашої компанії чи після випуску комерційної версії продукту ви зобов’язані негайно припинити використання передфінальної версії та знищити всі її копії. Будь-яка окрема угода між вами та нашою компанією щодо Передфінальної версії замінює положення цього розділу. </p><br><p class="c5">(в) <b>Освітня версія.</b> Якщо наша компанія визначає Програмне забезпечення чи Послуги як такі, що повинні використовуватися академічними користувачами («<b>Освітня версія</b>»), то ви можете використовувати Освітню версію лише за умови, якщо ви відповідаєте критеріям, опублікованим на сторінці <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ua">http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ua</a> . Встановлювати та використовувати Освітню версію ви можете лише у країні, у якій ви кваліфіковані як академічний користувач. Якщо ви проживаєте в Європейській економічній зоні, то слово «країна» у попередньому реченні означає Європейську економічну зону.</p><br><p class="c5">(г) <b>Контент-файли.</b> <b>«Контент-файли»</b> - це надані компанією Adobe файли зразків зображень або звуків. Якщо в документації чи в конкретній ліцензії, пов’язаній із Контент-файлами, не вказано інакше, ви маєте право використовувати, відображати, змінювати, відтворювати та поширювати будь-які Контент-файли. Утім, не дозволено розповсюджувати Контент-файли окремо (тобто за обставин, коли Контент-файли становлять основну вартість продукту, що розповсюджується), а також пред’являти будь-які права на товарний знак щодо Контент-файлів або похідних робіт із використанням Контент-файлів.</p><br><p class="c5">(д) <b>Пакет засобів розробки Програмного забезпечення.</b> Якщо до складу Програмного забезпечення входить пакет засобів розробки (<b>SDK</b>), що не посилається на окрему ліцензійну угоду, то ви можете використовувати такий SDK для створення застосунків, які взаємодіють із Програмним забезпеченням («<b>Застосунок розробника</b> »). SDK може включати вихідний код прикладів реалізації («<b>Sample Code</b>»), компоненти середовища виконання чи бібліотеки, що можуть бути включені у Застосунок розробника для забезпечення належної взаємодії з Програмним забезпеченням. Ви можете використовувати SDK лише для внутрішньої розробки Застосунків розробника та повторно поширювати Зразок коду, середовища виконання й бібліотеки, які входять до складу SDK, лише у тій мірі, у якій це необхідно для реалізації SDK у Застосунку розробника. Ви зобов’язуєтеся компенсувати нашій компанії будь-які збитки чи шкоду, у тому числі оплату послуг юристів, і звільнити її від відповідальності за претензіями чи судовими позовами, що виникли внаслідок або в результаті будь-якого Застосунку розробника чи внаслідок або в результаті використання вами SDK. Будь-яка окрема ліцензійна угода щодо SDK замінює положення цього розділу.</p><br><p class="c5">4.5 <b>Обмеження та вимоги.</b></p><br><p class="c5">(a) <b>Зауваження щодо авторських прав.</b> Ви зобов’язані забезпечити наявність у будь-якій дозволеній копії Програмного забезпечення, яку ви створили, повідомлень про авторське право та інших вказівок на авторську приналежність, ідентичних тим, що містяться у Програмному забезпеченні.</p><br><p class="c5">(б) <b>Обмеження.</b> Якщо у цих умовах не вказано інакше, не дозволено:</p><br><p class="c5">(1) змінювати, переносити, адаптувати чи перекладати Програмне забезпечення;</p><br><p class="c5">(2) здійснювати зворотне проектування, декомпіляцію, дизасемблювання чи якимось іншим чином намагатися розкрити вихідний код Програмного забезпечення;</p><br><p class="c5">(3) використовувати чи пропонувати це Програмне забезпечення для використання на базі центру підготовки матеріалів до друку;</p><br><p class="c5">(4) (i) обминати технологічні заходи, спрямовані на контроль доступу до Програмного забезпечення або (ii) розробляти, поширювати та використовувати з Програмним забезпеченням продукти, призначені для обминання таких технологічних заходів; або</p><br><p class="c5">(5) здавати в прокат або оренду, продавати, виконувати субліцензування, уступку чи передачу ваших прав на Програмне забезпечення, так само як і видавати дозвіл на копіювання частини Програмного забезпечення на пристрій іншого користувача. Якщо ви придбали Creative Cloud для команди чи Creative Cloud для освіти (іменованого користувача), то маєте право призначати місця відповідно до застосовної документації.</p><br><p class="c5">4.6 <b>Територія.</b> Якщо ви придбали декілька ліцензій на Програмне забезпечення, то можете встановлювати та застосовувати Програмне забезпечення лише у тій країні, де було придбано ліцензії, окрім випадків, коли це допускається за нашою програмою з корпоративного ліцензування, в якій ви берете участь. Якщо ви проживаєте в Європейській економічній зоні, під «країною» мається на увазі Європейська економічна зона. Використання Програмного забезпечення або Послуг із порушенням положень цього Розділу надає нам право припинити дію наданої ліцензії або припинити передплату Creative Cloud чи доступ до Послуг.</p><br><p class="c5">4.7 <b>Активація.</b></p><br><p class="c5">Для використання Програмного забезпечення вам може знадобитися виконання певних дій, щоб активувати Програмне забезпечення або перевірити правильність підписки. Невиконання активації чи реєстрації Програмного забезпечення, підтвердження правильності підписки або виявлення нашою компанією шахрайства чи неавторизованого використання Програмного забезпечення призводить до скорочення функціональних можливостей, непрацездатності Програмного забезпечення або припинення чи призупинення підписки.</p><br><p class="c4"><b>5. Поведінка Користувача.</b></p><br><p class="c5">5.1 <b>Відповідальне використання.</b> У спільнотах Adobe користувачі розраховують на певну міру взаємоповаги та професіоналізму. Ви зобов’язані відповідально використовувати Послуги.</p><br><p class="c5">5.2 <b>Неналежне використання.</b> Неналежне використання Послуг чи Програмного забезпечення заборонено. Наприклад, заборонено:</p><br><p class="c5">(а) копіювати, змінювати, розміщувати на сервері, субліцензувати або перепродавати Послуги;</p><br><p class="c5">(б) надавати можливість та дозволяти іншим користувачам користуватися Послугою або Програмним забезпеченням за допомогою вашого облікового запису;</p><br><p class="c5">(в) використовувати контент чи Програмне забезпечення, що надається у Послугах, для створення будь-якої бази даних;</p><br><p class="c5">(г) отримувати доступ або намагатися отримати доступ до Послуг будь-яким чином, окрім інтерфейсу, що надається та дозволяється нашою компанією;</p><br><p class="c5">(д) обминати обмеження доступу та використання, які існують для попередження деяких видів використання Послуг;</p><br><p class="c5">(е) надавати спільний доступ до контенту або виконувати інші дії, що порушують права інтелектуальної власності будь-якої сторони. <b>«Права на інтелектуальну власність»</b> - авторське право, особисті немайнові права, права захисту торговельних марок і фірмового стилю, патентів, комерційної таємниці, права на захист від недобросовісної конкуренції, право на приватне життя, право на публічність та права, що охороняються іншими законами про іншу власність;</p><br><p class="c5">(є) надавати спільний доступ до будь-якого контенту, що порушує чинне законодавство, містить шкідливу інформацію, носить образливий характер, порушує честь та гідність інших осіб, суперечить загальним нормам поведінки, містить сцени розпусти, втручається у приватне життя, чи розпалює ненависть;</p><br><p class="c5">(ж) видавати себе за будь-яку фізичну чи юридичну особу з метою неправдивої заяви чи надання будь-якої іншої оманливої інформації для перекручення фактів про зв’язок із фізичною чи юридичною особою;</p><br><p class="c5">(з) намагатися відключити, погіршити роботу або знищити Послуги, програмне чи апаратне забезпечення;</p><br><p class="c5">(и) зривати, втручатися чи перешкоджати іншому користувачеві користуватися Послугами (наприклад, шляхом переслідування, залякування чи турбування інших осіб, підбурювання інших осіб вчиняти насильство чи заподіяння шкоди неповнолітнім у будь-який спосіб);</p><br><p class="c5">(і) організовувати розсилку «листів щастя» та непотрібних повідомлень, схеми-піраміди, розсилку спаму та інших небажаних повідомлень;</p><br><p class="c5">(ї) просувати на ринку або рекламувати будь-які послуги та товари через Послуги, окрім випадків, коли спеціальний дозвіл було отримано від нашої компанії;</p><br><p class="c5">(й) застосовувати механізми будь-якого отримання даних або аналогічні методи збирання та вилучення інформації, пов’язаної з Послугами; або</p><br><p class="c5">(n) порушувати застосовне законодавство.</p><br><p class="c4"><b>6. Інші обов’язкові платежі.</b></p><br><p class="c5">Ви зобов’язані сплачувати всі застосовні податки та інші платежі третім сторонам (включаючи, наприклад, сплату за послуги телефонної компанії, оператора мобільного зв’язку чи постачальника послуг Інтернету, сплату за передачу даних, сплату, пов’язану з використанням кредитної картки чи обміном валюти). Наша компанія не несе відповідальності за такі платежі. Наша компанія може застосовувати певні дії для повернення сум, які ви їй заборгували. Ви несете відповідальність за оплату всіх витрат, пов’язаних із таким поверненням заборгованості.</p><br><p class="c4"><b>7. Ваші зобов’язання щодо гарантій та відшкодувань.</b></p><br><p class="c5">7.1 <b>Гарантія.</b> Передаючи свій контент до Послуг, ви погоджуєтеся з тим, що у вас є: (a) всі необхідні ліцензії та дозволи для використання й надання спільного доступу до вашого контенту та (б) права, необхідні для надання ліцензій відповідно до цих умов.</p><br><p class="c5">7.2 <b>Відшкодування.</b> Ви зобов’язуєтеся захистити від усіх позовів і вимог нашу компанію, її філії, афілійовані організації, службовців, представників, співробітників, партнерів і ліцензіарів, у тому числі від справедливих витрат на адвокатів, пов’язаних із вашим контентом, використання вами Послуг або Програмного забезпечення, або порушення вами цих умов.</p><br><p class="c4"><b>8. Відмова від гарантій.</b></p><br><p class="c5">8.1 <b>Якщо інше не вказано у Додаткових умовах, Послуги та Програмне забезпечення надаються «ЯК Є». У максимальній мірі, дозволеній законодавством, наша компанія відмовляється від усіх гарантій, явних або непрямих, у тому числі від непрямих гарантій непорушення прав інтелектуальної власності, придатності до продажу та придатності для використання за призначенням. Наша компанія не несе жодної відповідальності за контент, розташований у Послугах. Наша компанія також не гарантує, що: (а) Послуги чи Програмне забезпечення будуть відповідати вашим вимогам або надаватимуться постійно, безперебійно, своєчасно, безпечно чи без помилок; (б) результати, отримані внаслідок використання Послуг або Програмного забезпечення, будуть ефективними, точними чи надійними; (в) якість Послуг або Програмного забезпечення виправдає ваші очікування; чи що (г) будь-які помилки або дефекти у Послугах або Програмному забезпеченні будуть виправлені.</b></p><br><p class="c5">8.2 <b>Окрім того, наша компанія відмовляється від будь-якої відповідальності за будь-які дії, що виникли внаслідок вашого користування Послугами чи Програмним забезпеченням. Ви отримуєте доступ до Послуг і Програмного забезпечення та користуєтеся ними на власний ризик та розсуд і несете виключну відповідальність за шкоду комп’ютерній системі чи за втрату даних, спричинені внаслідок доступу до будь-яких Послуг і Програмного забезпечення та їх використання. </b></p><br><p class="c4"><b>9. Обмеження відповідальності.</b></p><br><p class="c5">9.1 <b>Якщо інше не зазначено у Додаткових умовах, наша компанія не несе перед вами чи будь-якою іншою стороною жодної відповідальності за особливі, випадкові, побічні, непрямі чи штрафні збитки (навіть якщо нашій компанії було відомо про можливість таких збитків), у тому числі ті, що (а) виникли через втрату можливості використання, даних або прибутків, прогнозованих або можливих, (б) виникли на підставі теорії про відповідальність, у тому числі за порушення договору чи гарантії, недбалість або інші правопорушення, чи (в) виникли через інший позов у зв’язку чи внаслідок отримання доступу до Послуг або Програмного забезпечення та їх використання. Жодне положення цих умов не обмежує й не виключає відповідальність нашої компанії за злочинну недбалість або умисне правопорушення нашою компанією чи її службовцями, а також за смерть чи ушкодження здоров’я.</b></p><br><p class="c5">9.2 <b>Наша загальна відповідальність у будь-яких питаннях, що виникли у зв’язку із цими умовами, обмежується 100 доларами США чи повною сумою, яку ви заплатили за отримання доступу до Послуг і Програмного забезпечення впродовж тримісячного періоду, що передував події, через яку настала відповідальність, залежно від того, яка сума є більшою. Це обмеження застосовується навіть якщо наша компанія була попереджена про можливість таких збитків, і незважаючи на те, що таке обмежене відшкодування не досягає своєї основної цілі.</b></p><br><p class="c5">9.3 <b>Виключення та обмеження відповідальності, описані у Розділі 9, застосовуються у максимально дозволених межах, що не суперечать чинному законодавству.</b></p><br><p class="c4"><b>10. Розірвання угоди.</b></p><br><p class="c5">10.1 <b>Розірвання угоди за вашою ініціативою.</b> Ви можете будь-коли припинити користуватися Послугами. Припинення дії облікового запису не звільняє вас від жодних зобов’язань щодо сплати нарахованих внесків.</p><br><p class="c5">10.2 <b>Розірвання угоди за ініціативою нашої компанії.</b> Якщо наша компанія припиняє дію цих умов через будь-які причини, окрім порушення, то ми докладемо розумних зусиль, щоби повідомити вас принаймні за 30 днів до припинення дії угоди через надану вами адресу електронної пошти, на яку будуть надіслані інструкції щодо збереження вашого контенту. Якщо інше не вказано у Додаткових умовах, наша компанія може будь-коли розірвати з вами угоду, якщо:</p><br><p class="c5">(а) ви порушили будь-яке положення цих умов (або діяли у спосіб, що ясно показує намір не дотримуватися цих умов або нездатність їх дотримання);</p><br><p class="c5">(б) ви не сплатили своєчасно за користування Програмним забезпеченням або Послугами (за наявності такої плати);</p><br><p class="c5">(в) наша компанія зобов’язана вчинити так згідно із законодавством (наприклад, коли надання вам Послуг або Програмного забезпечення є незаконним чи стає таким).</p><br><p class="c5">(г) наша компанія вирішила повністю чи частково припинити постачання Послуг або Програмного забезпечення; чи</p><br><p class="c5">(д) ваш безкоштовний обліковий запис був неактивним впродовж тривалого періоду.</p><br><p class="c5">10.3 <b>Розірвання угоди за ініціативою Адміністратора групи.</b> Адміністратори груп для послуг, як-от «Creative Cloud для роботи у команді», мають право будь-коли припиняти доступ користувача до Послуги. Якщо адміністратор вашої групи припиняє ваш доступ до Послуги, ви не зможете отримувати доступ до контенту, який ви або інші користувачі групи опублікували у спільній робочій групі чи спільному робочому просторі в межах цієї Послуги.</p><br><p class="c5">10.4 <b>Застосування окремих положень угоди після припинення її дії.</b> Після завершення терміну дії чи припинення дії цих умов продовжується дія всіх наданих вами постійних ліцензій, ваших зобов’язань щодо відшкодування, відмови від гарантій з боку нашої компанії, обмеження відповідальності та положення щодо вирішення спорів. Після завершення чи припинення терміну дії Послуг деяке або все Програмне забезпечення може втратити працездатність без попереднього сповіщення.</p><br><p class="c4"><b>11. Слідство.</b></p><br><p class="c5">11.1 <b>Відстежування.</b> Співробітники нашої компанії не переглядають увесь контент, переданий до Послуг, але вони можуть використовувати доступні технології та процеси для відстежування деяких типів забороненого законом контенту (наприклад, дитячої порнографії) чи іншого образливого контенту або дій користувачів (наприклад, певних дій, що вказують на розсилку спаму чи фішинг, або ключових слів).</p><br><p class="c5">11.2 <b>Розкриття інформації.</b> Наша компанія може отримати доступ і розкрити інформацію про вас і ваше використання Послуг: (а) коли такі дії потрібні для виконання вимог законодавства (наприклад, за умови отримання нашою компанією дійсної судової повістки чи ордера на обшук); (б) для виконання вашого запиту на отримання технічної допомоги; або (в) коли наша компанія вважає, що такі дії потрібні для захисту прав, власності чи особистої безпеки наших співробітників, користувачів або інших людей.</p><br><p class="c4"><b>12. Законодавство про експортний контроль.</b></p><br><p class="c5">На Програмне забезпечення, Послуги, контент і ваше користування Програмним забезпеченням, послугами та контентом поширюються закони США та міжнародні закони, обмеження та правила щодо імпорту, експорту та використання Програмного забезпечення, Послуг і контенту. Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх вимог таких законів, обмежень і правил.</p><br><p class="c4"><b>13. Вирішення конфліктів.</b></p><br><p class="c5">13.1 <b>Місце розглядання спорів.</b> Усі претензії та конфлікти між вами та нашою компанією повинні вирішуватися: (a) судом округу Санта-Клара (Каліфорнія, США), якщо на Послуги поширюється закон штату Каліфорнія, США; (б) судом міста Дублін (Ірландія), якщо на Послуги поширюється закон Ірландії. Ви погоджуєтеся з метою судового розгляду заяв або спорів подавати документи особисто згідно з юрисдикцією цих судів. Сторони вирішили відмовитися від застосування Конвенції ООН про договори на міжнародну купівлю та продаж товарів.</p><br><p class="c5">13.2 <b>Судова заборона.</b> Незважаючи на вищевикладене, у випадку несанкціонованого доступу до Послуг чи контенту або їх використання вами чи третіми особами з порушенням цих умов, ви погоджуєтеся з тим, що наша компанія має право на отримання судової заборони (або еквівалентного типу невідкладного юридичного захисту) у будь-якій юрисдикції.</p><br><p class="c4"><b>14. Особливі умови щодо Програмного забезпечення.</b></p><br><p class="c5">Цей розділ стосується певного Програмного забезпечення та компонентів. У разі виникнення конфлікту між цим розділом і рештою розділів до відповідного Програмного забезпечення та компонентів, застосовуються положення цього розділу.</p><br><p class="c5">14.1 <b>Програмне забезпечення для шрифтів.</b> Якщо Програмне забезпечення містить програми для шрифтів (за винятком шрифтів, доступних у Typekit, до яких застосовуються відповідні <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/typekit_terms_ua">Додаткові умови</a>):</p><br><p class="c5">(а) Вам дозволено створювати копію шрифтів, використаних для окремого файлу, для передачі комерційному поліграфічному підприємству чи іншому центру підготовки матеріалів до друку. При цьому такий центр підготовки до друку може використовувати шрифти для обробки файлу користувача лише за наявності в нього чинної ліцензії на використання цього конкретного програмного забезпечення для шрифтів.</p><br><p class="c5">(б) Вам дозволено вбудовувати копії програмного забезпечення для шрифтів у електронні документи з метою друкування, перегляду та редагування такого документа. Жодні інші права щодо вбудовування програми для шрифтів ліцензією не передбачені й не дозволені.</p><br><p class="c5">(в) За винятком наведених вище випадків, шрифти зі списку <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/restricted_fonts_ua">http://www.adobe.com/go/restricted_fonts_ua</a> включені у програмне забезпечення тільки для роботи інтерфейсу користувача програмного забезпечення, а не для додавання їх до будь-яких файлів виводу. Шрифти із цього списку не підпадають під дію положень цього розділу 14.1. Ви погоджуєтеся не копіювати, не переміщувати, не активувати чи використовувати і не застосовувати жодних інструментів управління шрифтами для копіювання, переміщення, активації чи використання таких списків шрифтів у будь-яких прикладних модулях, програмах або файлах, інших ніж це Програмне забезпечення, або з ними.</p><br><p class="c5">(г) <b>Шрифти з відкритим вихідним кодом.</b> Деякі шрифти, що поширюються Adobe з Програмним забезпеченням, можуть бути шрифтами з відкритим вихідним кодом. Використання вами цих шрифтів із відкритим вихідним кодом регулюється відповідними ліцензійними умовами, з якими можна ознайомитися на веб-сторінці <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/font_licensing_ua">http://www.adobe.com/go/font_licensing_ua</a> .</p><br><p class="c5">14.2 <b>Засіб для рендерингу After Effects.</b> Якщо програмне забезпечення включає повну версію Adobe After Effects, вам дозволено встановлювати необмежену кількість засобів для рендерингу на комп’ютерах у межах внутрішньої мережі, за умови що в ній є хоча б один комп’ютер із встановленою повною версією програми Adobe After Effects. Термін «засіб для рендерингу» означає частину програмного забезпечення, яка підлягає встановленню та дозволяє здійснювати рендеринг проектів After Effects, але не може використовуватися для створення чи внесення змін до проектів і не містить повнофункціонального інтерфейсу користувача After Effects.</p><br><p class="c5">14.3 <b>Acrobat.</b> Якщо до Програмного забезпечення входять Acrobat Standard, Acrobat Pro, Acrobat Suite або певні функції, що належать зазначеному Програмному забезпеченню, тоді діють положення цього розділу 14.3.</p><br><p class="c5">(a) <b>Додаткові визначення.</b></p><br><p class="c5">(1) <b>«Розгортання»</b> означає поставку чи надання в інший спосіб (прямий або непрямий) розширеного документа одному одержувачу чи групі одержувачів будь-якими засобами, включаючи, серед іншого, мережу чи Інтернет.</p><br><p class="c5">(2) <b>«Розширений документ»</b> означає файл у форматі PDF, яким керує Програмне забезпечення, для надання можливості локального зберігання документів із заповненими формами у форматі PDF.</p><br><p class="c5">(б) У випадках, коли Програмне забезпечення містить технологію включення, яка дозволяє вам використовувати документи в форматі PDF із певними функціями шляхом використання цифрових облікових даних, розташованих у Програмному забезпеченні (надалі - «<b>Ключ</b>»). Ви погоджуєтеся не отримувати і не намагатися отримати доступ до ключа та не контролювати, відключати, видаляти, використовувати або розповсюджувати ключ для будь-яких цілей.</p><br><p class="c5">(в) Для будь-якого унікального Розширеного документа ви можете лише (a) розгортати цей Розширений документ для необмеженого числа одержувачів, але не повинні видобувати дані з більше ніж п’ятиста (500) примірників такого Розширеного документа (або будь-якого подання документальної копії такого Розширеного документа), що містить дані від одержувача; або (б) розгортати Розширений документ не більше ніж п’ятистам (500) одержувачам без обмежень кількості разів видобування вами даних від одержувача з такого Розширеного документа. Отримання додаткових ліцензій на використання Acrobat Standard, Acrobat Pro чи Adobe Acrobat Suite не має перевищувати вищезазначені межі (тобто вказані вище межі є сукупними загальними межами, незалежно від кількості отриманих додаткових ліцензій на ці програми). Для уникнення сумнівів, якщо ви купуєте інший продукт або послугу Adobe, які дозволяють вам надсилати більшу кількість файлів або форм PDF (наприклад, Adobe FormsCentral або Adobe LiveCycle Reader Extensions), то умови цього продукту або послуги Adobe заміняють умови цього розділу 14.3. </p><br><p class="c5">(г) <b>Цифрові сертифікати.</b> Цифрові сертифікати видаються органами сертифікації третіх осіб, у т. ч. продавцями Послуг сертифікації документів Adobe та продавцями схваленого компанією Adobe списку довіри сертифікатів, (надалі разом - «<b>Органи сертифікації</b> »), або ж вони можуть бути підписані самостійно. Ви та Орган сертифікації несете відповідальність за придбання, використання та забезпечення довіри до цифрових сертифікатів. <b>Ви несете виключну відповідальність за прийняття рішення щодо довіри до сертифіката. Окрім випадків, коли Орган сертифікації надав вам окрему письмову гарантію, ви використовуєте цифрові сертифікати виключно на власний ризик.</b> Ви зобов’язуєтеся захистити компанію Adobe від будь-якої відповідальності, збитків, позовів, втрат і претензій (включаючи всі обґрунтовані видатки, витрати та винагороду адвокатів), що виникають через ваше використання цифрового сертифіката чи Органа сертифікації або вашу довіру до них.</p><br><p class="c5">14.4 <b>Adobe Runtime.</b> Якщо Програмне забезпечення містить Adobe AIR, Adobe Flash Player, Shockwave Player або Authorware Player (разом - «<b>Adobe Runtime</b>»), то застосовуються положення цього Розділу 14.4:</p><br><p class="c5">(a) <b>Обмеження щодо Adobe Runtime.</b> Забороняється використовувати програми Adobe Runtime на пристрої, що не є персональним комп’ютером, або разом із будь-якою вбудованою версією чи версією будь-якої операційної системи для пристроїв. Щоб уникнути сумнівів, і лише для прикладу слід зазначити, що ви не можете використовувати продукт Adobe Runtime на будь-яких (1) мобільних пристроях, телевізійних декодерах, портативних пристроях, телефонних апаратах, ігрових консолях, телевізорах, DVD-програвачах, медіа-центрах (за винятком Windows XP Media Center Edition та її подальших версій), електронних рекламних щитах або інших цифрових інформаційних пристроях візуалізації, пристроях для доступу до Інтернету або інших пристроях, що мають вихід в Інтернет, КПК, медичних пристроях, банкоматах, телематичних пристроях, ігрових автоматах, побутових автоматичних системах, інтерактивних терміналах, пристроях дистанційного керування чи будь-яких інших електронних побутових приладах; (2) мобільних, кабельних, супутникових або телевізійних системах, що використовують послуги оператора; (3) інших пристроях із закритою системою. Додаткову інформацію про ліцензування Adobe Runtimes див. на сторінці <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/licensing_ua">http://www.adobe.com/go/licensing_ua</a> .</p><br><p class="c5">(б) <b>Розповсюдження Adobe Runtime.</b> Ви маєте право розповсюджувати Adobe Runtime лише як повністю інтегровану частину застосунку розробника, створеного за допомогою Програмного забезпечення, у тому числі утиліти, що надаються з Програмним забезпеченням, наприклад, як частина застосунку, який надається для роботи в операційних системах Apple iOS або Android™. Розповсюдження отриманого Файлу виводу чи застосунку розробника на пристрої, що не є персональним комп’ютером, може вимагати від вас отримати певні ліцензії, які можуть передбачати додаткові ліцензійні платежі. Ви несете особисту відповідальність за одержання ліцензій для пристроїв, відмінних від ПК, та виплати відповідних платежів. Відповідно до умов цієї угоди наша компанія не надає ліцензій третім сторонам на технології для запуску застосунків розробника чи вивідних файлів на пристроях, відмінних від ПК. За винятком випадків, чітко окреслених у цьому Розділі, ви не маєте права розповсюджувати Adobe Runtime.</p><br><p class="c5">14.5 <b>Contribute Publishing Services.</b> Відповідно до ліцензійної угоди з кінцевим користувачем програмного забезпечення Contribute Publishing Services, яка надається разом із цим програмним забезпеченням, підключатися до програмного забезпечення Contribute Publishing Services заборонено, за винятком випадків, якщо було придбано ліцензію на підключення до програмного забезпечення Contribute Publishing Services окремо для кожної особи, що підключатиметься до програмного забезпечення Contribute Publishing Services. Тим не менше, пробні версії програмного забезпечення Adobe Contribute можуть бути встановлені та підключені до програмного забезпечення Contribute Publishing Services згідно з умовами ліцензійної угоди з кінцевим користувачем програмного забезпечення Contribute Publishing Services.</p><br><p class="c5">14.6 <b>Adobe Presenter.</b> Якщо Програмне забезпечення включає Adobe Presenter і разом із програмним забезпеченням встановлюється чи використовується компонент Adobe Connect, ви погоджуєтеся з тим, що встановлення або використання такого компонента здійснюється лише на комп’ютері, а не на інших пристроях, включаючи, окрім іншого, пристрої для доступу до Інтернету, телевізійні декодери, портативні пристрої, телефони або планшетні ПК. Крім того, частина цього програмного забезпечення, вбудована в презентацію, інформацію або контент, створені з використанням програмного забезпечення <b>Adobe Presenter Run-Time</b>), може застосовуватися лише разом із презентацією, інформацією чи контентом, у які вона вбудована. Ви зобов’язані застосовувати Adobe Presenter Run-Time та вимагати від усіх ліцензіатів, що користуються такими презентацією, інформацією чи контентом, застосовувати Adobe Presenter Run-Time лише як вбудовану частину такої презентації, інформації чи контенту. Окрім цього, вам не дозволяється модифікувати, здійснювати зворотне проектування та дизасемблювати Adobe Presenter Run-Time і вимагати цих дій від ліцензіатів презентації, інформації чи контенту.</p><br><p class="c5">14.7 <b>Flash Builder із LiveCycle Data Services Data Management Library.</b> Adobe Flash Builder може містити бібліотеку fds.swc. Використання fds.swc дозволено лише для забезпечення можливості обслуговування даних зі сторони клієнта і як вихідний файл із розробленим програмним забезпеченням, відповідно до предмету цієї угоди. Заборонено (а) використовувати fds.swc для створення з’єднань чи офлайнових можливостей у межах програмного забезпечення або (б) об’єднувати fds.swc із будь-яким іншим програмним забезпеченням, аналогічним Adobe LiveCycle Data Services або BlazeDS. Щоби виконати будь-що з наведеного вище, необхідно отримати окрему ліцензію від нашої компанії.</p><br><p class="c5">14.8 <b>Digital Publishing Suite («DPS») та InDesign.</b> Якщо до складу Програмного забезпечення входять певні компоненти для роботи або доступу до послуг DPS («<b>Інструменти робочого стола DPS</b>»), ви може встановлювати Інструменти робочого стола DPS тільки для цілей (а) створення чи продукування контенту, розробленого для відображення у засобі перегляду контенту Content Viewer (відповідно до умов використання DPS; «<b>Вивід</b>» означає контент), (б) оцінювання та тестування Виводу, та (в) там де це можливо, для доступу та використання послуг DPS. Якщо інше не дозволяється положеннями Розділу 14.8, ви не маєте права відображати, розповсюджувати, змінювати чи публічно відтворювати Інструменти робочого стола DPS.</p><br><p class="c4"><b>15. Умови надання Послуг з урахуванням юрисдикції.</b></p><br><p class="c5">Цей розділ стосується певних юрисдикцій. У разі виникнення конфлікту між цим розділом та рештою розділів, до відповідної юрисдикції застосовуються положення цього розділу.</p><br><p class="c5">15.1 <b>Нова Зеландія.</b> Для споживачів у Новій Зеландії, які придбали програмне забезпечення для особистого, внутрішнього чи побутового (не пов’язаного із господарською діяльністю) використання, ця угода регулюється законом про гарантії споживачів.</p><br><p class="c5">15.2 <b>Європейська економічна зона.</b></p><br><p class="c5">(a) <b>Гарантія.</b> Якщо ви придбали Програмне забезпечення в Європейській економічній зоні (ЄЕЗ), зазвичай проживаєте в ЄЕЗ та є споживачем (тобто, використовуєте Програмне забезпечення з приватною метою, а не з метою ведення господарської діяльності), то термін гарантії на Програмне забезпечення триває доти, доки триває ваша підписка. Повна відповідальність нашої компанії щодо зазначеної гарантійної претензії, а також єдиний та виключний засіб правового захисту для вас, пов’язаний із будь-якою гарантією, обмежується за вибором нашої компанії або підтримкою Програмного забезпечення на основі гарантійної претензії чи заміною Програмного забезпечення, або, якщо підтримка чи заміна не можуть бути здійснені, відшкодуванням передплачених та невикористаних коштів за підписку пропорційно до конкретного Програмного забезпечення. Окрім того, незважаючи на те, що ці положення застосовуються до будь-якої претензії щодо збитків, пов’язаної з використанням Програмного забезпечення, наша компанія несе відповідальність за прямі збитки, що є розумно прогнозованими у випадку порушення нашою компанією цієї угоди. Вам рекомендується вжити всіх розумних заходів для запобігання можливим збиткам та їх зменшення, створивши резервну копію Програмного забезпечення і даних, що зберігаються на комп’ютері.</p><br><p class="c5">(б) <b>Декомпіляція.</b> Жодне положення цієї угоди не обмежує будь-які права на декомпіляцію Програмного забезпечення, що надаються відповідним законодавством. Наприклад, якщо ваше місце перебування - Європейський Союз (ЄС), ви можете мати право відповідно до чинного законодавства на декомпіляцію Програмного забезпечення, якщо це потрібно зробити з метою взаємодії Програмного забезпечення з іншим програмним забезпеченням, а наша компанія не надала таку інформацію. У таких обставинах для забезпечення взаємодії вам спершу треба надіслати письмовий запит до нашої компанії для отримання необхідної інформації. Окрім того, декомпіляцію можете виконувати лише ви або інша особа, що використовує Програмне забезпечення від вашого імені. Наша компанія має право висувати розумні умови, перш ніж надати таку інформацію. Надану нашою компанією та отриману вами інформацію ви можете використовувати лише з метою, вказаною у цьому абзаці. Ви не маєте права розголошувати таку інформацію третій стороні або використовувати інформацію у спосіб, що порушує наше авторське право або авторське право одного з наших ліцензіарів.</p><br><p class="c5">15.3 <b>Австралія.</b> Якщо ви отримуєте Програмне забезпечення в Австралії, застосовується таке положення, незважаючи на все інше, зазначене в цих умовах:</p><br><p class="c8">ПОВІДОМЛЕННЯ ДЛЯ СПОЖИВАЧІВ В АВСТРАЛІЇ:</p><br><p class="c8">Наші товари надаються з гарантіями, які не можуть виключатися відповідно до австралійського закону про захист інтересів споживачів. Ви маєте право на заміну або відшкодування витрат у зв’язку зі значною несправністю, а також на компенсацію будь-яких інших обґрунтовано очікуваних втрат або збитків. Ви також маєте право на ремонт або заміну товару, якщо такий товар неприйнятної якості, яка не є значною несправністю. </p><br><p class="c4"><b>16. Зауваження для кінцевих користувачів в Уряді США.</b></p><br><p class="c5">За закупок урядом США Програмне забезпечення є комерційним комп’ютерним програмним забезпеченням відповідно до визначень у FAR 12.212 та на нього розповсюджуються обмежені права відповідно до визначень у Розділі FAR 52.227-19 «Комерційне комп’ютерне забезпечення - обмежені права» та у DFARS 227.7202 «Права на комерційне комп’ютерне забезпечення або на документацію до комерційного комп’ютерного забезпечення» залежно від обставин, а також відповідно до положень наступних редакцій цих правил. Будь-яке використання, випуск копій, застосування, відображення або розкриття Програмного забезпечення урядом США мусить бути у відповідності до ліцензійних прав та обмежень, вказаних у цих умовах.</p><br><p class="c4"><b>17. Повідомлення про порушення авторських прав.</b></p><br><p class="c5">17.1 <b>DMCA.</b> Наша компанія поважає Права на інтелектуальну власність інших осіб і виходить з того, що користувачі чинитимуть так само. Наша компанія буде реагувати на чіткі повідомлення про порушення авторського права згідно із Законом про авторські права у цифровому тисячолітті («DMCA»).</p><br><p class="c5">17.2 <b>Вимога про видалення контенту.</b> Якщо ви вважаєте, що ваші права на інтелектуальну власність було порушено у Послугах, надішліть нашому Агенту з авторських прав (контактну інформацію наведено далі) звичайною поштою або факсом (не електронною поштою або по телефону) письмове повідомлення із зазначенням усіх таких елементів:</p><br><p class="c5">(а) фізичний або електронний підпис особи, уповноваженої діяти від імені власника авторського права й одержувача винагороди, якщо вона підозрює порушення авторського права;</p><br><p class="c5">(б) опис захищеного авторським правом твору (творів), щодо якого відбулося порушення;</p><br><p class="c5">(в) опис місця в Послугах, де розташований контент, який ви визначаєте як такий, що порушує права;</p><br><p class="c5">(г) достатню інформацію, щоби наша компанія могла зв’язатися з вами, тобто фізичну адресу, номер телефону та адресу електронної пошти;</p><br><p class="c5">(д) вашу заяву про те, що ви насправді переконані у використанні контенту, заявленого у вашому повідомленні, без дозволу власника авторських прав або його агента чи з порушенням законодавства; та</p><br><p class="c5">(е) вашу заяву про те, що інформація у вашому повідомленні точна і, під загрозою покарання за неправдиві свідчення, ствердження, що ви є власником авторських прав або вповноважені діяти від імені власника авторських прав.</p><br><p class="c5">Перед поданням цього повідомлення прохання уважно перевірити, чи охороняється спірний авторський матеріал доктриною «добросовісного використання», оскільки ви можете нести витрати та сплачувати винагороду адвокатам у разі подання зустрічного позову про відсутність незаконного використання. Якщо ви не впевнені, що використання матеріалу становить порушення прав, слід проконсультуватись з адвокатом. Крім того, ви можете ознайомитися з відкритими матеріалами, які можна знайти, наприклад на веб-сайті з захисту авторських прав у США або за адресою www.chillingeffects.org.</p><br><p class="c5">17.3 <b>Зустрічне повідомлення.</b> Якщо, на вашу думку, наша компанія заблокувала доступ до контенту або вилучила контент унаслідок несправедливого подання заяви про порушення авторських прав, згідно з положеннями DMCA, ви маєте надіслати нашому Агенту з авторських прав звичайною поштою або факсом (не електронною поштою та не по телефону) (контактну інформацію наведено нижче) письмове повідомлення, що містить усі зазначені нижче елементи:</p><br><p class="c5">(а) фізичний або електронний підпис заявника;</p><br><p class="c5">(б) визначення контенту, вилученого з Послуг, і дані про розміщення цього контенту у Послугах до його вилучення;</p><br><p class="c5">(в) заяву про те, що ви насправді переконані (під загрозою покарання за неправдиві свідчення) у тому, що контент було видалено або доступ заблоковано внаслідок помилки або неправильного визначення відповідного контенту;</p><br><p class="c5">(г) достатню інформацію, щоби наша компанія могла зв’язатися з вами, тобто фізичну адресу, номер телефону та адресу електронної; пошти</p><br><p class="c5">(д) заяву про те, що ви згодні на юрисдикцію суду Федерального округу або району вашого проживання (чи округу Санта-Клара (Каліфорнія), якщо ви проживаєте поза Сполученими Штатами), і що ви допускаєте вручення повістки від особи, яка подала заяву згідно з параграфом (c)(1)(C) DMCA або від агента такої особи.</p><br><p class="c5">Перш ніж подавати зустрічний позов, прохання уважно проаналізувати, чи має місце порушення авторських прав, оскільки суд може дійти висновку про помилковість зустрічного позову про те, що матеріал був видалений помилково. Якщо ви не впевнені, що використання контенту становить порушення прав, слід проконсультуватись з адвокатом. Крім того, ви можете ознайомитися з відкритими матеріалами, які можна знайти, наприклад, за адресою www.chillingeffects.org.</p><br><p class="c5">17.4 <b>Агент з авторських прав.</b> Нижче наведено реквізити Агента нашої компанії з авторських прав, за якими можна подавати заяви про претензії щодо порушення прав.</p><br><p class="c8">Для поштових повідомлень:<br /> Copyright Agent<br /> Adobe Systems Incorporated<br /> 601 Townsend Street<br /> San Francisco, CA 94103</p><br><p class="c8">Факсом: (415) 723-7869<br /> Електронною поштою: <a target="ADB-ESG" href=
"mailto:copyright@adobe.com">copyright@adobe.com</a> <br /> По телефону: (408) 536-4030</p><br><p class="c5">Агент із авторських прав не видалятиме контент із Послуг на підставі повідомлень, отриманих по телефону або електронною поштою, щодо підозр у контрафактному контенті, оскільки згідно з положеннями DMCA офіційна заява повинна бути підписана власником авторського права або вповноваженою ним особою, які усвідомлюють покарання за неправдиві свідчення. Подавайте такі повідомлення по факсу або звичайною поштою в порядку, що визначений цим розділом. Заяви Агентові з авторських прав подавайте лише у тому разі, якщо ви переконані, що ваш твір використовують або копіюють у спосіб, що порушує авторські права і таке порушення відбувається в Послугах. Решта запитів, що надіслані Агенту з авторських прав, будуть проігноровані.</p><br><p class="c4"><b>18. Дотримання умов ліцензій.</b></p><br><p class="c5">Якщо ви - комерційний заклад, компанія чи організація, то наша компанія має право один раз кожні 12 місяців з попереднім попередженням за 7 днів призначити своїх працівників або незалежних сторонніх аудиторів, що діють відповідно до умов конфіденційності, для перевірки вашої документації, систем та інфраструктури, щоби переконатися у тому, що встановлення та використання будь-якого та всього Програмного забезпечення та Послуг відбувається згідно з дійсними ліцензіями, отриманими від нашої компанії. Крім того, ви повинні надати для перевірки відповідності встановлення та використання будь-якого Програмного забезпечення та Послуг вимогам чинних ліцензій усі записи та інформацію на запит нашої компанії протягом 30 (тридцяти) днів з моменту отримання запиту від нашої компанії. Якщо у процесі перевірки буде виявлено брак ліцензій на Програмне забезпечення або Послуги, ви зобов’язані негайно придбати будь-які необхідні ліцензії, оформити підписки, а також застосовне обслуговування та технічну підтримку. Якщо недосплачена сума перевищує 5% від суми, яку треба сплатити за ліцензії, ви також зобов’язані компенсувати нашій компанії обґрунтовані витрати на проведення перевірки.</p><br><p class="c4"><b>19. Інші положення.</b></p><br><p class="c5">19.1 <b>Англійська версія.</b> Із метою інтерпретації або тлумачення цих умов використовується англійська версія.</p><br><p class="c5">19.2 <b>Повідомлення для компанії «Adobe».</b> Повідомлення для нашої компанії можна надсилати на таку адресу: Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel (Генеральний юрисконсульт).</p><br><p class="c5">19.3 <b>Повідомлення для вас.</b> Наша компанія може надсилати вам повідомлення електронною та звичайною поштою, через публікації у Послугах та у інші дозволені законом способи.</p><br><p class="c5">19.4 <b>Повнота угоди.</b> Ці умови складають повну угоду між нашою компанією та вами щодо доступу до Послуг і Програмного забезпечення чи їх використання та скасовують усі попередні домовленості між вами та нашою компанією з цього приводу.</p><br><p class="c5">19.5 <b>Заборона переуступання прав.</b> Ви не можете переуступати або іншим чином відчужувати ці умови або ваші права та зобов’язання відповідно до цих умов, частково або повністю, без письмового дозволу від нашої компанії. Наша компанія може передавати свої права відповідно до цих умов третій стороні.</p><br><p class="c5">19.6 <b>Подільність положень.</b> Якщо певна умова є недійсною, решта умов залишаються дійсними та чинними.</p><br><p class="c5">19.7 <b>Відсутність відмови від прав.</b> Невикористання або невиконання будь-якої з цих умов з боку нашої компанії не означає відмову нашої компанії від прав, зазначених у відповідному розділі.</p><br><p class="c4"><b>20. Повідомлення для третіх сторін.</b></p><br><p class="c5">20.1 <b>Стороннє програмне забезпечення.</b> У Програмному забезпеченні можуть міститися сторонні програми, до яких застосовуються додаткові умови та положення, опубліковані на сторінці <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/thirdparty_ua">http://www.adobe.com/go/thirdparty_ua</a> .</p><br><p class="c5">20.2 <b>ДИСТРИБУТИВ AVC.</b> Це повідомлення стосується Програмного забезпечення, що містить функціональні можливості імпорту та експорту AVC: ЛІЦЕНЗІЯ НА ЦЮ ПРОГРАМУ ВИДАЄТЬСЯ НА ПІДСТАВІ ПАКЕТА ПАТЕНТІВ AVC ДЛЯ ПЕРСОНАЛЬНОГО НЕКОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ ДЛЯ: (а) КОДУВАННЯ ВІДЕОЗАПИСІВ ВІДПОВІДНО ДО СТАНДАРТУ AVC («AVC ВІДЕО») ТА/АБО (б) ДЕКОДУВАННЯ AVC ВІДЕО, ЗАКОДОВАНОГО СПОЖИВАЧЕМ, ЯКИЙ ПРАЦЮЄ ОСОБИСТО НА НЕКОМЕРЦІЙНІЙ ОСНОВІ ТА/АБО ОДЕРЖАНОГО ВІД ЛІЦЕНЗІЙНОГО ПОСТАЧАЛЬНИКА AVC ВІДЕО. ЛІЦЕНЗІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО ІНШОГО ВИКОРИСТАННЯ ТА НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЙОГО. ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖНА ОТРИМАТИ В КОМПАНІЇ MPEG LA, L.L.C., ДИВ. <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/mpegla_ua">http://www.adobe.com/go/mpegla_ua</a> .</p><br><p class="c5">20.3 <b>РОЗПОВСЮДЖЕННЯ MPEG-2.</b> Зауваження нижче стосується Програмного забезпечення, що містить функціональні можливості імпорту та експорту MPEG 2: ПРЯМО ЗАБОРОНЕНО ЗАСТОСУВАТИ ЦЮ ПРОГРАМУ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ЦІЛЕЙ, КРІМ ОСОБИСТИХ ІНТЕРЕСІВ СПОЖИВАЧА І З ДОТРИМАННЯМ ВИМОГ СТАНДАРТУ MPEG2 ЩОДО КОДУВАННЯ ВІДЕОІНФОРМАЦІЇ У ПАКЕТНІЙ ФОРМІ, ЗА ВІДСУТНОСТІ ЛІЦЕНЗІЇ НА ПІДСТАВІ ВІДПОВІДНИХ ПАТЕНТІВ НА MPEG2 КОМПАНІЇ MPEG LA L.L.C., АДРЕСА: 250 STEELE STREET, SUITE 300 DENVER, COLORADO 80206.</p><br><p class="c4"><b>21. Умови щодо прикладних програмних платформ.</b></p><br><p class="c5">21.1 <b>Apple.</b> Якщо Програмне забезпечення завантажується з порталу програм Apple iTunes, ви визнаєте та погоджуєтеся з такими додатковими умовами: (a) компанія Apple не несе відповідальності за Програмне забезпечення та його зміст; (б) використання вами Програмного забезпечення обмежується ліцензію без права передачі на використання Програмного забезпечення на будь-якому пристрої iPhone™, IPad™ або IPod Touch™, яким ви володієте або який використовуєте у межах дозволу згідно умов надання послуг Application Store; (в) компанія Apple не має жодних зобов’язань надавати будь-яке технічне обслуговування та послуги підтримки для Програмного забезпечення; (г) у межах, дозволених чинним законодавством, компанія Apple не має гарантійних зобов’язань щодо Програмного забезпечення, а відповідальність за будь-які претензії, втрати, зобов’язання, збитки або витрати, пов’язані з недотриманням гарантій, викладених у цій угоді, несе компанія Adobe; (д) компанія Apple не несе відповідальності за будь-які претензії, пов’язані з Програмним забезпеченням або володінням чи використанням вами Програмного забезпечення, включаючи, крім усього іншого: (i) претензії до якості товару; (ii) претензії, пов’язані з невідповідністю Програмного забезпечення застосовним вимогам законодавства; (iii) претензії, пов’язані з захистом прав споживачів; (е) компанія Apple не несе відповідальності за будь-які претензії третіх сторін про те, що Програмне забезпечення порушує їхні права на інтелектуальну власність; (є) компанія Apple і її дочірні підприємства є сторонніми бенефіціарами цієї Угоди щодо Програмного забезпечення, і що Apple має право на примусову реалізацію прав за цієї Угоди щодо вас як стороннього бенефіціара. </p><br><p class="c5">21.2 <b>Microsoft.</b> Якщо Програмне забезпечення завантажується з порталу програм Windows Phone Apps + Game Store, ви визнаєте та погоджуєтеся з такими додатковими умовами: (a) ви можете використовувати Програмне забезпечення щонайбільше на 5 (п’яти) пристроях Windows 8, пов’язаних із вашим обліковим записом; (б) Microsoft не несе відповідальності за Програмне забезпечення та його зміст; (в) Microsoft, виробники пристроїв, оператори мереж не мають жодних зобов’язань надавати будь-яке технічне обслуговування та послуги підтримки для Програмного забезпечення; (г) у межах, дозволених чинним законодавством, Microsoft не має гарантійних зобов’язань щодо Програмного забезпечення, а відповідальність за будь-які претензії, втрати, зобов’язання, збитки або витрати, пов’язані з недотриманням гарантій, викладених у цій угоді, несе компанія Adobe; (д) Microsoft не несе відповідальності за будь-які претензії, пов’язані з Програмним забезпеченням або володінням чи використанням вами Програмного забезпечення, включаючи, крім усього іншого: (1) претензії до якості товару; (2) претензії, пов’язані з невідповідністю Програмного забезпечення застосовним вимогам законодавства; та (3) претензії, пов’язані з захистом прав споживачів; та (е) Microsoft не несе відповідальності за будь-які претензії третіх сторін про те, що Програмне забезпечення порушує їхні права на інтелектуальну власність.</p><br><p class="c9">Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704</p><br><p class="c5">Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24</p><br><p class="c10">Adobe_General_Terms_of_Use-uk_UA-20140618_2200 </p><br></body>
</html>
