﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="Created-with" 
  content="Document converted in part by ConvertDoc from www.Softinterface.com" />
<meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<style type="text/css">
</style>
</head>
<body>
<p class="c2"><b>“Adobe” visp</b><b>ārīgie lietošanas noteikumi</b></p><br><p class="c3">Pēdējās izmaiņas veiktas 2014. gada 18. jūnijā. Tās pilnībā aizstāj dokumenta 2012. gada 16. oktobra redakciju.</p><br><p class="c3">Šie noteikumi regulē mūsu tīmekļa vietnes vai pakalpojumu, piemēram, Creative Cloud (turpmāk kopā - Pakalpojumi), un Pakalpojumos iekļautās programmatūras lietošanu, tostarp attiecībā uz visām lietojumprogrammām, Satura failiem (definīcija sniegta turpmāk), skriptiem, instrukciju kopām un visu saistīto dokumentāciju (turpmāk kopā - <b>Programmatūra</b>). Lietojot Pakalpojumus vai Programmatūru, Jūs piekrītat šiem noteikumiem. Ja esat ar mums vienojies citādi par konkrētiem Pakalpojumiem vai Programmatūru, minētās vienošanās noteikumiem ir lielāks spēks, nonākot pretrunā ar šiem noteikumiem. <b>Kā turpmāk 3. nodaļā izklāstīts sīkāk, Jūs saglabājat visas autortiesības un īpašumtiesības uz savu saturu, ko darāt pieejamu, izmantojot Pakalpojumus.</b></p><br><p class="c4"><b>1. Kā šis Līgums darbojas.</b></p><br><p class="c5">1.1 <b>Tiesiskā regulējuma izvēle. Ja dzīvojat Ziemeļamerikā, Jūsu partneris ir “Adobe Systems Incorporated”, ASV uzņēmums, un Pakalpojumu un Programmatūras lietošanu regulē Kalifornijas tiesību akti, ASV. Ja dzīvojat ārpus Ziemeļamerikas, Jūsu partneris ir “Adobe Systems Software Ireland Limited” un Pakalpojumu un Programmatūras lietošanu regulē Īrijas tiesību akti.</b> Jums var būt arī papildu tiesības saskaņā ar tiesību aktiem. Mēs nemēģinām ierobežot šīs tiesības zemāk par likumā noteikto minimumu.</p><br><p class="c5">1.2 <b>Piemērotība.</b> Pakalpojumus varat izmantot tikai, ja esat a) vecāks par 13 gadiem un b) likums Jums ļauj slēgt saistošu līgumu.</p><br><p class="c5">1.3 <b>Privātums.</b> Privātuma politika, kas izlasāma vietnē <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/privacy_lv">http://www.adobe.com/go/privacy_lv</a>, regulē jebkuru personisku informāciju, kuru mums sniedzat. <b>Lietojot Pakalpojumus vai Programmatūru, Jūs piekrītat Privātuma politikai.</b></p><br><p class="c5">1.4 <b>Pieejamība.</b> Lappuses, kas raksturo Pakalpojumus, pieejamas visā pasaulē, bet tas nenozīmē, ka visi Pakalpojumi vai visas apkalpošanas funkcijas ir pieejamas Jūsu valstī vai ka lietotāja radītais saturs, kas pieejams, izmantojot Pakalpojumus, ir atļauts Jūsu valstī. Mēs drīkstam bloķēt pieeju noteiktiem Pakalpojumiem (vai noteiktām apkalpošanas funkcijām vai saturam) noteiktās valstīs. Jūsu atbildība ir pārliecināties, vai, lietojot Pakalpojumus, darāt to likumīgi. Pakalpojumi nav pieejami visās valodās.</p><br><p class="c5">1.5 <b>Programmatūra.</b> Programmatūra ir <b>licencēta, nevis pārdota,</b> tikai saskaņā ar šiem noteikumiem.</p><br><p class="c5">1.6 <b>Papildu noteikumi.</b> Uz dažiem Pakalpojumiem vai Programmatūru attiecas arī turpmāk izklāstītie papildu noteikumi (turpmāk - <b>Papildu noteikumi</b>). Jebkurā brīdī var tikt pievienoti jauni Papildu noteikumi. </p><br><table cellspacing="0" cellpadding="0" cols="4">
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/acrobatcom_terms_lv">Acrobat.com</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/businesscatalyst_terms_lv">Business Catalyst</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/translator_terms_lv">Adobe Translation Center</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/CS6EULA_lv">CS6 programmatūra</a></div>
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/acs_terms_lv">Adobe Content Server 4</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/dps_terms_lv">Digital Publishing Suite</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/phonegap_terms_lv">PhoneGap Build</a></div>
</td>
<td width="145" height="28" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/CCEULA_lv">CC 2013 programmatūra</a></div>
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/BehanceTOU_lv">Behance</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/echosign_terms_lv">EchoSign</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"><div class="c6"><a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/typekit_terms_lv">Typekit</a></div>
</td>
<td width="145" height="27" class="c7"> </td>
</tr>
</table>
<p class="c5">1.7 <b>Prioritārā secība.</b> Ja rodas kāda pretruna starp šā Līguma noteikumiem un Papildu noteikumiem, attiecībā uz minēto Pakalpojumu vai Programmatūru prioritāri ir Papildu noteikumi.</p><br><p class="c5">1.8 <b>Pārveidojumi.</b> Mums ir tiesības pārveidot Pakalpojumus, Programmatūru vai jebkuru to daļu vai funkcijas vai izbeigt to nodrošināšanu jebkurā brīdī bez saistībām pret Jums vai jebkuru citu personu. Tomēr darīsim visu pamatoti iespējamo, lai iepriekš informētu Jūs par šādām izmaiņām. Mēs sniegsim arī pietiekami daudz laika Jūsu satura lejupielādei. Ja mēs pilnībā izbeigsim kāda Pakalpojuma sniegšanu, mēs Jums proporcionāli atmaksāsim jebkuru neizmantoto priekšapmaksu par minēto Pakalpojumu, ko būsiet samaksājis.</p><br><p class="c4"><b>2. Pakalpojuma izmantošana.</b></p><br><p class="c5">2.1 <b>Licence.</b> Ja ievērosiet šos noteikumus un likuma prasības, saņemsiet piekļuvi Pakalpojumiem un varēsiet tos izmantot.</p><br><p class="c5">2.2 <b>Adobe intelektuālais īpašums.</b> Mēs (un mūsu licences devēji) esam vienīgie īpašnieki, kas saglabā visas autortiesības, īpašumtiesības un līdzdalību Pakalpojumos un Programmatūrā. Mēs saglabājam visas tiesības, kas nav piešķirtas saskaņā ar šiem noteikumiem.</p><br><p class="c5">2.3 <b>Uzglabāšana.</b> Ja Pakalpojumi nodrošina uzglabāšanu, iesakām regulāri turpināt satura dublēšanu. Mēs varam noteikt pamatotus tehniskos ierobežojumus Jūsu saturam, piemēram, ierobežot faila apjomu, uzglabāšanas ietilpību, apstrādes jaudu un noteikt citus tehniskus ierobežojumus. Mēs varam apturēt Pakalpojumu sniegšanu, ja ir sasniegts kontam noteiktais uzglabājamā apjoma ierobežojums.</p><br><p class="c5">2.4 <b>Lietotāja radītais saturs.</b> Mēs varam pieņemt lietotāja radīto saturu no mūsu lietotājiem. Ja izmantosiet mūsu Pakalpojumus, varat saskarties ar saturu, ko atzīsiet par aizskarošu vai satraucošu. Jūsu vienīgais pretlīdzeklis ir vienkārši pārtraukt šā satura apskatīšanu. Varat arī nospiest “Ziņot” pogu, lai ziņotu mums par šādu saturu, ja tā ir pieejama.</p><br><p class="c4"><b>3. Jūsu saturs.</b></p><br><p class="c5">3.1 <b>Īpašumtiesības. Jūs saglabājat visas autortiesības un īpašumtiesības uz savu saturu. Mēs neprasām nekādas īpašumtiesības uz Jūsu saturu.</b></p><br><p class="c5">3.2 <b>Licences Jūsu saturam, lai pārvaldītu Pakalpojumus.</b> Mēs pieprasām no Jums noteiktas licences attiecībā uz Jūsu saturu, lai varētu pārvaldīt un iespējot Pakalpojumus. Kad Jūs augšupielādējat saturu Pakalpojumos, Jūs mums piešķirat neekskluzīvu pasaules mēroga bezatlīdzības licenci, kas ir deleģējama un nododama tālāk, lai pēc vajadzības varētu lietot, reproducēt, publiski attēlot, izplatīt, pārveidot (piemēram, lai labāk parādītu Jūsu saturu), publiski izpildīt un tulkot šo saturu, atbildot uz lietotāja rosinātām darbībām (piemēram, kad vēlaties saturu privāti uzglabāt vai koplietot ar citiem). <b>Šī licence ir paredzēta tikai Pakalpojumu pārvaldīšanai un uzlabošanai.</b></p><br><p class="c5">3.3 <b>Mūsu piekļuve.</b> Mēs neizmantosim piekļuvi, neapskatīsim un neklausīsimies Jūsu saturu, ja vien tas nebūs pamatoti nepieciešams Pakalpojumu sniegšanai. Darbības, kas pamatoti nepieciešamas Pakalpojumu sniegšanai, var būt a) atbildēšana uz atbalsta pieprasījumiem; b) krāpšanas, drošības un tehnisku problēmu vai likumpārkāpumu konstatēšana, novēršana vai citāda risināšana; un c) šo noteikumu īstenošana (neaprobežojoties ar šīm darbībām).</p><br><p class="c5">3.4 <b>Jūsu satura koplietošana.</b></p><br><p class="c5">a) <b>Koplietošana.</b> Daži Pakalpojumi var nodrošināt funkcijas, kas ļauj koplietot saturu ar citiem lietotājiem vai publiskot to. “<b>Koplietot</b>” nozīmē nosūtīt pa e-pastu, izvietot, pārsūtīt, augšupielādēt vai publiskot jebkādā citā veidā (nododot mums vai citiem lietotājiem), kad izmantojat Pakalpojumus. Citi lietotāji var lietot, kopēt, pārveidot vai koplietot Jūsu saturu ar citiem dažādos veidos. Rūpīgi apsveriet, ko vēlaties koplietot vai publiskot, jo esat pilnībā atbildīgs par koplietojamo saturu.</p><br><p class="c5">b) <b>Piekļuves līmenis.</b> Mēs neuzraugām un nekontrolējam, ko citi dara ar Jūsu saturu. Jūs esat atbildīgs par ierobežojumu noteikšanu Jūsu saturam un atbilstoša piekļuves līmeņa piemērošanu tam. Ja neizvēlaties Jūsu saturam piekļuves līmeni, sistēma var pati piemērot noklusējuma iestatījumu ar vismazāko ierobežojumu līmeni. Jūs esat atbildīgs par citu personu informēšanu, kā koplietot Jūsu saturu un pielāgot iestatījumus attiecībā uz tā pieejamību vai koplietojamību.</p><br><p class="c5">c) <b>Piezīmes.</b> Pakalpojumos var būt paredzēta iespēja iesniegt piezīmes par saturu. Piezīmes nav anonīmas, un tās var aplūkot citi lietotāji. Dzēst savas piezīmes varat pats, citi lietotāji vai mēs.</p><br><p class="c5">3.5 <b>Licences darbības izbeigšana.</b> Jūs varat jebkurā laikā atsaukt šo licenci attiecībā uz saturu un izbeigt mūsu tiesības, izslēdzot saturu no Pakalpojuma. Tomēr dažas Jūsu satura kopijas var saglabāties mūsu ikdienas dublējumu ietvaros.</p><br><p class="c5">3.6 <b>Atsauksmes.</b> Jums nav pienākuma sniegt mums idejas, ieteikumus vai priekšlikumus (turpmāk - <b>Atsauksmes</b>). Tomēr, ja iesniedzat mums Atsauksmes, ar to piešķirat mums neekskluzīvu pasaules mēroga bezatlīdzības licenci, kas ir deleģējama un nododama tālāk, attiecībā uz Atsauksmju lietošanu, reproducēšanu, publisku attēlošanu, izplatīšanu, pārveidošanu un publisku izpildīšanu.</p><br><p class="c5">3.7 <b>Konta informācija.</b></p><br><p class="c5">Jūs atbildat par visām darbībām, kas notiek, izmantojot Jūsu kontu. Nekavējoties informējiet Klientu atbalsta dienestu, ja uzzināt par kādu neatļautu Jūsu konta lietojumu. Jūs nedrīkstat a) koplietot sava konta informāciju (izņemot ar pilnvarotu konta administratoru) vai b) lietot citas personas kontu. Jūsu konta administrators var izmantot Jūsu konta informāciju, lai pārvaldītu Jūsu lietojumu un piekļuvi Pakalpojumiem.</p><br><p class="c4"><b>4. Programmatūras lietošana.</b></p><br><p class="c5">4.1 <b>Abonētā programmatūras licence.</b></p><br><p class="c5">Ja mēs nodrošinām Jūs ar Programmatūru, kad abonējat Pakalpojumu lietošanu, piešķiram Jums neekskluzīvu licenci Programmatūras uzstādīšanai un lietošanai, ja ievērojat šos noteikumus: a) Teritorijā; b) tik ilgi, kamēr Jūsu abonements ir derīgs; un c) saskaņā ar šiem noteikumiem un saistīto dokumentāciju, kas pievienota Programmatūrai. “<b>Teritorija</b>” ir visa pasaule, izņemot jebkuru valsti, kurai ASV noteikušas embargo, un valstis, kurās Jums aizliegts lietot Programmatūru vai Pakalpojumus. Varat aktivizēt Programmatūru divās ierīcēs (vai virtuālajos mehānismos) reizē, ja šīs aktivizācijas ir saistītas ar vienu un to pašu Adobe identitāti tai pašai personai, ja vien citādi nav norādīts <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/activation_lv">http://www.adobe.com/go/activation_lv</a>. Tomēr nevarat lietot Programm atūru šajās ierīcēs vienlaikus.</p><br><p class="c5">4.2 <b>Programmatūras licence saistībā ar ierīcēm.</b> Ja esat iegādājies Programmatūras licenci noteiktam ierīču skaitam (piemēram, esat iegādājies Creative Cloud izglītībai), piemēro šo 4.2. punktu.</p><br><p class="c5">a) <b>Licence.</b> Ja ievērojat šos noteikumus un licences prasības, kas minētas Programmatūrai pievienotajā dokumentācijā, piešķiram Jums neekskluzīvu licenci Programmatūras uzstādīšanai un lietošanai: 1) Teritorijā; 2) licences derīguma laikā; 3) licences apjoma robežās; un 4) saskaņā ar šiem noteikumiem un saistīto dokumentāciju, kas pievienota Programmatūrai.</p><br><p class="c5">b) <b>Izplatīšana no servera.</b> Ja to atļauj licences dokuments, kas noslēgts starp mums un Jums, Jums ir tiesības kopēt Programmatūras attēlu datora failu serverī savā iekštīklā, lai lejupielādētu un uzstādītu Programmatūru tā paša iekštīkla datoros. “<b>Iekštīkls</b>” ir privāts, Jūsu īpašumā esošs datoru tīkls, kam varat piekļūt Jūs un Jūsu norīkotie darbinieki un apakšuzņēmēji. Iekštīkls neietver interneta daļas, tīkla kopienas, kas pieejamas piegādātājiem, mazumtirgotājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, vai tīkla kopienas, kas publiski pieejamas (piemēram, grupas, kas darbojas uz dalības vai abonēšanas pamata, asociācijas un citas līdzīgas organizācijas).</p><br><p class="c5">4.3 <b>Vispārīgā licence.</b> Ja Programmatūru nodrošina Pakalpojumu ietvaros bez ierobežojumiem attiecībā uz abonēšanu vai ierīču skaitu un ja ievērojat šos noteikumus, mēs Jums piešķiram neekskluzīvu licenci Programmatūras uzstādīšanai un lietošanai a) Teritorijā; b) lai varētu lietot un piekļūt Pakalpojumiem; un c) saskaņā ar šiem noteikumiem un saistīto dokumentāciju, kas pievienota Programmatūrai.</p><br><p class="c5">4.4 <b>Citi licences veidi.</b></p><br><p class="c5">a) <b>Novērtēšanas versija.</b> Mēs varam marķēt Programmatūru vai Pakalpojumus ar “izmēģinājuma”, “novērtēšanas”, “nav paredzēts tālākpārdošanai” vai citiem līdzīgiem apzīmējumiem (turpmāk - <b>Novērtēšanas versija</b>). Varat uzstādīt un lietot Novērtēšanas versiju tikai novērtēšanas periodā un tikai novērtēšanas nolūkiem. Jūs drīkstat izmantot materiālus, ko saražojat, lietojot Novērtēšanas versiju, tikai nekomerciāliem mērķiem.</p><br><p class="c5">b) <b>Pirmsizlaides versija.</b> Mēs varam marķēt Programmatūru vai Pakalpojumus kā pirmsizlaides jeb beta versiju (turpmāk - Pirmsizlaides versija). Pirmsizlaides versija nav galīgais produkts, un tajā var būt sastopamas blusas, kas izraisa sistēmas vai citus bojājumus un datu zudumus. Mēs varam pieņemt lēmumu neizdot Pirmsizlaides versiju komerciālā nolūkā. Jums nekavējoties jāpārtrauc Pirmsizlaides versijas lietošana un jāiznīcina visas Pirmsizlaides versijas kopijas, ja to pieprasām vai izdodam Pirmsizlaides versijas komerciālu redakciju. Jebkuram atsevišķam nolīgumam, ko ar Jums noslēdzam attiecībā uz Pirmsizlaides versiju, ir augstāks spēks nekā šai sadaļai.</p><br><p class="c5">c) <b>Izglītības versija.</b> Ja marķējam Programmatūru vai Pakalpojumus kā paredzētus izglītības jomas lietotājiem (turpmāk - <b>Izglītības versija</b>), varat lietot Izglītības versiju tikai, ja atbilstat piemērotības prasībām, kas izklāstītas vietnē <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_lv">http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_lv</a>. Varat uzstādīt un lietot Izglītības versiju tikai valstī, kurā esat kvalificēts kā izglītības jomas lietotājs. Ja dzīvojat Eiropas Ekonomikas zonā, iepriekšējā teikumā minētais vārds “valsts” apzīmē Eiropas Ekonomikas zonu.</p><br><p class="c5">d) <b>Satura faili.</b> “<b>Satura faili</b>” ir Adobe nodrošināti parauga faili, piemēram, attēlu vai skaņu kopas. Ja vien dokumentācija vai īpaša licence, kas saistīta ar satura failiem, neparedz citādi, varat lietot, attēlot, pārveidot, reproducēt un izplatīt jebkuru satura failu. Taču nedrīkstat izplatīt satura failus ārlīnijas sistēmā (t. i., apstākļos, kuros satura faili veido izplatāmā produkta galveno vērtību), un Jūs nedrīkstat pretendēt ne uz kādām preču zīmes tiesībām satura failos vai no tiem atvasinātajos darbos. </p><br><p class="c5">e) <b>Programmatūras izstrādes komplekts.</b> Ja Programmatūra ietver programmatūras izstrādes komplektu (turpmāk - <b>SDK</b>), kas neatsaucas uz citu licences nolīgumu, varat lietot minēto SDK tādu lietojumprogrammu izstrādei, kas ir sadarbspējīgas ar Programmatūru. (“<b>Izstrādātāja lietojumprogramma</b>”). SDK var ietvert īstenošanas piemēru pirmkodu (turpmāk - <b>Parauga kods</b>), izpildlaika sastāvdaļas vai bibliotēkas, kuras var iekļaut Izstrādātāja lietojumprogrammā, lai varētu nodrošināt pareizu sadarbspēju ar Programmatūru. Jūs varat lietot SDK tikai Izstrādātāja lietojumprogrammu iekšējai izstrādei un varat izplatīt tālāk parauga kodu, izpildlaikus un bibliotēkas, kas iekļautas SDK, tikai gadījumos, kad tas nepieciešams SDK pareizai īstenošanai Izstrādātāja lietojumprogrammā. Jūs piekrītat atlīdzināt mums jebkurus zaudējumus, bojājumus, prasījumus vai tiesas procesus, tostarp juristu honorārus, kas izriet no jebkuras Izstrādātāja lietojumprogrammas vai Jūsu lietotā SDK. Jebkuram atsevišķam licences nolīgumam par SDK ir augstāks spēks nekā šai sadaļai.</p><br><p class="c5">4.5 <b>Ierobežojumi un prasības.</b></p><br><p class="c5">a) <b>Īpašumtiesību paziņojumi.</b> Jums jānodrošina, lai jebkura Jūsu sagatavotā atļautā Programmatūras kopija saturētu tos pašus paziņojumus par autortiesībām un citām īpašumtiesībām, kādi ir uz Programmatūras vai Programmatūrā.</p><br><p class="c5">b) <b>Ierobežojumi.</b> Ja vien šie noteikumi to neatļauj, Jūs nedrīkstat:</p><br><p class="c5">1) pārveidot, pārnest, pielāgot vai tulkot Programmatūru;</p><br><p class="c5">2) atgriezeniski izstrādāt, dekompilēt, demontēt vai kā citādi mēģināt atklāt Programmatūras pirmkodu;</p><br><p class="c5">3) lietot vai piedāvāt Programmatūru saistībā ar pakalpojumu biroja darbību;</p><br><p class="c5">4) i) neievērot tehnoloģiskos pasākumus, kas paredzēti, lai kontrolētu piekļuvi Programmatūrai, vai ii) izstrādāt, izplatīt vai lietot kopā ar Programmatūru produktus, kas neievēro šos tehnoloģiskos pasākumus; vai</p><br><p class="c5">5) izīrēt, iznomāt, pārdot, nodot ar licenci, piešķirt vai nodot savas tiesības saistībā ar Programmatūru vai atļaut kopēt kādu Programmatūras daļu uz citas ierīces. Ja iegādājaties Creative Cloud grupai vai Creative Cloud izglītībai (nosauktam lietotājam), varat marķēt sēdvietas saskaņā ar piemērojamajiem dokumentiem.</p><br><p class="c5">4.6 <b>Teritorija.</b> Ja iegādājaties vairāk nekā vienu Programmatūras licenci, nedrīkstat uzstādīt vai izmantot Programmatūru ārpus valsts, kurā nopirkta licence, izņemot gadījumus, kad citādi ir atļauts mūsu apjoma licencēšanas programmā, kurā esat iesaistījies. Ja dzīvojat Eiropas Ekonomikas zonā, “valsts” ir Eiropas Ekonomikas zona. Mēs varam izbeigt šeit piešķirtās licences darbību vai apturēt Creative Cloud abonementu vai piekļuvi Pakalpojumiem, ja konstatējam, ka lietojat Programmatūru vai Pakalpojumus, neievērojot šīs sadaļas prasības.</p><br><p class="c5">4.7 <b>Aktivizēšana.</b></p><br><p class="c5">Programmatūra var prasīt, lai veicat noteiktus pasākumus, aktivizējot Programmatūru vai apstiprinot abonementu. Ja neaktivizēsiet vai nereģistrēsiet Programmatūru un neapstiprināsiet abonementu vai ja konstatēsim krāpniecisku vai neatļautu Programmatūras lietošanu, var tikt ierobežotas Programmatūras funkcijas un sadarbspēja vai izbeigts vai apturēts abonements.</p><br><p class="c4"><b>5. Lietotāju rīcība.</b></p><br><p class="c5">5.1 <b>Atbildīga lietošana.</b> Adobe kopienas bieži vien sastāv no lietotājiem, kuri ir pietiekami pieklājīgi un profesionāli. Jums jāizmanto Pakalpojumi atbildīgi.</p><br><p class="c5">5.2 <b>Nepareiza lietošana.</b> Jūs nedrīkstat nepareizi lietot Pakalpojumus vai Programmatūru. Piemēram, Jūs nedrīkstat:</p><br><p class="c5">a) kopēt, pārveidot, uzņemt Pakalpojumus, nodot apakšlicences līgumā vai pārdot tālāk;</p><br><p class="c5">b) pieļaut vai atļaut citiem lietot Pakalpojumus vai Programmatūru, izmantojot sava konta informāciju;</p><br><p class="c5">c) lietot saturu vai Programmatūru, kas iekļauta Pakalpojumos, jebkāda veida datu bāzes izveidei;</p><br><p class="c5">d) piekļūt vai mēģināt piekļūt Pakalpojumiem ar jebkādiem citiem līdzekļiem, izņemot mūsu nodrošināto vai atļauto saskarni;</p><br><p class="c5">e) neievērot jebkurus piekļuves vai lietošanas ierobežojumus, kas izveidoti, lai novērstu noteiktus Pakalpojumu lietojumus;</p><br><p class="c5">f) koplietot saturu vai iesaistīties darbībās, kas pārkāpj kādas personas intelektuālā īpašuma tiesības. <b>“Intelektuālā īpašuma tiesības”</b> nozīmē autortiesības, personiskās tiesības, preču zīmes, ārējo noformējumu, patentus, komercnoslēpumus, negodīgu konkurenci, tiesības uz privātumu un jebkuras citas mantiskās tiesības;</p><br><p class="c5">g) koplietot jebkuru saturu, kas ir nelikumīgs, kaitīgs, rada apdraudējumu, ir aizskarošs, nepatīkams, apmelojošs, nepatiess, vulgārs, piedauzīgs, nepiedienīgs, iejaucas citas personas privātajā dzīvē vai rada naidu;</p><br><p class="c5">h) uzdoties par kādu citu personu vai organizāciju vai nepatiesi norādīt vai citādi maldināt par savu saistību ar kādu personu vai organizāciju;</p><br><p class="c5">i) mēģināt atslēgt, sabojāt vai iznīcināt Pakalpojumus, programmatūru vai aparatūru;</p><br><p class="c5">j) radīt traucējumus, kavēt vai neļaut citiem lietotājiem izmantot Pakalpojumus (piemēram, jebkādā veidā vajāt, iebiedēt vai uzmākties citiem, kūdīt citus veikt pārkāpumus vai apdraudēt nepilngadīgos);</p><br><p class="c5">k) iesaistīties ķēdes vēstuļu, nevēlamu vēstuļu, piramīdveida shēmu, mēstuļu vai cita veida surogātpasta izplatīšanā;</p><br><p class="c5">l) tirgot vai reklamēt jebkurus produktus vai pakalpojumus, izmantojot Pakalpojumus, izņemot gadījumus, kad mēs īpaši atļaujam tā rīkoties;</p><br><p class="c5">m) izmantot jebkuras datu ieguves vai citas līdzīgas datu vākšanas un izdibināšanas metodes saistībā ar Pakalpojumiem; vai</p><br><p class="c5">n) pārkāpt piemērojamos tiesību aktus.</p><br><p class="c4"><b>6. Maksas.</b></p><br><p class="c5">Jums jāsamaksā visi piemērojamie nodokļi un visas piemērojamās maksas trešajām personām (tostarp, piemēram, maksa par tālruņa lietošanu, mobilo sakaru operatoru maksas, ISP maksas, datu plāna maksas, kredītkartes maksas, valūtas maiņas komisija). Mēs neesam atbildīgi par šīm maksām. Mēs varam veikt Jūsu parāda piedziņas pasākumus. Jūs esat atbildīgs par visām saistītajām piedziņas izmaksām un izdevumiem.</p><br><p class="c4"><b>7. Jūsu apliecināšanas un zaudējumu atlīdzināšanas pienākumi.</b></p><br><p class="c5">7.1 <b>Apliecinājums.</b> Augšupielādējot saturu Pakalpojumos, apliecināt, ka Jums ir: a) visas nepieciešamās licences un atļaujas lietot un koplietot savu saturu un b) tiesības, kas nepieciešamas, lai varētu piešķirt licences saskaņā ar šiem noteikumiem.</p><br><p class="c5">7.2 <b>Zaudējumu atlīdzināšana.</b> Jūs atlīdzināsiet mums un mūsu meitasuzņēmumiem, filiālēm, amatpersonām, pārstāvjiem, darbiniekiem, partneriem un licences devējiem visus prasījumus, prasības, zaudējumus vai kaitējumus, tostarp pamatotus juristu honorārus, kas izriet no vai ir saistīti ar Jūsu saturu, Jūsu Pakalpojumu vai Programmatūras lietojumu vai Jūsu veiktajiem šo noteikumu pārkāpumiem.</p><br><p class="c4"><b>8. Atrunas par garantijām.</b></p><br><p class="c5">8.1 <b>Ja citādi nav paredzēts Papildu noteikumos, Pakalpojumi un Programmatūra tiek nodrošināta “kā ir” stāvoklī. Maksimāli likumā paredzētā apjomā atsakāmies no jebkādām tiešām vai netiešām garantijām, tostarp netiešām garantijām par pārkāpumu neesamību, piemērotību pārdošanai un derīgumu konkrētam nolūkam. Mēs neuzņemamies atbildību par Pakalpojumos iekļauto saturu. Mēs arī nesniedzam nekādu garantiju, ka a) Pakalpojumi vai Programmatūra atbildīs Jūsu prasībām vai būs pastāvīgi pieejama, netiks pārtraukta, būs savlaicīga, droša vai bez kļūdām; b) rezultāti, kurus var iegūt, izmantojot Pakalpojumus vai Programmatūru, būs efektīvi, precīzi vai ticami; c) Pakalpojumu vai Programmatūras kvalitāte atbildīs Jūsu prasībām; vai ka d) jebkādas kļūdas vai trūkumi Pakalpojumos vai Programmatūrā tiks izlaboti.</b></p><br><p class="c5">8.2 <b>Mēs jo īpaši neuzņemamies nekādu atbildību ne par kādām darbībām, kas izriet no Jūsu Pakalpojumu vai Programmatūras lietojuma. Jūs varat lietot Pakalpojumus vai Programmatūru un piekļūt tai pēc saviem ieskatiem un uz savu atbildību, un vienīgi Jūs esat atbildīgs par jebkuriem bojājumiem savā datorsistēmā vai datu zudumiem, kas izriet no Pakalpojumu vai Programmatūras lietošanas un piekļuves tai.</b></p><br><p class="c4"><b>9. Atbildības ierobežojums.</b></p><br><p class="c5">9.1 <b>Ja citādi nav norādīts Papildu noteikumos, mēs neesam atbildīgi ne Jums, ne citām personām ne par kādiem īpašiem, neparedzētiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem vai piemērotām sankcijām (arī ja esam brīdināti par šādu zaudējumu iespējamību), tostarp zaudējumiem, kas a) radušies lietošanas neiespējamības, datu vai peļņas zaudējuma dēļ, neatkarīgi no to iepriekšējas paredzamības, b) pamatojas uz jebkuru teorētisku atbildību, tostarp līguma vai apliecinājuma pārkāpumu, nolaidību vai citu kaitniecisku rīcību, vai c) izriet no jebkuras citas prasības, kura rodas vai ir saistīta ar Jūsu Pakalpojumu vai Programmatūras lietojumu vai piekļuvi tai. Nekas šajos noteikumos neierobežo un neizslēdz mūsu atbildību par smagu nolaidību, mūsu (vai mūsu darbinieku) tīšu pārkāpumu, nāvi vai kaitējumu veselībai.</b></p><br><p class="c5">9.2 <b>Mūsu kopējā atbildība jebkurā jautājumā, kas izriet no vai ir saistīts ar šiem noteikumiem, aprobežojas ar $100 ASV dolāriem vai kopsummu, ko esat samaksājis par piekļuvi Pakalpojumiem un Programmatūrai trīs mēnešu laikā pirms notikuma, kas izraisīja atbildību, atkarībā no tā, kura summa lielāka. Šis ierobežojums ir spēkā arī gadījumā, ja esam brīdināti par tādas atbildības iespējamību, kas pārsniedz šo summu, un neņemot vērā nekādu ierobežoto aizsardzības līdzekļu pamatmērķa neievērošanu.</b></p><br><p class="c5">9.3 <b>Šajā 9. sadaļā minētos ierobežojumus un izņēmumus piemēro maksimāli likumā paredzētā apjomā.</b></p><br><p class="c4"><b>10. Darbības izbeigšana.</b></p><br><p class="c5">10.1 <b>Jūsu ierosināta izbeigšana.</b> Jūs varat izbeigt Pakalpojumu lietošanu jebkurā brīdī. Jūsu konta darbības izbeigšana neatbrīvo Jūs no pienākuma samaksāt jebkuras nesamaksātās maksas.</p><br><p class="c5">10.2 <b>Mūsu ierosināta izbeigšana.</b> Ja mēs izbeidzam šo noteikumu piemērošanu kādu citu iemeslu dēļ, darīsim visu iespējamo, lai informētu Jūs vismaz 30 dienas pirms šīs izbeigšanas, izmantojot Jūsu norādīto e-pasta adresi, kā arī sniegsim norādījumus par to, kā atgūt Jūsu saturu. Ja citādi nav norādīts Papildu noteikumos, jebkurā brīdī varam izbeigt līgumu ar Jums, ja Jūs:</p><br><p class="c5">a) esat pārkāpis kādu šo noteikumu punktu (vai esat rīkojies veidā, kas nepārprotami liecina, ka nevēlaties ievērot šos noteikumus vai neesat spējīgs to darīt);</p><br><p class="c5">b) neesat laikus samaksājis maksu par Programmatūru vai Pakalpojumiem, ja tāda ir;</p><br><p class="c5">c) mums ir pienākums tā rīkoties saskaņā ar likumu (piemēram, ja Pakalpojumu vai Programmatūras nodrošināšana Jums ir vai kļūst nelikumīga); </p><br><p class="c5">d) vēlamies pārtraukt Pakalpojumu vai Programmatūras nodrošināšanu pilnībā vai daļēji; vai</p><br><p class="c5">e) Jūsu bezmaksas konts ilgstoši nav izmantots.</p><br><p class="c5">10.3 <b>Grupas administratora ierosināta izbeigšana.</b> Pakalpojuma, piemēram, “Creative Cloud grupai”, grupas administrators var jebkurā laikā pārtraukt lietotāja piekļuvi Pakalpojumam. Ja grupas administrators pārtrauc Jums piekļuvi, vairs nevarat piekļūt saturam, kuru Jūs vai citi grupas lietotāji koplieto koplietošanas darbavietā minētajā Pakalpojumā.</p><br><p class="c5">10.4 <b>Juridiskā spēkā esība.</b> Iestājoties šo noteikumu termiņam vai izbeidzot to darbību, juridiski paliek spēkā visas Jūsu piešķirtās pastāvīgās licences, Jūsu pienākumi atlīdzināt zaudējumus, mūsu atrunas par garantijām vai atbildības ierobežojumi un noteikumi par strīdu izšķiršanu, kas izklāstīti šajos noteikumos. Iestājoties Pakalpojumu termiņam vai izbeidzot tos, Programmatūra daļēji vai pilnībā pārtrauks darboties bez iepriekšēja brīdinājuma.</p><br><p class="c4"><b>11. Izmeklēšana.</b></p><br><p class="c5">11.1 <b>Skrīnings.</b> Mēs nepārlūkojam visu saturu, kas augšupielādēts Pakalpojumos, taču mēs varam izmantot pieejamās tehnoloģijas vai procesus, lai veiktu pārbaudi par noteikta veida nelikumīgu saturu (piemēram, bērnu pornogrāfiju) vai citu aizskarošu saturu vai rīcību (piemēram, rīcības modeļiem, kas liecina par surogātpastu vai pikšķerēšanu, vai atslēgvārdiem).</p><br><p class="c5">11.2 <b>Izpaušana.</b> Mēs varam piekļūt vai izpaust informāciju par Jums vai Jūsu Pakalpojumu lietojumu, a) ja to paredz likums (piemēram, ja saņemam derīgu tiesas pavēsti vai kratīšanas orderi); b) atbildot uz Jūsu lūgumu sniegt klienta apkalpošanas atbalstu; vai c) ja uzskatām, ka ir nepieciešams aizsargāt mūsu, mūsu lietotāju vai sabiedrības tiesības, īpašumu vai personisko drošību.</p><br><p class="c4"><b>12. Eksporta kontroles normatīvie akti.</b></p><br><p class="c5">Uz Programmatūru, Pakalpojumiem, saturu un Jūsu Programmatūras, Pakalpojumu un satura lietojumu attiecas ASV un starptautiskie tiesību akti, ierobežojumi un noteikumi, kas var regulēt Programmatūras, Pakalpojumu un satura importu, eksportu un lietošanu. Jūs piekrītat ievērot visus likumus, ierobežojumus un noteikumus.</p><br><p class="c4"><b>13. Strīdu izšķiršana.</b></p><br><p class="c5">13.1 <b>Vieta.</b> Jebkura prasība vai strīds, ko varat vērst pret mums, ir jāizšķir a) tiesā, kas darbojas Santa Klāras apgabalā Kalifornijā, ASV, ja Pakalpojumus regulē Kalifornijas, ASV, tiesību akti, un b) tiesā, kas darbojas Dublinā, Īrijā, ja Pakalpojumus regulē Īrijas tiesību akti. Jūs piekrītat pakļauties kompetentās tiesas jurisdikcijai nolūkā iztiesāt minētās prasības vai strīdus. Puses nepārprotami atsakās piemērot ANO Konvenciju par starptautiskajiem preču pirkuma-pārdevuma līgumiem.</p><br><p class="c5">13.2 <b>Pagaidu aizsardzības līdzekļi.</b> Neskarot iepriekš minēto, gadījumā, ja Jūs vai kāds cits bez atļaujas piekļūst Pakalpojumiem vai saturam vai lieto to, pārkāpjot šos noteikumus, piekrītat, ka mums ir tiesības vērsties tiesā ar lūgumu piemērot tiesiskās aizsardzības līdzekli (vai līdzīgu steidzama juridiska risinājuma līdzekli) jebkurā jurisdikcijā.</p><br><p class="c4"><b>14. Īpaši noteikumi Programmatūrai.</b></p><br><p class="c5">Šī sadaļa attiecas uz īpašu Programmatūru un sastāvdaļām. Ja rodas kāda pretruna starp šo sadaļu un citām sadaļām, šai sadaļai ir augstāks spēks saistībā ar attiecīgo Programmatūru vai sastāvdaļām.</p><br><p class="c5">14.1 <b>Fontu programmatūra.</b> Ja Programmatūrā ietilpst fontu programmatūra (izņemot fontiem, kas pieejami Typekit un ko regulē tā <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/typekit_terms_lv">Papildu noteikumi</a>):</p><br><p class="c5">a) Jūs varat nodot konkrētā failā lietoto fontu komerciālam izdrukas vai citu pakalpojumu birojam, un šis pakalpojumu birojs var izmantot šo(-s) fontu(-us), lai apstrādātu failu, ar nosacījumu, ka pakalpojumu birojam ir derīga licence lietot šo konkrēto fontu programmatūru;</p><br><p class="c5">b) Jūs varat iegult fontu programmatūras kopijas elektroniskajos dokumentos ar nolūku izdrukāt, apskatīt un rediģēt šo dokumentu. Nekādas citas iegulšanas tiesības netiek ietvertas vai piešķirtas ar šo licenci;</p><br><p class="c5">c) Kā izņēmums no iepriekš teiktā, fonti, kas minēti <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/restricted_fonts_lv">http://www.adobe.com/go/restricted_fonts_lv</a>, ir iekļauti Programmatūrā tikai tādēļ, lai varētu darboties Programmatūras lietotāja saskarne, nevis lai tos iekļautu kādos izejas failos. Minētie fonti nav licencēti saskaņā ar šo 14.1. punktu. Jūs nedrīkstat kopēt, pārvietot, aktivizēt vai lietot sarakstā minētos fontus vai atļaut tos kopēt, pārvietot, aktivizēt vai lietot nevienam fontu pārvaldības rīkam nevienā programmatūras lietojumprogrammā, programmā vai failā vai ar tā palīdzību, kā vien tikai Programmatūrā.</p><br><p class="c5">d) <b>Atklātā koda fonti.</b> Daži fonti, ko kopā ar Programmatūru izplata Adobe, var būt atklātā koda fonti. Jūsu šo atklātā koda fontu lietojumu regulēs piemērojamie licences noteikumi, kas pieejami vietnē <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/font_licensing_lv">http://www.adobe.com/go/font_licensing_lv</a>.</p><br><p class="c5">14.2 <b>“After Effects” nodrošin</b><b>ājuma vadības programma.</b> Ja Programmatūra satur pilno Adobe “After Effects” versiju, varat uzstādīt neierobežotu skaitu nodrošinājuma vadības programmu sava iekštīkla datoros, ja tajā ir vismaz viena ierīce, kurā uzstādīta Adobe “After Effects” programmatūras pilnā versija. Termins “nodrošinājuma vadības programma” apzīmē Programmatūras uzstādāmo daļu, kas ļauj nodrošināt “After Effects” projektus, bet ko nevar lietot, lai radītu vai pārveidotu projektus, un tā neietver pilnu “After Effects” lietotāja saskarni.</p><br><p class="c5">14.3 <b>Acrobat.</b> Ja Programmatūra ietver Acrobat Standard, Acrobat Pro, Acrobat Suite vai noteiktas minētās programmatūras funkcijas, piemēro šo 14.3. punktu.</p><br><p class="c5">a) <b>Papildu definīcijas.</b></p><br><p class="c5">1) “<b>Izvietot</b>” nozīmē piegādāt vai citādi padarīt pieejamu Paplašināto dokumentu vienam vai vairākiem saņēmējiem tieši vai netieši un ar jebkuriem līdzekļiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar tīklu vai iekštīklu.</p><br><p class="c5">2) “<b>Paplašinātais dokuments</b>” nozīmē PDF failu, kas apstrādāts ar Programmatūru, lai aktivizētu iespēju vietēji saglabāt dokumentus ar aizpildītām PDF veidlapām.</p><br><p class="c5">b) Programmatūra var ietvert iespējošanas tehnoloģiju, kas ļauj Jums iespējot PDF dokumentus ar noteiktām funkcijām, izmantojot digitālos akreditācijas datus, kas atrodas Programmatūrā (turpmāk - <b>Atslēga</b>). Jūs nedrīkstat piekļūt, mēģināt piekļūt, kontrolēt, atspējot, izdzēst, lietot vai izplatīt Atslēgu nekādā nolūkā.</p><br><p class="c5">c) Attiecībā uz katru unikālo Paplašināto dokumentu drīkstat vienīgi a) izvietot šo Paplašināto dokumentu neierobežotam skaitam saņēmēju, bet nedrīkstat iegūt datus no vairāk nekā 500 šā Paplašinātā dokumenta eksemplāriem (vai jebkurām šā Paplašinātā dokumenta papīra versijām), kas satur saņēmēju datus; vai b) izvietot šo Paplašināto dokumentu ne vairāk kā 500 saņēmējiem bez ierobežojuma attiecībā uz skaitu, cik reižu drīkstat iegūt saņēmēja datus no šā Paplašinātā dokumenta. Iegādājoties papildu licences Acrobat Standard, Acrobat Pro vai Adobe Acrobat Suite lietošanai, iepriekš minētie ierobežojumi nepalielināsies (tas ir, iepriekš minētie ierobežojumi ir kopējā ierobežojumu summa, neņemot vērā to, cik daudz papildu licences Acrobat Standard, Acrobat Pro vai Adobe Acrobat Suite lietošanai esat iegādājies). Lai novērstu katras šaubas, ja iegādāsieties citu Adobe produktu vai pakalpojumu, kas ļaus nosūtīt lielāku PDF failu vai veidlapu skaitu (piemēram, Adobe FormsCentral vai Adobe LiveCycle Reader Extensions), tādā gadījumā minētā Adobe produkta vai pakalpojuma noteikumiem būs augstāks spēks nekā šā 14.3. punkta noteikumiem.</p><br><p class="c5">d) <b>Digitālie sertifikāti.</b> Digitālos sertifikātus var izsniegt trešo personu sertifikācijas iestādes, tostarp Adobe Certified Document Services tirgotāji un Adobe Approved Trust List tirgotāji (turpmāk kopā - <b>Sertifikācijas iestādes</b>), vai tie var būt pašu parakstīti. Jūs un Sertifikācijas iestāde esat atbildīgi par digitālo sertifikātu iegādi, lietošanu un ticamību. <b>Vienīgi Jūs esat atbildīgs par lēmumu paļauties vai nepaļauties uz sertifikātu. Ja vien Sertifikācijas iestāde Jums nav izsniegusi atsevišķu rakstisku garantiju, Jūs lietojat digitālos sertifikātus tikai uz savu atbildību.</b> Jūs kompensēsiet Adobe jebkuru un visu atbildību, zaudējumus, darbības, bojājumus vai prasījumus (tostarp visus pamatotos izdevumus, izmaksas un juristu honorārus), kas izriet no vai ir saistīti ar Jūsu lietojumu vai jebkuru paļaušanos uz jebkuru digitālo sertifikātu vai Sertifikācijas iestādi.</p><br><p class="c5">14.4 <b>Adobe Runtime.</b> Ja Programmatūra ietver Adobe AIR, Adobe Flash Player, Shockwave Player vai Authorware Player (turpmāk kopā - <b>Adobe Runtime</b>), piemēro šo 14.4. punktu.</p><br><p class="c5">a) <b>Adobe Runtime ierobežojumi.</b> Jūs nedrīkstat lietot Adobe Runtime nevienā ierīcē, kas nav personālais dators, vai kopā ar jebkuras operētājsistēmas iegulto vai ierīces versiju. Lai novērstu šaubas un tikai kā piemērs jānorāda, ka nedrīkstat lietot Adobe Runtime nevienā 1) mobilā ierīcē, televīzijas pierīcē, rokas ierīcē, tālrunī, spēļu konsolē, televizorā, DVD atskaņotājā, mediju centrā (izņemot ar Windows XP Media Center Edition un tās jaunākajām versijām), elektroniskajā ziņojumu dēlī vai citā digitālā informācijas attēlotājā, interneta šaurlietojuma ierīcē vai citā ierīcē ar interneta pieslēgumu, personālajā digitālajā palīgā (PDA), medicīnas ierīcē, bankomātā, telemātikas ierīcē, spēļu automātā, sadzīves automatizācijas sistēmā, sakaru automātā, tālvadības ierīcē vai jebkurā citā elektroniskajā patēriņa ierīcē; b) mobilā (ar operatoru), kabeļu, satelīta vai televīzijas sistēmā; vai c) citā slēgtas sistēmas ierīcē. Papildu informācija par Adobe Runtime licencēšanu pieejama vietnē <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/licensing_lv">http://www.adobe.com/go/licensing_lv</a>.</p><br><p class="c5">b) <b>Adobe Runtime izplatīšana.</b> Jūs nedrīkstat izplatīt Adobe Runtime, izņemot kā izstrādātāja lietojumprogrammas pilnībā integrētu daļu, kas izveidota, izmantojot Programmatūru, tostarp utilītprogrammas, kas nodrošinātas kopā ar Programmatūru, piemēram, kā tādas lietojumprogrammas daļa, kas iekļauta paketē, lai darbotos ar Apple iOS vai Android™ operētājsistēmām. Iegūtā izejas faila vai izstrādātāja lietojumprogrammas izplatīšanai ierīcē, kas nav personālais dators, Jums jāsaņem licences, par kurām var būt jāmaksā papildus. Vienīgi Jūsu atbildība ir saņemt licences ierīcēm, kas nav personālie datori, un samaksāt attiecīgās maksas; mēs nepiešķiram licenci saskaņā ar šiem noteikumiem nevienai trešās personas tehnoloģijai, lai darbinātu izstrādātāja lietojumprogrammas vai izejas failus ierīcēs, kas nav personālie datori. Izņemot to, kā nepārprotami pateikts šajā sadaļā, Jūs nedrīkstat izplatīt Adobe Runtime. </p><br><p class="c5">14.5 <b>Contribute Publishing Services.</b> Saskaņā ar Contribute Publishing Services programmatūras gala lietotāja licences nolīgumu, kas pievienots Programmatūrai, Jūs nedrīkstat pieslēgties Contribute Publishing Services programmatūrai, ja neesat iegādājies licenci pieslēgumam Contribute Publishing Services programmatūrai katrai personai, kura var pieslēgties Contribute Publishing Services programmatūrai. Tomēr Adobe Contribute programmatūras izmēģinājuma versijas drīkst uzstādīt un pieslēgt Contribute Publishing Services programmatūrai saskaņā ar Contribute Publishing Services programmatūras gala lietotāja licences nolīgumu.</p><br><p class="c5">14.6 <b>Adobe Presenter.</b> Ja Programmatūra satur Adobe Presenter un Jūs uzstādāt vai lietojat Adobe Connect Add-in pievienojumprogrammu saistībā ar Programmatūras lietošanu, drīkstat uzstādīt vai lietot Acrobat Connect Add-in pievienojumprogrammu vienīgi uz datora un nedrīkstat to uzstādīt vai lietot nevienā citā produktā, kas nav personālā datora produkts, tostarp, bet neaprobežojoties ar tīmekļa šaurlietojuma ierīci, televizora pierīci (STB), rokas, tālruņa vai tīmekļa paliktņa ierīci. Turklāt drīkstat lietot tikai to Programmatūras daļu, kas ir iegulta prezentācijā, informācijā vai saturā, kas radīts un veidots, izmantojot Programmatūru (turpm āk - <b>Adobe Presenter Run-Time</b>) kopā ar prezentāciju, informāciju vai saturu, kurā tā ir iegulta. Jūs nedrīkstat lietot un Jums jāpiespiež visi šādas prezentācijas, informācijas vai satura licences īpašnieki nelietot Adobe Presenter Run-Time citādi, kā tas ir iegults šajā prezentācijā, informācijā vai saturā. Turklāt nedrīkstat lietot un Jums jāpiespiež visi šādas prezentācijas, informācijas vai satura licences īpašnieki nepārveidot, nedekompilēt vai nedemontēt Adobe Presenter Run-Time.</p><br><p class="c5">14.7 <b>Flash Builder ar LiveCycle Data Services datu pārvaldības bibliotēku.</b> Adobe Flash Builder var ietvert fds.swc bibliotēku. Jūs nedrīkstat lietot fds.swc nekādiem citiem nolūkiem, kā tikai datu pārvaldības spēju nodrošināšanai klienta pusē un kā izejas failu programmatūrā, kuru izstrādājat, ievērojot šādas prasības. Jūs nedrīkstat a) lietot fds.swc, lai iespējotu asociācijas vai bezsaistes spējas programmatūrā, vai b) iekļaut fds.swc kādā programmatūrā, kas ir līdzīga Adobe LiveCycle Data Services vai BlazeDS. Ja vēlaties darīt kaut ko no minētā, Jums jāpieprasa mums atsevišķa licence.</p><br><p class="c5">14.8 <b>Digital Publishing Suite (DPS) un InDesign.</b> Ja Programmatūra satur noteiktas sastāvdaļas, kas paredzētas darbam ar vai piekļuvei DPS pakalpojumiem (turpmāk - <b>DPS Desktop Tools</b>), Jūs drīkstat uzstādīt un lietot DPS Desktop Tools tikai, lai a) izveidotu vai radītu saturu, kas attēlojams Content Viewer (kā definēts lietošanas noteikumos, kas attiecas uz DPS; atsauces uz saturu ir apzīmētas kā “<b>Izvade</b>”); b) novērtētu un testētu Izvadi; vai c) piekļūtu un lietotu DPS, ja tie ir pieejami. Izņemot gadījumus, kad tas ir nepārprotami atļauts šajā 14.8. punktā, Jūs nedrīkstat attēlot, izplatīt, pārveidot vai publiski izpildīt DPS Desktop Tools.</p><br><p class="c4"><b>15. Ar jurisdikciju saistīti noteikumi.</b></p><br><p class="c5">Šī sadaļa attiecas uz konkrētām jurisdikcijām. Ja rodas kāda pretruna starp šo sadaļu un citām sadaļām, šai sadaļai ir augstāks spēks saistībā ar attiecīgo jurisdikciju.</p><br><p class="c5">15.1 <b>Jaunzēlande.</b> Jaunzēlandes patērētājiem, kuri iegādājas Programmatūru personīgai, mājas vai sadzīves lietošanai (nekomerciālā nolūkā), šo nolīgumu regulē Patērētāju garantiju likums.</p><br><p class="c5">15.2 <b>Eiropas Ekonomikas zona.</b></p><br><p class="c5">a) <b>Garantija.</b> Ja esat iegādājies Programmatūru Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ), parasti Jūs dzīvojat EEZ un esat patērētājs (tas ir, lietojat Programmatūru personiskām, nekomerciālām vajadzībām) - tādā gadījumā Jūsu garantijas periods attiecībā uz Programmatūru ir Jūsu abonementa ilgums. Mūsu kopējā atbildība attiecībā uz jebkuru garantijas prasību un Jūsu vienīgā un ekskluzīvā kompensācija saskaņā ar jebkuru garantiju, pēc mūsu ieskatiem, aprobežosies ar atbalstu mūsu Programmatūrai, pamatojoties uz garantijas prasību, Programmatūras nomaiņu vai, ja atbalsts vai nomaiņa praksē nebūs iespējama, ar iepriekš samaksātās un neizmantotās abonēšanas maksas atmaksājumu, proporcionāli konkrētajai Programmatūrai. Turklāt, kaut arī šie noteikumi attiecas uz jebkuru zaudējumu atlīdzināšanas prasību, ko iesniedzat saistībā ar savu Programmatūras lietojumu, mēs būsim atbildīgi par tiešajiem zaudējumiem, kas būs pamatoti paredzami gadījumā, ja mēs pārkāpsim šo nolīgumu. Jums būtu jāveic visi pamatotie pasākumi, lai izvairītos no kaitējuma vai to samazinātu, jo īpaši veidojot Programmatūras un datora datu dublējuma kopijas.</p><br><p class="c5">b) <b>Dekompilācija.</b> Nekas šajos noteikumos neierobežo nekādas obligātas tiesības dekompilēt Programmatūru, kuras Jums var būt piešķirtas saskaņā ar likumu. Piemēram, ja atrodaties Eiropas Savienībā (ES), Jums var būt tiesības saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem dekompilēt Programmatūru, ja tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu Programmatūras savietojamību ar citas programmatūras programmu, un mēs neesam darījuši šādu informāciju pieejamu. Šādā situācijā Jums vispirms rakstveidā jālūdz mūs sniegt savietojamības nodrošināšanai nepieciešamo informāciju. Turklāt šādu dekompilēšanu varat veikt tikai Jūs vai kāds cits, kuram ir tiesības Jūsu vārdā lietot Programmatūru. Mums pirms šādas informācijas sniegšanas ir tiesības noteikt pamatotus nosacījumus. Jūs drīkstat lietot informāciju, ko esam snieguši vai ko esat ieguvis, tikai šajā punktā minētajam nolūkam. Jūs nedrīkstat izpaust šo informāciju trešām personām vai lietot to tā, ka tiek pārkāptas mūsu autortiesības vai kāda mūsu licences devēja autortiesības.</p><br><p class="c5">15.3 <b>Austrālija.</b> Ja esat ieguvis Programmatūru Austrālijā, piemēro turpmāk minētos noteikumus, neraugoties ne uz ko pretēju šajos noteikumos.</p><br><p class="c8">PAZIŅOJUMS PATĒRĒTĀJIEM AUSTRĀLIJĀ</p><br><p class="c8">Mūsu precēm ir garantija, kas nav izslēdzama saskaņā ar Austrālijas Patērētāju likumu. Jums ir tiesības uz nomaiņu vai atmaksājumu, ja rodas būtisks bojājums, un uz kompensāciju, ja rodas kādi citi pamatoti paredzami zaudējumi vai bojājumi. Jums ir arī tiesības uz preču remontu vai nomaiņu, ja preces neatbilst kvalitātes prasībām, bet šī neatbilstība nesasniedz būtiska bojājuma līmeni.</p><br><p class="c4"><b>16. Paziņojums ASV valdības gala lietotājiem.</b></p><br><p class="c5">Attiecībā uz ASV valdības iepirkumiem Programmatūra ir komerciāla datoru programmatūra, kā definēts FAR 12.212, un uz to attiecas ierobežotas tiesības, kā definēts FAR 52.227-19. sadaļā “Komerciāla datoru programmatūra - ierobežotas tiesības” un DFARS 227.7202, “Tiesības uz komerciālu datoru programmatūru vai komerciālas datoru programmatūras dokumentāciju”, ja attiecināms, un jebkuros turpmākos noteikumos. Jebkurai Programmatūras lietošanai, pārveidošanai, reproducēšanai, izdošanai, izpildīšanai, attēlošanai vai izpaušanai, ko veic ASV valdība, ir jābūt saskaņā ar licences tiesībām un šajos noteikumos minētajiem ierobežojumiem.</p><br><p class="c4"><b>17. Paziņojums par autortiesību pārkāpumu.</b></p><br><p class="c5">17.1 <b>DMCA.</b> Mēs ievērojam citu personu Intelektuālā īpašuma tiesības un ceram, ka arī mūsu lietotāji rīkosies tāpat. Mēs reaģēsim uz nepārprotamu informāciju par autortiesību pārkāpumiem saskaņā ar Digitālās tūkstošgades autortiesību aktu (DMCA).</p><br><p class="c5">17.2 <b>Noņemšanas paziņojums.</b> Ja uzskatāt, ka Jūsu darbs ir aizskarts saistībā ar Pakalpojumiem, nosūtiet rakstveida paziņojumu pa pastu vai faksu (nevis pa e-pastu vai izmantojot tālruni) mūsu autortiesību aģentam (kontaktinformācija turpmāk tekstā), iekļaujot tajā visus šādus punktus:</p><br><p class="c5">a) Pilnvarotās personas, kura var rīkoties tā autortiesību īpašnieka vārdā, kura intereses ir tikušas aizskartas, paraksts rokrakstā vai elektroniski;</p><br><p class="c5">b) Aizskartā(-o) autortiesību darba(-u) apraksts;</p><br><p class="c5">c) Apraksts par to, kur Pakalpojumos atrodas saturs, kura autortiesības saskaņā ar Jūsu prasību ir pārkāptas;</p><br><p class="c5">d) Nepieciešamā informācija, lai mēs varētu ar Jums sazināties, tas ir, pilna adrese, tālruņa numurs un e-pasta adrese;</p><br><p class="c5">e) Jūsu apliecinājums, ka Jūsu paziņojumā norādītā satura izmantošanu veidā, par kuru iesniegta sūdzība, nav atļāvis ne autortiesību īpašnieks, ne tā pārstāvis, ne arī tas atbilst normatīvajiem aktiem; un</p><br><p class="c5">f) Jūsu apliecinājums, ka informācija Jūsu paziņojumā ir precīza un ka apzināties iespējamo atbildību par nepatiesām liecībām un esat autortiesību īpašnieks vai arī esat pilnvarots rīkoties autortiesību īpašnieka vārdā.</p><br><p class="c5">Pirms šāda paziņojuma iesniegšanas rūpīgi izvērtējiet, vai ar autortiesībām aizsargātā konkrētā materiāla izmantošanu attaisno vai neattaisno “taisnīgas izmantošanas” doktrīna, jo gadījumā, ja iesniegsiet paziņojumu, kuru iespējams atspēkot, Jums būs jāuzņemas visas ar paziņojuma iesniegšanu un juristu algošanu saistītās izmaksas. Ja neesat pārliecināts, vai Jūsu ar autortiesībām aizsargātā materiāla izmantošana ir autortiesību pārkāpums, konsultējieties ar advokātu. Turklāt Jūs varat izmantot publiski pieejamos materiālu paraugus, piemēram, tos, kas pieejami ASV autortiesību tīmekļa vietnē vai vietnē www.chillingeffects.org.</p><br><p class="c5">17.3 <b>Pretpaziņojums.</b> Ja uzskatāt, ka esam dzēsuši vai atslēguši piekļuvi Jūsu saturam kļūdaina paziņojuma par autortiesību pārkāpumu rezultātā, saskaņā ar DMCA nosūtiet pa pastu vai faksu (nevis pa e-pastu vai izmantojot tālruni) mūsu autortiesību aģentam (kontaktinformācija turpmāk tekstā) rakstveida paziņojumu, iekļaujot tajā visus šādus punktus:</p><br><p class="c5">a) Abonenta paraksts rokrakstā vai elektroniski;</p><br><p class="c5">b) Ziņas par saturu, kas tika dzēsts no Pakalpojumiem, un vietu Pakalpojumos, kur šis saturs atradās pirms tā dzēšanas;</p><br><p class="c5">c) Apliecinājums, apzinoties iespējamo atbildību par nepatiesām liecībām, ka, Jūsuprāt, šis saturs tika izdzēsts vai izņemts kļūdas dēļ vai satura nepareizas identifikācijas dēļ;</p><br><p class="c5">d) Informācija, kura ir nepieciešama, lai mēs varētu ar Jums sazināties, tas ir, pilna adrese, tālruņa numurs un e-pasta adrese; un</p><br><p class="c5">e) Apliecinājums, ka piekrītat savai dzīvesvietai atbilstošās Federālās rajona tiesas jurisdikcijai (gadījumā, ja Jūsu dzīvesvieta atrodas ārpus ASV - Santa Klāras apgabala jurisdikcijai Kalifornijā) un ka pieņemsiet pavēsti par procesu no personas, kas iesniedza paziņojumu saskaņā ar DMCA c) panta 1. punkta C) apakšpunktu, vai no šīs personas pārstāvja. </p><br><p class="c5">Pirms šāda atspēkojoša pretpaziņojuma iesniegšanas, rūpīgi izvērtējiet, vai konkrētā ar autortiesībām aizsargātā materiāla izmantošana ir vai nav pārkāpums, jo gadījumā, ja tiesa konstatēs, ka šis pretpaziņojums nepierāda satura izdzēšanu kļūdas dēļ, Jums var būt jāsedz visas izmaksas un izdevumi par juristu algošanu. Ja neesat pārliecināts, vai šāda satura izmantošana ir pārkāpums, konsultējieties ar advokātu. Turklāt varat izmantot publiski pieejamos materiālu paraugus, piemēram, tos, kas pieejami vietnē www.chillingeffects.org.</p><br><p class="c5">17.4 <b>Autortiesību aģents.</b> Ar mūsu autortiesību aģentu, kas atbild par autortiesību pārkāpuma prasību paziņojumiem, var sazināties:</p><br><p class="c8">pa pastu:<br /> Copyright Agent<br /> Adobe Systems Incorporated<br /> 601 Townsend Street<br /> San Francisco, CA 94103</p><br><p class="c8">pa faksu: (415) 723-7869<br /> pa e-pastu: <a target="ADB-ESG" href=
"mailto:copyright@adobe.com">copyright@adobe.com</a> <br /> pa tālruni: (408) 536-4030</p><br><p class="c5">Autortiesību aģents neizdzēš saturu no Pakalpojumiem, pamatojoties uz paziņojumu par iespējamo pārkāpumu, kas iesniegts pa tālruni vai e-pastu, jo derīgu paziņojumu saskaņā ar DMCA ir jāparaksta autortiesību īpašniekam vai personai, kura pilnvarota rīkoties autortiesību īpašnieka vārdā, apzinoties atbildību par nepatiesām liecībām. Iesniedziet šādus paziņojumus tikai pa faksu vai pastu un vienīgi tādā veidā, kā norādīts šajā pantā. Ar autortiesību aģentu jāsazinās tikai tad, ja uzskatāt, ka Jūsu darbs ir ticis izmantots vai nokopēts tādā veidā, kas atbilst autortiesību pārkāpumam, un šāds pārkāpums ir izdarīts Pakalpojumos. Autortiesību aģents neatbildēs uz cita rakstura pieprasījumiem.</p><br><p class="c4"><b>18. Atbilstība licencēm.</b></p><br><p class="c5">Ja esat uzņēmums, sabiedrība vai organizācija, mēs drīkstam ne biežāk kā vienu reizi 12 mēnešos norīkot savus darbiniekus vai neatkarīgu trešās personas revidentu ar pienākumu ievērot konfidencialitāti, lai pārbaudītu Jūsu dokumentāciju, sistēmas un telpas, par to informējot septiņas dienas iepriekš, un pārliecinātos, ka jebkādu un visu Programmatūru vai Pakalpojumu uzstādīšana un lietojums atbilst derīgām mūsu izdotām licencēm. Turklāt Jūs 30 dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegsiet mums visus pieprasītos dokumentus un informāciju, lai varētu pārliecināties, ka jebkādu un visu Programmatūru un Pakalpojumu uzstādīšana un lietojums atbilst derīgām mūsu izdotām licencēm. Ja pārbaude atklās nepilnības Programmatūras vai Pakalpojumu licencēs, Jūs nekavējoties iegādāsieties visas nepieciešamās licences, abonementus un jebkādu nepieciešamu papildu uzturēšanu un atbalstu. Ja nesamaksātā summa pārsniegs 5 % maksājamās licences maksas vērtības, samaksāsiet mums arī pamatotu maksu par pārbaudes veikšanu.</p><br><p class="c4"><b>19. Pārējie noteikumi.</b></p><br><p class="c5">19.1 <b>Redakcija angļu valodā.</b> Šo noteikumu interpretācijai vai izskaidrošanai izmanto to redakciju angļu valodā.</p><br><p class="c5">19.2 <b>Pazi</b><b>ņojumi Adobe.</b> Jūs varat sūtīt mums paziņojumus uz šādu adresi: Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.</p><br><p class="c5">19.3 <b>Paziņojumi Jums.</b> Mēs varam Jūs informēt pa e-pastu, pa pastu, publicējot informāciju Pakalpojumos vai izmantojot citus likumā atļautos līdzekļus.</p><br><p class="c5">19.4 <b>Līguma kopums.</b> Šie noteikumi veido visu panākto vienošanos starp Jums un mums par Jūsu Pakalpojumu un Programmatūras lietojumu un aizstāj jebkuru citu iepriekšēju vienošanos starp Jums un mums par Pakalpojumiem.</p><br><p class="c5">19.5 <b>Tiesību nenodošana.</b> Jūs nedrīkstat ne pilnībā, ne arī daļēji piešķirt vai kā citādi nodot tālāk šos noteikumus vai savas tiesības un pienākumus saskaņā ar šiem noteikumiem bez mūsu piekrišanas rakstveidā. Mēs drīkstam nodot trešajām personām savas tiesības saskaņā ar šiem noteikumiem.</p><br><p class="c5">19.6 <b>Atsevišķu noteikumu spēkā esamība.</b> Jā kāds noteikums nav izpildāms, šā noteikuma neizpildāmība neietekmē nevienu citu noteikumu.</p><br><p class="c5">19.7 <b>Neatteikšanās no tiesībām.</b> Ja neizmantojam vai neizpildām kādu no šiem noteikumiem, tas nenozīmē atteikšanos no attiecīgā punkta.</p><br><p class="c4"><b>20. Trešo personu paziņojumi.</b></p><br><p class="c5">20.1 <b>Trešo personu programmatūra.</b> Programmatūra var saturēt trešās personas programmatūru saskaņā ar papildu noteikumiem, kas pieejami vietnē <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/thirdparty_lv">http://www.adobe.com/go/thirdparty_lv</a>.</p><br><p class="c5">20.2 <b>AVC IZPLATĪŠANA.</b> Turpmākais paziņojums attiecas uz Programmatūru ar AVC importēšanas un eksportēšanas funkciju: ŠIS PRODUKTS IR LICENCĒTS SASKAŅĀ AR AVC PATENTU PORTFEĻA LICENCI PATĒRĒTĀJA PERSONĪGAI, NEKOMERCIĀLAI LIETOŠANAI, LAI a) KODĒTU VIDEOIERAKSTUS SASKAŅĀ AR AVC STANDARTU (“AVC VIDEO”) UN/VAI b) DEKODĒTU AVC VIDEO, KO KODĒJIS PATĒRĒTĀJS, KURŠ IESAISTĪTS PERSONĪGĀ, NEKOMERCIĀLĀ DARBĪBĀ, UN/VAI, KAS IEGŪTS NO VIDEO IERAKSTU PIEGĀDĀTĀJA, KURŠ LICENCĒTS PIEDĀVĀT AVC VIDEO. LICENCE NETIEK PIEŠĶIRTA VAI NAV PAREDZĒTA NEKĀDAM CITAM LIETOJUMAM. PAPILDU INFORMĀCIJU VAR IEGŪT NO MPEG LA, L.L.C., APMEKLĒJOT <a target="ADB-ESG" href=
"http://www.adobe.com/go/mpegla_lv">http://www.adobe.com/go/mpegla_lv</a>.</p><br><p class="c5">20.3 <b>MPEG-2 IZPLATĪŠANA.</b> Turpmākais paziņojums attiecas uz Programmatūru ar MPEG2 importēšanas un eksportēšanas funkciju: ŠĪ PRODUKTA IZMANTOŠANA JEBKĀDĀ CITĀ VEIDĀ, KAS NAV PATĒRĒTĀJA PERSONĪGA LIETOŠANA, SASKAŅĀ AR MPEG2 STANDARTU VIDEO INFORMĀCIJAS KODĒŠANAI PAKOTĀ VIDĒ IR NEPĀRPROTAMI AIZLIEGTA BEZ LICENCES, SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMAJIEM PATENTIEM MPEG2 PATENTU PORTFELĪ, KURA LICENCE IR PIEEJAMA MPEG LA, L.L.C. 250 STEELE STREET, SUITE 300 DENVER, COLORADO 80206.</p><br><p class="c4"><b>21. Lietojumprogrammu platformas noteikumi.</b></p><br><p class="c5">21.1 <b>Apple.</b> Ja Programmatūra tiek lejupielādēta no Apple iTunes Application Store, Jūs atzīstat šādus papildu noteikumus un piekrītat tiem: a) Apple nav atbildīga par Programmatūru un tās saturu; b) Jūsu Programmatūras lietojums aprobežojas ar tālāk nenododamu licenci Programmatūras lietošanai jebkurā iPhone™, iPad™ vai iPod Touch™, kas Jums pieder vai ko kontrolējat, kā atļauts Application Store apkalpošanas noteikumos; c) Apple nav nekāda pienākuma nodrošināt kādus uzturēšanas vai atbalsta pakalpojumus Programmatūrai; d) ciktāl pieļauj piemērojamie tiesību akti, Apple nav garantijas pienākuma attiecībā uz Programmatūru un Adobe ir atbildīga par visiem prasījumiem, zaudējumiem, atbildību, bojājumiem, izmaksām vai izdevumiem, kas attiecas uz jebkuru neatbilstību kādai šajā Līgumā paredzētai garantijai; e) Apple nav atbildīga ne par vienu prasījumu, kas attiecas uz Programmatūru vai Jūsu Programmatūras īpašuma tiesībām un/vai lietojumu, tostarp, bet neaprobežojoties ar: i) produkta atbildības prasījumiem; ii) jebkuru prasījumu, ka Programmatūra neatbilst kādai piemērojamai juridiskai prasībai; un iii) patērētāju aizsardzības prasījumiem; f) Apple nav atbildīga ne par vienu trešās personas prasījumu, ka Programmatūra pārkāpj šīs trešās personas intelektuālā īpašuma tiesības; un g) Apple un tās meitasuzņēmumi ir šā Līguma trešās personas saņēmēji attiecībā uz jebkuru Programmatūru, un Apple ir tiesības īstenot šo Līgumu, vēršoties pret Jums kā trešo personu saņēmēju.</p><br><p class="c5">21.2 <b>Microsoft.</b> Ja Programmatūra tiek lejupielādēta no Windows Phone Apps + Game Store, Jūs atzīstat šādus papildu noteikumus un piekrītat tiem: a) Jūs varat lietot Programmatūru tikai ne vairāk kā piecās (5) Windows 8 ierīcēs, kas saistītas ar Jūsu kontu; b) Microsoft nav atbildīgs par Programmatūru un tās saturu; c) Microsoft, ierīču ražotājiem un tīkla operatoriem nav nekāda pienākuma nodrošināt kādus uzturēšanas vai atbalsta pakalpojumus Programmatūrai; d) ciktāl pieļauj piemērojamie tiesību akti, Microsoft nav garantijas pienākuma attiecībā uz Programmatūru un Adobe ir atbildīga par visiem prasījumiem, zaudējumiem, atbildību, bojājumiem, izmaksām vai izdevumiem, kas attiecas uz jebkuru neatbilstību kādai šajā Līgumā paredzētai garantijai; e) Microsoft nav atbildīgs ne par vienu prasījumu, kas attiecas uz Programmatūru vai Jūsu Programmatūras īpašuma tiesībām un/vai lietojumu, tostarp, bet neaprobežojoties ar: 1) produkta atbildības prasījumiem; 2) jebkuru prasījumu, ka Programmatūra neatbilst kādai piemērojamai juridiskai prasībai; un 3) patērētāju aizsardzības prasījumiem; un f) Microsoft nav atbildīgs ne par vienu trešās personas prasījumu, ka Programmatūra pārkāpj šīs trešās personas intelektuālā īpašuma tiesības.</p><br><p class="c9">Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704</p><br><p class="c5">Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24</p><br><p class="c10">Adobe_General_Terms_of_Use-lv_LV-20140618_2200 </p><br></body>
</html>
